Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
● Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on www.velleman.eu. ● Occasionally clean with a damp cloth. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents. Operation Charging This device contains an internal rechargeable battery.
Page 4
SHE30 ● Connect the smartwatch to a powered USB port using the included USB cable with magnetic contact. ● Leave the smartwatch to charge completely before use and disconnect. Installing the App, Pairing with your Smartphone ● Go to Google Play ®...
Page 5
SHE30 Sleep Monitor This app will track your movements while you are asleep and evaluate your sleep quality from Poor to Good. Tap Start when you go to sleep and Stop as soon as you wake up. You can also check the history by tapping the icon in the right corner.
Page 6
OS4.4 or higher; iOS ® 8.0 or higher Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website V.
The information in this manual is subject to change without prior notice. R&TTE Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [SHE30] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
Page 8
● De beschikbaarheid van functies, diensten en apps kan variëren per land, regio of andere parameters. ● Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu. ● Maak het toestel af en toe schoon met een vochtige doek.
Page 9
SHE30 Gebruik Opladen Dit toestel bevat een interne herlaadbare batterij. Wanneer het product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van volgens de plaatselijke regelgeving. ● Sluit de smartwatch aan op een gevoede USB-poort met de meegeleverde USB- kabel met magnetisch contact.
Page 10
SHE30 en volg de tussenstand. Tik op Stop om het tellen te stoppen en om met de smartphone te synchroniseren. Sedentaire herinnering Deze functie herinnert u er aan voldoende te bewegen. Na het ingestelde tijdsinterval gaat een vibrerend alarm af om u aan te moedigen om te bewegen.
Page 11
SHE30 Beweging Schud de smartwatch om het scherm te draaien, oproepen te beantwoorden, ... Smartphone functies De smartwatch biedt vele functies die ook in de smartwatch aanwezig zijn, bv. berichten, bellen, logboek, telefoonboek, alarm, kalender, rekenmachine, … 4.10 Gesproken memo's Met deze functie kunt u gesproken berichten opnemen en opnieuw afspelen.
Page 12
R&TTE Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur [SHE30] conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
SHE30 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 14
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® sur www.velleman.eu. ● Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
Page 15
SHE30 Fonctions Note : Activer la technologie sans fil sur le smartphone et la montre. Réponse rapide Toutes les données du message sur le smartphone sont synchronisées avec la montre. Cette option s'affiche à la fin d'un message. Uniquement pour Android ®...
Page 16
SHE30 Siri Cette application vous permet d'envoyer des messages vocaux, de faire des appels, de programmer des rappels, etc. Localiser mon appareil Vous avez perdu votre smartphone ? Utiliser cette application pour le localiser ! Lancer l'application et appuyer sur Start. Le smartphone émet un bip sonore.
Page 17
Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. V. 01 – 10/01/2017...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 20
● Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
Page 21
SHE30 Funciones Observación: Asegúrese de que la conexión inalámbrica esté activada en el smartphone y el smartwatch. Respuesta rápida (código QR) Todos los datos del smartphone se sincronizarán con el smartwatch. Esta opción se visualizará al final de un mensaje. Sólo para Android ®...
Page 22
SHE30 Siri Permite enviar mensajes, hacer llamadas, crear recordatorios, etc. sólo con preguntar. Localizar el teléfono ¿Ha perdido su Smartpone? ¡Utilice esta aplicación para encontrarlo! Abra la aplicación y pulse Iniciar. El smartphone emitirá una señal acústica. Para encontrar el smartwatch, abra la aplicación MT-SMART en el smartphone y pulse Find Device.
Page 23
Declaración de conformidad R&TTE Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio [SHE30] cumple con la norma 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
Page 25
Applikationen und andere Funktionen können je nach Land, Region oder Parameter variieren. ● Weitere Informationen über die Velleman® Service- und Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu. ● Reinigen Sie die Uhr ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
Page 26
SHE30 Anwendung Laden Dieses Gerät ist mit einer internen wieder aufladbaren Batterie ausgestattet. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. ● Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem USB-Port. ● Laden Sie die Smartwatch vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf.
Page 27
SHE30 berechnen. Tippen Sie auf Stopp, um den Schrittzähler zu stoppen und mit dem Smartphone zu synchronisieren. Bewegungserinnerung Bei Inaktivität ruft die Smartwatch auf sich zu bewegen. Zeigen Sie während der von Ihnen eingestellten Zeit keine offensichtliche Aktivität, dann erinnert die Uhr Sie daran, dass Sie für eine lange Zeit inaktiv waren.
Page 28
SHE30 Gestensteuerung Schütteln Sie die Uhr, um zum nächsten Menü zu springen, einen Anruf anzunehmen usw. Smartphone-Funktionen Die Smartwatch verfügt über viele Funktionen: Benachrichtigungen, Anruf tätigen, Anruf Info, Telefonbuch, Alarm, Kalender, Rechner usw. 4.10 Soundrecorder Mit dem Soundrecorder können Sprachnachrichten aufgenommen und abgespielt werden.
Page 29
Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. R&TTE Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der EU- Konformitätserklärung: www.velleman.eu.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
Page 31
EKG. ● Dostępne funkcje, usługi, aplikacje itp. mogą różnić się w zależności od kraju, regionu lub innych parametrów. ● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. ● Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką. Nie stosować...
Page 32
SHE30 ● Po zainstalowaniu aplikacji uruchomić łączność bezprzewodową na smartfonie i zegarku. ● Uruchomić aplikację na smartfonie, wyszukać urządzenie SM09 i sparować zegarek ze smartfonem. Funkcje Uwaga: technologia bezprzewodowa musi być włączona zarówno na smartfonie, jak i zegarku. Szybka odpowiedź...
Page 33
SHE30 nadgarstka. Wybrać funkcję i nacisnąć Start, aby rozpocząć zliczanie. Nacisnąć Stop , aby przerwać zliczanie i zsynchronizować ze smartfonem. Siri Aplikacja pozwala wysyłać wiadomości, dzwonić, ustawiać przypomnienia itd. za pomocą komend głosowych. Znajdź moje urządzenie Zgubiony telefon? Ta aplikacja pomoże go znaleźć! Uruchomić aplikację i nacisnąć...
Page 34
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Deklaracja zgodności R&TTE Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu [SHE30] jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treści deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
Page 36
ECG. ● As funções disponíveis, serviços, aplicações e outras funções podem variar consoante o país, região ou outro parâmetros. ● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® em www.velleman.eu. ● Limpar regularmente com um pano húmido. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
Page 37
SHE30 Utilização Recarregar Este equipamento tem incorporada uma bateria recarregável interna. Quando o aparelho terminar o seu ciclo de vida, deverá descartá-lo tendo em conta a legislação local. ● Ligue o dispositivo a uma porta USB usando o cabo USB fornecido. ● Deixe o smartwatch carregar completamente antes de o usar e desligar.
Page 38
SHE30 Sedentarismo Seja convidado a mexer-se e a deixar a sua vida sedentária. Assim que o alarme configurado pelo próprio utilizador disparar, a aplicação irá lembrá-lo de que está na altura de se mexer. Monitorização do Sono Esta aplicação irá acompanhar os seus movimentos enquanto dorme e avaliar a qualidade do seu sono de Fraca até...
Page 39
SHE30 Motion Agite o smartwatch para virar o visor, atender uma chamada... Funções de Smartphone O smartwatch possui várias funções que são comuns ao seu smartphone, tais como Mensagens, Marcador, Registo de Chamadas, Agenda Telefónica, Alarme, Calendário, Calculadora... 4.10 Memória de Voz Grave e reproduza mensagens de voz para serem guardadas no seu smartwatch 4.11...
Page 40
Declaração de conformidade R&TTE A Velleman NV declara que o equipamento de rádio tipo [SHE30] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
Need help?
Do you have a question about the SHE30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers