Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SF5KS17E
Kitchen Scale
Kjøkkenvekt
Köksvåg
Keittiövaaka
Køkkenvægt

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF5KS17E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Swordfish SF5KS17E

  • Page 1 SF5KS17E Kitchen Scale Kjøkkenvekt Köksvåg Keittiövaaka Køkkenvægt...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Warnings ................6 Unpacking ..................23 Product Overview ................. 24 Installing the Battery ..............24 Operating the Scales ..............25 Switching Off the Scales ............... 27 Setting the Measuring Unit ............27 Maintenance ................. 27 Specifications ................27 Innhold Sikkerhetsadvarsler ...............
  • Page 4 Innehållsförteckning Säkerhetsvarningar ..............12 Packa upp ..................33 Produktöversikt ................34 Sätta i batteriet ................34 Använda vågen ................35 Stänga av vågen ................37 Ställa in mätenhet ................ 37 Skötsel ................... 37 Specifikationer................37 Sisältö Turvallisuusvaroitukset ............... 15 Pakkauksesta purkaminen ............38 Tuotteen yleiskatsaus ..............
  • Page 5 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler ..............19 Udpakning ..................43 Produktoversigt ................44 Isætning af batterierne ..............44 Betjening af vægten ..............45 Sådan slukkes vægten ..............47 Indstilling af måleenheden ............47 Vedligeholdelse ................47 Specifikationer................47...
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • Handle your scales with care: this is a high-precision instrument that can be easily damaged. • Handle your scales with care: do not scratch, drop, jump up or down, or exert undue pressure on them.
  • Page 7 • Keep the unit away from direct sunlight, heat sources and excessive humidity and extreme cold and hot conditions. • Do not leave or stack any object(s) on the unit. • Do not immerse your unit in liquid, and do not run it under water, as these actions may damage the unit.
  • Page 8 normally, or if it is damaged in any way. Remove the battery and contact a qualified service agent. Batteries • Batteries used in this unit are easily swallowed by young children and this is dangerous. • Keep loose batteries away from young children and make sure that the battery compartment is secure in the unit.
  • Page 9: Sikkerhetsadvarsler

    environment. To preserve our environment, dispose of used batteries according to your local laws or regulations. Do not dispose of batteries with normal household waste. • For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. Sikkerhetsadvarsler VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE OG BEHOLD FOR FREMTIDIG OPPSLAG...
  • Page 10 • Hvis vekten ikke skal brukes på lang tid, bør du ta ut batteriene. • Husk at batterier, som de som brukes i enkelte høreapparater, leker, spill og annet utstyr, lett kan svelges av små barn. Dette kan være farlig. •...
  • Page 11 • Ikke overskrid den maksimale vektgrensen til enheten. • Denne enheten er kun ment for innendørs kjøkkenbruk. • Ikke fortsett å bruke utstyret hvis du tviler på at det fungerer normalt, eller om den er skadet på noen måte. Ta ut batteriet og, kontakt en kvalifisert servicetekniker.
  • Page 12: Säkerhetsvarningar

    Merknader om avhending av batterier • Batteriene som brukes med dette produktet, inneholder miljøskadelige kjemikalier. For å ta vare på miljøet må brukte batterier avhendes i samsvar med lokale lover og forskrifter. Ikke kast batterier sammen med vanlig restavfall fra husholdningen. •...
  • Page 13 påfrestningar på den. Detta kan skada enheten. • Den här enheten är endast avsedd för vägning av livsmedel. • Om vågen inte kommer att användas under en längre tid, ta ur batterierna. • Kom ihåg att batterier såsom de som används i hörapparater, leksaker, spel och andra apparater lätt kan sväljas av små...
  • Page 14 • Små barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten. • Rengöring och underhåll får endast utföras av en vuxen. • Överskrid inte den maximala viktgränsen. • Denna enhet är endast avsedd för bruk inomhus i kök. • Fortsätt inte att använda enheten om du är osäker på...
  • Page 15: Turvallisuusvaroitukset

    • Batterierna får inte utsättas för stark hetta, som till exempel solsken, eld eller liknande. Meddelande om kassering av batterier • Batteriet som används i denna produkt innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. För att skydda miljön kasta använda batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser.
  • Page 16 vahingoittuu helposti. • Käsittele vaakaa varoen: älä naarmuta, hyppyytä ylös tai alas tai kohdista siihen liiallista painetta. Se voi vahingoittaa laitetta. • Tämä vaaka soveltuu vain ruoanlaittoainesten punnitsemiseen. • Jos vaakaa ei käytetä pitkään aikaan, poista paristo. • Paristot, jollaisia käytetään joissakin kuulolaitteissa, leluissa, peleissä...
  • Page 17 • Älä upota laitetta nesteeseen äläkä huuhtele sitä juoksevan veden alla, laite voi vahingoittua. • Punnituspinta voi tulla liukkaaksi märkänä tai käytön aikana. Varmista, että laite on kuiva ennen seuraavaa käyttöä. • Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteella. •...
  • Page 18 vaarallista. • Pidä irralliset paristot poissa pienten lasten ulottuvilta ja varmista, että paristolokero on tiukasti suljettu. Hae lääkärin apua, jos uskot, että paristo on nielty. • Hävitä paristot oikein tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. • Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle.
  • Page 19: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS OMHYGGELIGT DENNE VEJLEDNING, OG BEHOLD DEN TIL SENERE REFERENCE • Håndtér din vægt med forsigtighed: Dette er et højpræcisionsinstrument, der nemt kan beskadiges. • Håndtér dine vægte med forsigtighed: Udsæt den ikke for skurren, fald, spring ikke på den og udsæt den ikke for kraftigt tryk.
  • Page 20 børn. • Hold enheden væk fra direkte sollys, varmekilder, høj fugtighed og ekstremt kolde og varme forhold. • Du må ikke stille eller stakke genstande på apparatet. • Nedsænk ikke enheden i væske og sæt den ikke under rindende vand, da det kan beskadige enheden.
  • Page 21 • Hvis du er i tvivl om apparatet virker normalt, eller hvis det er beskadiget, skal du holde op med at bruge det. Fjern batteriet og kontakt en kvalificeret reparatør. Batterierne • Batterierne, der bruges i dette apparat kan nemt sluges af små børn, hvilket er yderst farligt.
  • Page 22 batterier i overensstemmelse med de lokale love og regler. Batterierne bør ikke bortskaffes sammen med dit almindeligt husholdningsaffald. • For flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren, hvor du købte produktet.
  • Page 23: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Swordfish kitchen scale. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
  • Page 24: Product Overview

    Product Overview Weighing Platform MODE Button TARE Button Display Installing the Battery The unit requires a CR2032, 3V Lithium battery. If “Lo” shows on the display, replace the battery. 1. Screw to open the battery compartment at the back of the unit. 2.
  • Page 25: Operating The Scales

    Handling the Battery • Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property. • Install the battery correctly in the battery compartment. • When the battery is exhausted, the unit will not function. •...
  • Page 26 Gently tap the TARE button to turn on the scales. Wait for the • display to show “0”. Put food on the scales, the weight will be displayed. • Place a container on the scales, the display will show the weight of the container.
  • Page 27: Switching Off The Scales

    • If there are signs of damage, or cracks, remove the battery, do not use the unit, and contact your qualified service agent. Specifications Model SF5KS17E Weight Range 2 g – 5000 g Power 3V CR2032 battery x 1 Features and specifications are subject to change without prior...
  • Page 28: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Swordfish kjøkkenvekt. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer.
  • Page 29: Produktoversikt

    Produktoversikt Veieplattform MODE-knapp TARE -knapp Skjerm Sette i batteriet Enheten krever et CR2032, 3 V litiumbatteri. Hvis ”Lo” vises på skjermen, må du skifte ut batteriet. 1. Skru for å åpne batterirommet på baksiden av enheten. 2. Sett batteriet i batterirommet med positiv polaritet (+) vent opp. 3.
  • Page 30: Bruke Vekten

    Behandle batteriet • Skjødesløs eller feil bruk av batterier kan føre til korrosjon eller batterilekkasje, noe som kan føre til personskade, brann eller annen skade på eiendom. • Sett batteriet riktig inn i batterirommet. • Når batteriet er tomt, vil ikke enheten fungere. •...
  • Page 31 Trykk forsiktig på TARE-knappen for å slå på vekten. Vent til • skjermen viser «0». Sett maten på vekten, så vises vekten. • Plasser en beholder på vekten så viser skjermen vekten av beholderen. Trykk på TARE -knappen for å fjerne vekten til beholderen.
  • Page 32: Slå Av Vekten

    Hvis det er tegn på skade eller sprekker, må du ta ut batteriet, ikke bruke enheten, og ta kontakt med kvalifisert serviceverksted. Spesifikasjoner Modell SF5KS17E Vektområde 2 g – 5000 g Batteriet 3V CR2032 litiumbatteri x 1 Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
  • Page 33: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya Swordfish köksvåg. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
  • Page 34: Produktöversikt

    Produktöversikt Vågplatta MODE knapp TARE knapp Display Sätta i batteriet Enheten kräver ett CR2032, 3 V litiumbatteri. Om ”Lo” visas på displayen, byt batteri. 1. Skruva för att öppna batterifacket på baksidan av enheten. 2. Sätt batteriet i batterifacket, med den positiva polen (+) vänd uppåt.
  • Page 35: Använda Vågen

    Hantera batteriet • Olämplig eller felaktig användning av batterierna kan orsaka korrosion eller batteriläckage vilket kan orsaka brand, personskador eller skador på egendom. • Sätt tillbaka batteriet på rätt sätt i batterifacket. • När batteriet är slut fungerar inte enheten längre. •...
  • Page 36 Tryck försiktigt på knappen TARE för att slå på vågen. Vänta tills • displayen visar “0”. Placera mat på vågen så visas vikten. • Placera en behållare på vågen så visar displayen behållarens vikt. Tryck på knappen TARE för att ta bort behållarens vikt. Lägg mat i behållaren så...
  • Page 37: Stänga Av Vågen

    • Om det finns tecken på skador eller sprickor, ta bort batteriet, använd inte enheten och kontakta kvalificerad servicetekniker. Specifikationer Modell SF5KS17E Viktområde 2 g – 5000 g Ström 3V CR2032 litiumbatteri x 1 Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande.
  • Page 38: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden Swordfish keittiövaaka. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
  • Page 39: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Punnitusalusta MODE -painike TARE-painike Näyttö Pariston asentaminen Laite toimii CR2032, 3 V litiumparistolla. Jos ”Lo”-viesti näkyy näytössä, vaihda paristo. 1. Avaa laitteen takana oleva paristolokero kiertämällä. 2. Aseta paristo paristolokeroon positiivinen napa (+) ylöspäin. 3. Kierrä sulkeaksesi paristolokeron.
  • Page 40: Vaa'an Käyttö

    Pariston käsittely • Paristojen väärä tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa syöpymistä tai pariston vuotamista, mistä seurauksena voi olla tulipalo, henkilövahinko tai omaisuusvahinko. • Asenna paristo oikein paristolokeroon. • Kun paristojen virta on ehtynyt, laite ei toimi. • Käytä vain tässä käyttöoppaassa ilmoitettua paristotyyppiä. •...
  • Page 41 Napauta varovasti TARE -painiketta kytkeäksesi vaa’an pois • päältä. Odota, kunnes näytössä näkyy “0”. Aseta punnittava ruoka vaa’alle, paino tulee näkyviin näyttöön. Aseta astia vaa’alle, näytössä näkyy astian paino. Napauta TARE • -painiketta tyhjentääksesi astian painon. Lisää ruoka säiliöön, näytössä näkyy pelkästään ruoan paino. Toista nämä vaiheet punnitaksesi muut astiaan lisättävät elintarvikkeet.
  • Page 42: Vaa'an Kytkeminen Pois Päältä

    Jos laitteessa on merkkejä vahingosta tai halkeamia, poista paristo, älä käytä laitetta ja ota yhteys pätevään huoltoedustajaan. Tekniset tiedot Malli SF5KS17E Painoalue 2 g – 5000 g Teho 3V CR2032 litiumparistolla x 1 Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä...
  • Page 43: Udpakning

    Swordfish køkkenvægt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 44: Produktoversigt

    Produktoversigt Vejeplatform MODE -knap TARE -knap Skærm Isætning af batterierne Apparatet skal bruge et CR2032, 3V lithium-batteri. Hvis skærmen begynder at vise ”Lo”, skal batteriet skiftes. 1. Skru, for at åbne batterirummet på bagsiden af enheden. 2. Sæt batteriet i batterikammeret, med den positive pol (+) opad. 3.
  • Page 45: Betjening Af Vægten

    Håndtering af batteriet • Forkert brug af batterier kan forårsage korrosion eller batterilækage, der kan forårsage brand, personskader eller materielle skader. • Sørg for at sætte batteriet korrekt i batterirummet. • Apparatet virker ikke, når batteriet er opbrugt. • Brug kun batterier af typen, der er angivet i denne vejledning. •...
  • Page 46 Tryk forsigtigt på knappen TARE for, at tænde vægten. Vent • indtil skærmen viser “0”. Sæt maden på vægten, hvorefter vægten vises. • Sæt en beholder på vægten, hvorefter vægten viser beholderens vægt. Tryk på knappen TARE for, at trække beholderens vægt fra.
  • Page 47: Sådan Slukkes Vægten

    Hvis der er tegn på skader eller revner, skal du holde op med at bruge vægten, tag batteriet ud og kontakt en kvalificeret reparatør. Specifikationer Model SF5KS17E Vægtområde 2 g – 5000 g Strøm 3V CR2032 lithium-batteri x 1 Funktioner og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
  • Page 48 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 49 Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater.
  • Page 50 Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på...
  • Page 52 Currys Group Limited (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative Currys Ireland Limited (259460) 3rd Floor Office Suite, Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.se/support www.elgiganten.dk/support IB-SF5KS17E-211109V4...

Table of Contents