CAMCOLVC6 VIDEO CAPTURE CAMERA WATCH – 2GB POLSHORLOGE MET VIDEOCAMERA – 2 GB MONTRE-CAMÉRA ESPION – 2 Go RELOJ CON CÁMARA DE VÍDEO – 2GB ARMBANDUHR MIT VIDEOKAMERA – 2GB USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Page 5
CAMCOLVC6 Rev. 01 4. Features for audio and video recording 2GB integrated flash memory two pushers USB 2.0 plug and play device USB cable included 5. Overview Refer to the illustration on pages 2 and 3 of this manual. A camera lens...
Page 6
CAMCOLVC6 Rev. 01 Switch the camera on by pressing the camera ON/OFF pusher [D] for ±2s. The status LED [C] will light up blue. Press the ON/OFF pusher [D] shortly to start recording. The blue status LED [C] flashes and than switches off.
Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Bescherm tegen extreme temperaturen en stof.
Page 9
CAMCOLVC6 Rev. 01 verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Installeer en gebruik deze camera niet voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy. Eigenschappen video-opname met audio ingebouwd flashgeheugen van 2 GB twee bedieningsknoppen USB 2.0 plug-and-play...
Page 10
CAMCOLVC6 Rev. 01 De camera gebruiken De lens van de camera staat in het cijfer 2 [A]. Houd de aan-uitknop [D] gedurende ± 2 seconden ingedrukt om de camera te activeren. De statusled [C] licht blauw op. Druk kort op de aan-uitknop [D] om de opname te starten. De blauwe statusled [C] knippert eventjes en dooft daarna uit.
Page 11
Ø 43 x 15 mm gewicht 125 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Page 13
CAMCOLVC6 Rev. 01 La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie privée des tiers.
Page 14
CAMCOLVC6 Rev. 01 Utilisation de la caméra L’objectif de la caméra est dissimulé dans le chiffre 2 [A]. Maintenir enfoncé le poussoir marche/arrêt [D] pendant ± 2 secondes pour activer la caméra. La DEL d’état [C] s’allume en bleu. Enfoncer brièvement le poussoir marche/arrêt [D] pour démarrer l’enregistrement.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el CAMCOLVC6! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 17
CAMCOLVC6 Rev. 01 distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Instale y utilice la cámara al respectar la legislación y la vida privada de terceros. Características grabación en vídeo con audio memoria flash incorporada de 2GB dos interruptores USB 2.0 plug-and-play...
Page 18
CAMCOLVC6 Rev. 01 Utilizar la cámara La óptica de la cámara se encuentra en la cifra 2 [A]. Mantenga pulsado el interruptor ON/OFF [D] ± 2 segundos para activar la cámara. El LED de estado [C] se ilumina (azul). Pulse brevemente el interruptor ON/OFF [D] para activar la grabación.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der CAMCOLVC6! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Need help?
Do you have a question about the CAMCOLVC6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers