Pioneer SP-BS21-LR Operating Manual

Pioneer SP-BS21-LR Operating Manual

Pyle audio speaker system user manual
Hide thumbs Also See for SP-BS21-LR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Speaker System
Operating Guide
SP-FS51-LR, SP-BS21-LR & SP-C21
IMPORTANT NOTICE:
Please write this serial number on the warranty sheet and keep it in a secure area for future reference.
BEFORE USE
• Thank you for buying this Pioneer product.
• Please read through this operating guide before using your
speaker system to optimize performance. After you have
finished reading this operating guide, store it in a safe place
for future reference.
• The nominal impedance of this speaker system is 8 ohms.
Connect the speaker system to a stereo amplifier with a load
impedance rating ranging from 4 to 16 ohms (a model with
"4-16Ω" displayed on the speaker output terminals).
REMARQUE IMPORTANTE:
de série sur la carte de garantie et le conserver dans un lieu sûr pour éventuellement le consulter plus tard.
AVANT TOUTE UTILISATION
• Merci d'avoir acheté ce produit Pioneer.
• Veuillez lire le présent guide d'utilisation dans son intégralité
avant d'utiliser le système d'enceintes pour en optimiser
sa performance. Après avoir fini la lecture de ce guide
d'utilisation, conservez-le dans un lieu sûr pour éventuelle-
ment le consulter plus tard.
• L'impédance nominale de ce système d'enceintes est de 8
ohms. Raccordez les enceintes acoustiques à un amplifica-
teur stéréophonique dont la valeur nominale d'impédance de
charge va de 4 à 16 ohms (un modèle pour lequel « 4-16Ω »
est indiqué sur les bornes de sortie aux haut-parleurs).
AVISO IMPORTANTE:
número de serie en la hoja de garantía y guárdelo en un lugar seguro para usarlo como futura referencia.
ANTES DE USARLO
• Gracias por comprar este producto Pioneer.
• Por favor lea esta guía de operaciones antes de usar su
sistema de bocinas, a fin de optimizar el funcionamiento.
Una vez que haya terminado de leer esta guía de opera-
ciones, guárdela en un lugar seguro para usarla como
referencia en el futuro.
• La impedancia nominal de este sistema de bocinas es 8 ohmios.
Conecte el sistema de bocinas a un amplificador estéreo con
una impedancia de carga de 4 a 16 ohmios (un modelo que
indique "4-16Ω" en los terminales de salida a bocinas).
Système d'enceintes
Guide d'utilisation
SP-BS21-LR
SP-BS21
(180.68 mm x 320 mm)
The serial number for the equipment is located on the rear of the product.
Le numéro de série pour l'équipement se trouve sur l'arrière du produit. Veuillez écrire le numéro
El número de serie del equipo está ubicado en la parte posterior del producto. Por favor anote el
SP-FS51-LR
• In order to prevent damage to the speaker system resulting
from input overload, please observe the following precautions:
• Do not supply power to the speaker system in excess of
the maximum permissible input.
• When connecting or disconnecting cables, be sure
amplifier power is OFF.
• Do not use excessive amplifier volume if using a graphic
equalizer to emphasize high or low frequencies.
• Pour éviter d'endommager les enceintes acoustiques par une
surcharge à l'entrée, observez les précautions suivantes :
• Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques une puis-
sance électrique dépassant l'entrée maximale autorisée.
• Lors de la connexion ou de la déconnexion des câbles,
veillez à mettre l'amplificateur hors tension.
• N'utilisez pas de volume d'amplificateur excessif lors de
l'utilisation d'un égaliseur graphique pour accentuer les
hautes ou basses fréquences.
• Para evitar dañar el sistema de bocinas por una sobrecarga
a la entrada, tome las siguientes precauciones:
• No suministre más potencia de entrada al sistema de
bocinas que la máxima permitida.
• Cuando conecte o desconecte cables, verifique que la
corriente al amplificador esté APAGADA.
• No use un volumen excesivo del amplificador si usa
un ecualizador gráfico para enfatizar las altas o bajas
frecuencias.
Sistema de Bocinas
Guía de Operaciones
SP-C21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer SP-BS21-LR

  • Page 1 Sistema de Bocinas Guía de Operaciones SP-C21 • Do not supply power to the speaker system in excess of the maximum permissible input. • When connecting or disconnecting cables, be sure amplifier power is OFF.
  • Page 2: Connecting Your System

    Correct placement is important for maximizing the sound quality of your loudspeaker system. Take time to experiment with positioning according to the guidelines below. Using the SP-FS51-LR or SP-BS21-LR as Front and Surround Speakers For best results the tweeter should be positioned near ear level and the loudspeakers separated a distance approximately equal to the listening distance.
  • Page 3: Installation Precautions

    Such locations may cause the cabinet to change color and the speaker system to break down. • Remember that the SP-FS51-LR, SP-BS21-LR, and SP-C21 are quite heavy, so it is dangerous to install them in high places such as on walls or pillars or in other unstable locations unless suitably secured in place.
  • Page 4: Specifications

    Sensitivity (2.83 V) Maximum Input Power Cross-Over Frequency Magnetically Shielded Dimensions (W x H x D inch) Weight (each) Woofer Midrange Tweeter SP-BS21-LR Bass-reflex Bass-reflex Bookshelf Type Center Channel Type 2-way 65 Hz-20 kHz 55 Hz-20 kHz 6 Ohms 84 dB...
  • Page 5: Limited Warranty

    PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC. LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owner’s manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work.
  • Page 6: Establish A Safe Level

    ENGLISH www.pioneerelectronics.com Dear Customer, The Safety of Your Ears is in Your Hands. Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
  • Page 7 REMARQUE : N’utilisez pas d’adhésif ni de vis pour fixer les pieds au haut-parleur. Vous endommageriez alors l’enceinte et vous annuleriez la garantie du haut-parleur. Utilisation des modèles SP-FS51-LR ou SP-BS21-LR comme enceintes avant et surround Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, le tweeter doit être positionné...
  • Page 8: Précautions D'installation

    • N’oubliez pas que les modèles SP-FS51-LR, SP-BS21-LR et SP-C21 sont particulièrement lourds et que, par conséquent, il est dangereux de les installer dans des endroits élevés tels que sur des murs ou des piliers, ou tout autre endroit instable à...
  • Page 9: Fiche Technique

    Blindage magnetique Dimensions (La x H x P en cm) Poids (chaque unité) Extrême graves Gamme moyenne Aigus SP-BS21-LR Type étagère avec Type canal central avec évent de graves évent de graves 2 voies 65 Hz - 20 kHz 55 Hz - 20 kHz...
  • Page 10 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui, après avoir été...
  • Page 11 Cher client, chère cliente, La sécurité de vos oreilles est entre vos mains. Profitez au mieux de votre équipement en le faisant marcher à un niveau sans danger—un niveau qui laisse le son sortir clairement sans braillement irritant ou distorsion et, surtout, sans affecter votre ouïe sensible. Le son peut être trompeur.
  • Page 12 NOTA: No use adhesivos ni tornillos para fijar las patas a la bocina. Hacer esto dañará el gabinete y anulará la garantía. Si se usa el SP-FS51-LR o el SP-BS21-LR como bocinas frontal y surround Para obtener los mejores resultados, el tweeter se debe colocar cerca del nivel del oído y las bocinas deben separarse...
  • Page 13: Precauciones De Instalación

    Esas ubicaciones pueden hacer que el gabinete cambie de color y que el sistema de bocinas se deteriore. • Recuerde que el SP-FS51-LR, SP-BS21-LR y SP-C21 son bastante pesados, por lo que es peligroso instalarlos en lugares altos, por ejemplo, en paredes o pilares u otros lugares inestables, a menos que estén correctamente asegurados en sus sitios.
  • Page 14: Especificaciones

    Dimensiones (A x Alt. x Prof. pulg.) Peso (cada unidad) Woofer (frecuencias bajas) Midrange (frecuencias intermedias) Tweeter (frecuencias altas) SP-BS21-LR Tipo estante reflectora Tipo canal central de bajos reflectora de bajos 2 vías 65 Hz-20 kHz 6 Ohmios 84 dB...
  • Page 15 GARANTÍA VÁLIDA ÚNICAMENTE EN EL PAÍS DONDE SE COMPRA EL PRODUCTO GARANTÍA Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), garantizan que los productos distribuidos por PUSA en los Estados Unidos que no funcionen debidamente bajo uso normal debido a un defecto de fabricación cuando son instalados y operados de conformidad con el manual del propietario adjunto a la unidad, serán reparados o reemplazados por una unidad de valor comparable, a discreción de PUSA, sin cargo para usted en lo referente a piezas o trabajos de reparación.
  • Page 16: Establezca Un Nivel Seguro

    ESPAÑOL www.pioneerelectronics.com Estimado Cliente: La seguridad de sus oídos está en sus manos. Para sacar el máximo provecho de sus equipos, utilice un nivel de sonido seguro, un nivel que permita que el sonido se oiga claramente sin molestos ruidos ensordecedores o distorsión, y lo más importante: sin afectar a sus delicados oídos.

This manual is also suitable for:

Sp-c21Sp-fs51-lr

Table of Contents