Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SFKSM14E
Kitchen Scale
Kjøkkenvekt
Köksvåg
Keittiövaaka
Køkkenvægt

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SFKSM14E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Swordfish SFKSM14E

  • Page 1 SFKSM14E Kitchen Scale Kjøkkenvekt Köksvåg Keittiövaaka Køkkenvægt...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Warnings ................6 Unpacking ..................26 Product Overview ................. 27 Installing the Battery ..............28 Turning On the Scales ..............29 Operating the Scales ..............29 Switching Off the Scales ............... 30 Setting the Measuring Unit ............31 Maintenance .................
  • Page 4 Innehållsförteckning Säkerhetsvarningar ..............14 Packa upp ..................38 Produktöversikt ................39 Sätta i batteriet ................40 Turning On the Scales ..............41 Använda vågen ................41 Slå på vågen .................. 42 Ställa in mätenhet ................ 43 Skötsel ................... 43 Specifikationer................43 Sisältö...
  • Page 5 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler ..............22 Udpakning ..................50 Produktoversigt ................51 Isætning af batterierne ..............52 Sådan tændes vægten..............53 Betjening af vægten ..............53 Sådan slukkes vægten ..............54 Indstilling af måleenheden ............55 Vedligeholdelse ................55 Specifikationer................55...
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • Handle your scales with care: this is a high-precision instrument that can be easily damaged. • Handle your scales with care: do not scratch, drop, jump up or down, or exert undue pressure on them. You may damage the unit. • This unit is only suitable for weighing cooking ingredients. • Always store the unit in a flat, horizontal position when not in use. Otherwise batteries may drain quickly. • If the scales will not be used for a long time, remove the batteries. • Remember that batteries, such as those used in some hearing aids, toys, games and other appliances, are easily swallowed by young...
  • Page 7 children and this can be dangerous. • Keep loose batteries away from young children. • Keep the unit away from direct sunlight, heat sources and excessive humidity and extreme cold and hot conditions. • Do not leave or stack any object(s) on the unit. • Do not immerse your unit in liquid, and do not run it under water, as these actions may damage the unit. • The weighing surface may become slippery when wet or during use. Make sure the unit is dry before the next use. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the unit. • Cleaning and user maintenance should only be performed by an adult. • Do not exceed the maximum weight limit of the unit.
  • Page 8 • This unit is for domestic, indoor, kitchen use only. • Do not continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way. Remove the battery and contact a qualified service agent. Batteries • Batteries used in this unit are easily swallowed by young children and this is dangerous. • Keep loose batteries away from young children and make sure that the battery compartment is secure in the unit. Seek medical advice if you believe a battery has been swallowed. • Please dispose of batteries correctly by following the guidance in this manual. • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
  • Page 9 Notes for Battery Disposal • The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment. To preserve our environment, dispose of used batteries according to your local laws or regulations. Do not dispose of batteries with normal household waste. • For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
  • Page 10: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE OG BEHOLD FOR FREMTIDIG OPPSLAG • Vær varsom ved håndtering av vekten: Dette er et høypresisjonsinstrument som lett kan skades. • Vær varsom ved håndtering av vekten: Ikke skrap, slipp, kast opp eller ned, eller bruk utilbørlig trykk på dem. Du kan skade enheten. • Enheten er bare egnet for veiing av matlagingsingredienser. • Oppbevar alltid enheten i en flat, vannrett stilling når den ikke er i bruk. Ellers kan batteriene gå tomt raskt. • Hvis vekten ikke skal brukes på lang tid, bør du ta ut batteriene. • Husk at batterier, som de som brukes i enkelte høreapparater, leker, spill og annet utstyr, lett kan svelges av små barn. Dette...
  • Page 11 kan være farlig. • Hold løse batterier unna små barn. • Hold enheten unna direkte sollys, varmekilder og overdreven fuktighet og ekstreme kulde- og varmeforhold. • Ikke legg eller plasser noe som helst på enheten. • Ikke dypp enheten i væske, og ikke bruk den under vann, da dette kan skade enheten. • Veieoverflate kan bli glatt når våt eller i bruk. Pass på at enheten er tørr før neste gangs bruk. • Små barn må overvåkes slik at de ikke leker med enheten. • Rengjøring og vedlikehold skal kun utføres av en voksen. • Ikke overskrid den maksimale vektgrensen til enheten. • Denne enheten er kun ment for innendørs kjøkkenbruk.
  • Page 12 • Ikke fortsett å bruke utstyret hvis du tviler på at det fungerer normalt, eller om den er skadet på noen måte. Ta ut batteriet og, kontakt en kvalifisert servicetekniker. Batterier • Batteriene som brukes i enheten til denne enheten kan lett svelges av små barn, noe som er farlig. • Hold løse batterier borte fra små barn og påse at batterirommet til enheten sitter godt fast. Ta kontakt med lege hvis du tror at et batteri er blitt svelget. • Avhend batterier på forsvarlig måte ved å følge retningslinjene i denne håndboken. • Batteriene må ikke utsettes for ekstrem varme, som sol, ild eller lignende. Merknader om avhending av batterier • Batteriene som brukes med dette produktet, inneholder miljøskadelige kjemikalier. For å ta vare på miljøet må brukte batterier...
  • Page 13 avhendes i samsvar med lokale lover og forskrifter. Ikke kast batterier sammen med vanlig restavfall fra husholdningen. • Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale myndigheter eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
  • Page 14: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK • Hantera din våg med försiktighet: detta är ett högprecisionsinstrument som lätt kan skadas. • Hantera din våg med försiktighet: repa inte, tappa, hoppa på eller utöva otillbörliga påfrestningar på den. Detta kan skada enheten. • Den här enheten är endast avsedd för vägning av livsmedel. • Förvara alltid i ett plant, horisontellt läge när den inte används. Annars kan batterierna tömmas snabbt. • Om vågen inte kommer att användas under en längre tid, ta ur batterierna. • Kom ihåg att batterier såsom de som används i hörapparater, leksaker, spel och...
  • Page 15 andra apparater lätt kan sväljas av små barn och att detta kan vara farligt. • Håll lösa batterier undan från barn. • Håll enheten borta från direkt solljus, värmekällor, hög luftfuktighet samt kalla och varma miljöer. • Lämna inte eller stapla objekt på enheten. • Doppa inte enheten i vätska eller spola den under vatten eftersom detta kan skada enheten. • Vågytan kan bli hal när den är våt eller under användning. Kontrollera att enheten är torr innan nästa användning. • Små barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten. • Rengöring och underhåll får endast utföras av en vuxen. • Överskrid inte den maximala viktgränsen. • Denna enhet är endast avsedd för bruk inomhus i kök. • Fortsätt inte att använda enheten om du är...
  • Page 16 osäker på om den fungerar som den ska eller om den har skadats. Avlägsna batteriet och kontakta en kvalificerad servicetekniker. Batterier • Batterierna i enheten kan lätt sväljas av småbarn och detta är farligt. • Förvara lösa batterier utom räckhåll för barn och se till att batterihållaren är ordentligt isatt i enheten. Sök läkarhjälp om du tror att ett batteri har svalts. • Kassera batterier på rätt sätt genom att följa riktlinjerna i den här bruksanvisningen. • Batterierna får inte utsättas för stark hetta, som till exempel solsken, eld eller liknande. Meddelande om kassering av batterier • Batteriet som används i denna produkt innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. För att skydda miljön kasta använda batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser. Kasta inte batterierna i de...
  • Page 17 vanliga hushållssoporna. • För ytterligare information, kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare där du köpte produkten.
  • Page 18: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN • Käsittele vaakaa varoen: kyseessä on suuritarkkuuksinen instrumentti, joka vahingoittuu helposti. • Käsittele vaakaa varoen: älä naarmuta, hyppyytä ylös tai alas tai kohdista siihen liiallista painetta. Se voi vahingoittaa laitetta. • Tämä vaaka soveltuu vain ruoanlaittoainesten punnitsemiseen. • Säilytä laitetta aina tasaisella vaakasuoralla alustalla, kun sitä ei käytetä. Muuten paristo tyhjenee nopeasti. • Jos vaakaa ei käytetä pitkään aikaan, poista paristo. • Paristot, jollaisia käytetään joissakin kuulolaitteissa, leluissa, peleissä ja muissa...
  • Page 19 laitteissa, ovat helposti pienten lasten nieltävissä ja se on vaarallista. • Pidä irralliset paristot pienten lasten ulottumattomissa. • Pidä laite loitolla suorasta auringonpaisteesta, lämmönlähteistä sekä liiallisesta kosteudesta ja kylmistä ja kuumista olosuhteista. • Älä säilytä tai pinoa mitään esineitä laitteen päälle. • Älä upota laitetta nesteeseen äläkä huuhtele sitä juoksevan veden alla, laite voi vahingoittua. • Punnituspinta voi tulla liukkaaksi märkänä tai käytön aikana. Varmista, että laite on kuiva ennen seuraavaa käyttöä. • Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteella. • Vain aikuiset saavat puhdistaa ja kunnossapitää laitetta.
  • Page 20 • Älä ylitä laitteen maksimipainorajoitusta. • Tämä laite on suunniteltu vain keittiökäyttöön sisätiloissa kotona. • Älä jatka laitteen käyttöä, jos epäilet, ettei se toimi normaalisti, tai jos se on millä tahansa tavoin vahingoittunut. Irrota paristot ja ota yhteyttä pätevään huoltoedustajaan. Paristot • Pienet lapset voivat helposti niellä tässä laitteessa käytettäviä paristoja, ja se on vaarallista. • Pidä irralliset paristot poissa pienten lasten ulottuvilta ja varmista, että paristolokero on tiukasti suljettu. Hae lääkärin apua, jos uskot, että paristo on nielty. • Hävitä paristot oikein tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. • Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle.
  • Page 21 Tietoa paristojen hävittämisestä • Tässä tuotteessa käytetyt paristot sisältävät kemikaaleja, jotka ovat haitallisia ympäristölle. Ympäristömme säilyttämiseksi hävitä käytetyt paristot paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Älä hävitä paristoja normaalin kotitalousjätteen mukana. • Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisviranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
  • Page 22: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS OMHYGGELIGT DENNE VEJLEDNING, OG BEHOLD DEN TIL SENERE REFERENCE • Håndtér din vægt med forsigtighed: Dette er et højpræcisionsinstrument, der nemt kan beskadiges. • Håndtér dine vægte med forsigtighed: Udsæt den ikke for skurren, fald, spring ikke på den og udsæt den ikke for kraftigt tryk. Det kan beskadige enheden. • Denne enhed er kun egnet til at veje madlavningsingredienser. • Opbevar altid apparatet i vandret position, når det ikke bruges. Ellers løber batterierne muligvis hurtigt tør for strøm. • Hvis vægten ikke skal bruges i en længere periode, skal du tage batterierne ud. • Husk på at batterier, som bl.a. bruges i høreapparater, legetøj, spil og andre...
  • Page 23 apparater, nemt kan sluges af småbørn, hvilket kan være yderst farligt. • Sørg for, at holde løse batterier væk fra små børn. • Hold enheden væk fra direkte sollys, varmekilder, høj fugtighed og ekstremt kolde og varme forhold. • Du må ikke stille eller stakke genstande på apparatet. • Nedsænk ikke enheden i væske og sæt den ikke under rindende vand, da det kan beskadige enheden. • Vejeoverfladen kan blive glat når den er våd eller under brug. Sørg for, at enheden er tør inden næste brug. • Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må kun udføres af en voksen. • Du må ikke overskride apparatets maksimale vægtgrænse.
  • Page 24 • Denne enhed er kun beregnet til brug i køkkenet i et hjem, indendørs. • Hvis du er i tvivl om apparatet virker normalt, eller hvis det er beskadiget, skal du holde op med at bruge det. Fjern batteriet og kontakt en kvalificeret reparatør. Batterierne • Batterierne, der bruges i dette apparat kan nemt sluges af små børn, hvilket er yderst farligt. • Hold løse batterier væk fra børn og sørg for, at batterirummet på apparatet er ordentligt lukket. Søg straks læge hvis du mener, at et batteri er blevet slugt. • Bortskaf batterierne på korrekt vis, ved at følge instruktionerne i denne vejledning. • Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sollys, ild eller lignende.
  • Page 25 Bemærkninger til bortskaffelse af batterier • Batterierne, der bruges i dette produkt, indeholder miljøskadelige kemikalier. For at bevare miljøet, skal du bortskaffe brugte batterier i overensstemmelse med de lokale love og regler. Batterierne bør ikke bortskaffes sammen med dit almindeligt husholdningsaffald. • For flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren, hvor du købte produktet.
  • Page 26: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Swordfish kitchen scale. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
  • Page 27: Product Overview

    Product Overview Front View Weighing Platform Display Rear View Battery Compartment TARe UnIT Button On/OFF Button...
  • Page 28: Installing The Battery

    Installing the Battery Insert the batteries into the battery compartment, with the correct  polarity. When the display indicates “Lo”, replace the batteries. Handling the Battery •  Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion  or battery leakage, which could cause fire, personal injury or  damage to property. •  Install the battery correctly in the battery compartment. •  When the battery is exhausted, the unit will not function. •  Only use the battery type indicated in this manual. •  Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose  of it in accordance with local regulations. •  Batteries such as the one used in the unit are easily swallowed by young children and this is dangerous. Keep loose batteries ...
  • Page 29: Turning On The Scales

    Turning On the Scales Only gentle taps or light touches are required to operate the scales. 1. Clean the surface of the scales using a damp cloth, then dry  thoroughly. Do NOT use any chemical cleaning agents. 2. Place the scales on a flat table or counter top. Do not place  anything on the scales. 3. Gently tap the TARe On/OFF button to turn on the scales. Operating the Scales • ...
  • Page 30: Switching Off The Scales

    Tap the TARe On/OFF button to clear the weight of the  container. Pour food into the container, the display will show  the weight of the food only. Repeat these steps to weigh other foods poured into the container. If the food is removed from the container, the display will show  a negative value. Press the TARe On/OFF button and zero will  be displayed.  The combined weight of the measuring container and ingredient(s)  should NOT exceed 10000g. If you exceed this weight, the display  will show “EEEE”.  Remove the weight, switch off the unit, then  switch it on again before re-measuring your ingredient(s).  Switching Off the Scales Tap and hold TARe On/OFF button for 3 seconds to turn off the  scales.
  • Page 31: Setting The Measuring Unit

    “oz” or “g”. Maintenance •  Store the scales in a flat, horizontal position. •  Clean only with a damp cloth; do not use any chemical cleaning agent. •  If there are signs of damage, or cracks, remove the battery, do  not use the unit, and contact your qualified service agent. Specifications Model SFKSM14e Weight Range 2 g – 10000 g Smallest Measuring Unit Power 1.5V AAA battery x 4 Features and specifications are subject to change without prior  notice.
  • Page 32: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Swordfish kjøkkenvekt. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele  bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene.  Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse  eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold  bruksanvisningen for framtidig referanse. Pakke opp Fjern all emballasje fra apparatet. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn  til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste den. Følgende elementer er vedlagt: •  Hovedenheten •  4 stk. AAA-batterier •  Instruksjonsmanual...
  • Page 33: Produktoversikt

    Produktoversikt Sett forfra Veieplattform Skjerm Sett bakfra Batterirom TARe UnIT-knapp On/OFF-knapp...
  • Page 34: Sette I Batteriet

    Sette i batteriet Sett batteriene i batterirommet med riktig polaritet. Når displayet  viser “Lo”, må du skifte batteriene. Behandle batteriet •  Skjødesløs eller feil bruk av batterier kan føre til korrosjon eller  batterilekkasje, noe som kan føre til personskade, brann eller  annen skade på eiendom. •  Sett batteriet riktig inn i batterirommet.  •  Når batteriet er tomt, vil ikke enheten fungere. •  Bruk kun batteritypen som angis i denne håndboken. •  Ikke kast det brukte batteriet som husholdningsavfall. Kast det i  henhold til lokale bestemmelser. •  Batterier, f.eks. det som brukes i denne enheten, kan lett svelges  av små barn, noe som er farlig. Hold løse batterier borte fra  små barn og påse at batteridekslet sitter godt fast i enheten. Ta  kontakt med lege hvis du tror at et batteri er blitt svelget. •  Ta batteriet ut av enheten hvis den ikke skal brukes på en lang  stund. I motsatt fall kan korrosjon eller batterilekkasje oppstå,  noe som kan føre til personskade, skade på eiendom og/eller  brann.
  • Page 35: Skru På Vektene

    Skru på vektene Du må bare trykke eller berøre lett for å bruke vekten. 1. Rengjør overflaten på vekten med en fuktig klut, og tørk godt. IKKE bruk kjemiske rengjøringsmidler. 2. Plasser vekten på et flatt bord eller benkeplate. Ikke legg noe  på vekten. 3. Trykk forsiktig på TARe On/OFF-knappen for å slå på vekten. Bruke vekten •  Sett maten på vekten, så vises vekten. •  Plasser en beholder på vekten så viser skjermen vekten av  beholderen.
  • Page 36: Slå Av Vekten

    Trykk på TARe On/OFF-knappen for å fjerne vekten til  beholderen. Hell maten i beholderen, så viser skjermen bare  vekten til maten. Gjenta disse trinnene for å veie andre matvarer  som du heller inn i beholderen.  Hvis maten fjernes fra beholderen, viser skjermen en negativ  verdi. Trykk på TARe On/OFF-knappen, så vises null. Den samlede vekten av målebeholderen og ingrediensen(e) skal  ikke overstige 10000 g. Hvis du overstiger denne vekten, viser  skjermen “EEEE”. Fjern vekten, slå av enheten og slå den på igjen før  du måler ingrediensen(e) på nytt. Slå av vekten Trykk og hold TARe On/OFF-knappen i 3 sekunder for å slå av  vekten. Hvis vekten er uvirksom i cirka 120 sekunder, slås den automatisk av.
  • Page 37: Innstilling Av Måleenhet

    Innstilling av måleenhet For å angi måleenhet trykker du forsiktig på UnIT-knappen.  Skjermen bytter mellom “oz” og “g”. Vedlikehold •  Oppbevar vekten i en flat, vannrett stilling. •  Rengjør kun med en fuktig klut; ikke bruk kjemiske  rengjøringsmidler. •  Hvis det er tegn på skade eller sprekker, må du ta ut  batteriet, ikke bruke enheten, og ta kontakt med kvalifisert  serviceverksted. Spesifikasjoner Modell SFKSM14e Vektområde 2 g – 10000 g Minste måleenhet effekt 1.5V AAA battery x 4 Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
  • Page 38: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya Swordfish köksvåg. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna  bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner.  Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa  problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före  användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för  framtida bruk. Packa upp Avlägsna allt förpackningsmaterial. Behåll förpackningen. Om du  gör dig av med den, gör så i enlighet med lokala regler. Följande delar medföljer: •  Huvudenheten •  AAA-batterier x 4 •  Instruktionsbok...
  • Page 39: Produktöversikt

    Produktöversikt Frontvy Vågplatta Display Baksida Batterifack TARe UnIT knapp On/OFF knapp...
  • Page 40: Sätta I Batteriet

    Sätta i batteriet Sätt i batterierna i batterifacket med rätt polaritet. När displayen  visar “Lo”, byt batterier. Hantera batteriet •  Olämplig eller felaktig användning av batterierna kan orsaka  korrosion eller batteriläckage vilket kan orsaka brand,  personskador eller skador på egendom. •  Sätt tillbaka batteriet på rätt sätt i batterifacket. •  När batteriet är slut fungerar inte enheten längre. •  Använd endast den batterityp som anges i denna  bruksanvisning. •  Släng inte använda batterier tillsammans med hushållsavfall.  Lämna dem till batteriinsamlingen. •  De batterier som används i enheten kan lätt sväljas av små  barn och detta är farligt. Förvara lösa batterier utom räckhåll  för barn och se till att batteriet är ordentligt isatt i enheten. Sök  läkarhjälp om du tror att ett batteri har svalts. •  Ta ut batterierna när enheten inte används under en längre  tid, eftersom korrosion eller batteriläckage kan inträffa, vilket  kan leda till fysisk skada och/eller skada på egendom och/eller  brand.
  • Page 41: Turning On The Scales

    Slå på vågen Endast försiktiga pekningar eller lätta beröringar behövs för att  använda vågen. 1. Rengör vågens yta med en fuktig trasa och torka sedan av  ordentligt. Använd INGA kemikalier eller rengöringsmedel. 2. Placera vågen på ett plant bord eller bänkskiva. Ställ ingenting  på vågen. 3. Tryck försiktigt på knappen TARe On/OFF för att slå på vågen. Använda vågen •  Placera mat på vågen så visas vikten. Placera en behållare på vågen så visar displayen behållarens  vikt.
  • Page 42: Slå På Vågen

    Upprepa dessa steg för att väga andra livsmedel som placerats  i behållaren. Tryck på knappen TARe On/OFF för att ta bort  behållarens vikt. Lägg mat i behållaren så visar displayen matens  vikt. Om maten tas bort från behållaren kommer displayen att visa  ett negativt värde. Tryck på knappen TARe On/OFF och noll visas. Den sammanlagda vikten av mätbehållaren och ingrediens(er)  bör inte överstiga 10000 g. Om du överskrider denna vikt kommer  displayen att visa “EEEE”. Ta bort vikt, stäng av enheten och slå  sedan på den igen innan du mäter din ingrediens(er) igen. Stänga av vågen Tryck på och håll ned knappen TARe On/OFF i 3 sekunder för att  stänga av vågen. Om vågen lämnas oanvänd i cirka 120 sekunder, kommer den att  stängas av automatiskt.
  • Page 43: Ställa In Mätenhet

    Ställa in mätenhet För att ställa in mätenhet, tryck försiktigt på UnIT-knappen.  Displayen ändrar till “oz” eller “g”. Skötsel •  Placera vågen i ett horisontellt läge. •  Rengör endast med en fuktig trasa. Använd inte kemiska  rengöringsmedel. •  Om det finns tecken på skador eller sprickor, ta bort batteriet,  använd inte enheten och kontakta kvalificerad servicetekniker. Specifikationer Modell SFKSM14e Viktområde 2 g – 10000 g Minsta mätenhet Ström 1.5V AAA battery x 4 Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande.
  • Page 44: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden Swordfish keittiövaaka. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan  parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat  toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä  mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä  tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos  hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen: •  Päälaite •  AAA-paristo x 4 •  Käyttöopas...
  • Page 45: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus näkymä edestä Punnitusalusta Näyttö näkymä takaa Paristolokero TARe UnIT -painike On/OFF -painike...
  • Page 46: Pariston Asentaminen

    Pariston asentaminen Liitä paristot paristolokeroon oikea napaisuus huomioiden. Kun  näytössä näkyy “Lo” (matala) -symboli, vaihda paristot. Pariston käsittely •  Paristojen väärä tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa syöpymistä  tai pariston vuotamista, mistä seurauksena voi olla tulipalo,  henkilövahinko tai omaisuusvahinko. •  Asenna paristo oikein paristolokeroon. •  Kun paristojen virta on ehtynyt, laite ei toimi. •  Käytä vain tässä käyttöoppaassa ilmoitettua paristotyyppiä. •  Älä hävitä käytettyä paristoa kotitalousjätteen mukana. Hävitä  paristot paikallisten säädösten mukaisesti. •  Paristot, jollaisia käytetään laitteessa, ovat helposti pienten  lasten nieltävissä ja se on vaarallista. Pidä irralliset paristot  poissa pienten lasten ulottuvilta ja varmista, että laitteen  paristolokero on turvallisesti suljettu. Hae lääkärin apua, jos  uskot, että paristo on nielty. •  Poista paristo laitteesta, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan,  muuten voi ilmetä syöpymistä tai pariston vuotamista, ja  tuloksena voi olla fyysinen vamma ja/tai omaisuusvahinko,  tulipalo mukaan lukien.
  • Page 47: Vaa'an Käynnistäminen

    Vaa’an käynnistäminen Vaa’an käyttöön tarvitaan vain varovaisia napautuksia tai keveitä  kosketuksia. 1. Puhdista vaa’an pinta kostealla liinalla ja kuivaa sitten  huolellisesti. ÄLÄ käytä puhdistamiseen mitään kemiallisia  puhdistusaineita. 2. Aseta vaaka tasaiselle pöydälle tai tasolle. Älä säilytä mitään  vaa’an päällä. 3. Napauta varovasti TARe On/OFF -painiketta kytkeäksesi vaa’an  pois päältä. Vaa’an käyttö •  Aseta punnittava ruoka vaa’alle, paino tulee näkyviin näyttöön. •  Aseta astia vaa’alle, näytössä näkyy astian paino.
  • Page 48: Vaa'an Kytkeminen Pois Päältä

    Napauta TARe On/OFF -painiketta tyhjentääksesi astian  painon. Lisää ruoka säiliöön, näytössä näkyy pelkästään ruoan  paino. Toista nämä vaiheet punnitaksesi muut astiaan lisättävät  elintarvikkeet. Jos ruoka poistetaan astiasta, näytössä näkyy negatiivinen  lukema. Paina TARe On/OFF -painiketta, jolloin näyttöön tulee  nollalukema. Mittausastian ja ainesten yhteispaino EI saa ylittää 10000 g.  Jos ylität tämän painon, näyttöön tulee näkyviin “EEEE”. Poista  paino, sammuta laite ja kytke uudelleen päälle ennen ainesten  mittaamista uudelleen. Vaa’an kytkeminen pois päältä Pidä TARe On/OFF -painiketta painettuna 3 sekuntia kytkeäksesi  vaa’an pois päältä. Jos vaaka on käyttämättömänä noin 120 sekuntia, se kytkeytyy  automaattisesti pois päältä.
  • Page 49: Mittayksikön Asettaminen

    Mittayksikön asettaminen Aseta mittayksikkö napauttamalla varovasti UnIT -painiketta.  Näyttöön tulee näkyviin “oz” tai “g”. Kunnossapito •  Säilytä vaakaa tasaisella, vaakasuoralla alustalla. •  Puhdista vain kostealla liinalla. Älä käytä mitään kemiallisia  puhdistusaineita. •  Jos laitteessa on merkkejä vahingosta tai halkeamia,  poista paristo, älä käytä laitetta ja ota yhteys pätevään  huoltoedustajaan. Tekniset tiedot Malli SFKSM14e Painoalue 2 g – 10000 g Pienin mittayksikkö Teho 1.5V AAA battery x 4 Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä  ilmoitusta.
  • Page 50: Udpakning

    Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne  brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner  fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning  af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og  behold denne brugsvejledning til senere brug. Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet. Gem emballagen. Hvis du ønsker  at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til  den lokale lovgivning. Følgende dele er inkluderet: •  Hovedenheden •  AAA-batterier x 4 •  Brugervejledning...
  • Page 51: Produktoversigt

    Produktoversigt Set forfra Vejeplatform Skærm Set bagfra Batterirum TARe UnIT-knap On/OFF-knap...
  • Page 52: Isætning Af Batterierne

    Isætning af batterierne Sørg for, at batterierne vender korrekt, når de sættes i  batterirummet. Når der står “Lo” på skærmen, skal batterierne  skiftes. Håndtering af batteriet •  Forkert brug af batterier kan forårsage korrosion eller  batterilækage, der kan forårsage brand, personskader eller  materielle skader. •  Sørg for at sætte batteriet korrekt i batterirummet. •  Apparatet virker ikke, når batteriet er opbrugt. •  Brug kun batterier af typen, der er angivet i denne vejledning. •  Batterier må ikke bortskaffes sammen med dit almindelige  husholdningsaffald. De skal bortskaffes i overensstemmelse  med de lokale regulativer. •  Batterier, som det der bruges i dette apparat, kan nemt sluges  af små børn, hvilket er yderst farligt. Hold løse batterier væk fra  børn og sørg for, at batterirummet på apparatet er ordentligt  lukket. Søg straks læge hvis du mener, at et batteri er blevet  slugt. •  Fjern batteriet fra apparatet, hvis det ikke skal bruges i længere  tid, da korrosion og batterilækage kan forekomme og medføre  personskade og/eller skade på ejendom, og/eller brand.
  • Page 53: Sådan Tændes Vægten

    Sådan tændes vægten Du behøver kun at trykke eller berøre ganske let for at betjene  vægten. 1. Rengør vægtens overflader med en fugtig klud og aftør  grundigt. Apparatet må IKKE rengøres med kemiske  rengøringsmidler. 2. Anbring vægten på et fladt bord eller en køkkenbordplade.  Anbring ikke noget på vægten. 3. Tryk forsigtigt på knappen TARe On/OFF for, at tænde vægten. Betjening af vægten •  Sæt maden på vægten, hvorefter vægten vises. •  Sæt en beholder på vægten, hvorefter vægten viser  beholderens vægt. ...
  • Page 54: Sådan Slukkes Vægten

    Tryk på knappen TARe On/OFF for, at trække beholderens  vægt fra. Put maden i beholderen, hvorefter skærmen kun viser  madens vægt. Gentag disse trin for, at veje andre fødevarer, der  puttes i beholderen.  Hvis maden fjernes fra beholderen, viser vægten en negativ  værdi. Tryk på knappen TARe On/OFF, hvorefter der vises et nul  på skærmen. Den kombinerede vægt af måle-beholderen samt tilhørende  bestanddele, må IKKE overstige 10000g. Hvis denne vægt  overskrides, står der “EEEE” på skærmen. Fjern vægten, sluk og tænd  for apparatet, før bestanddelene igen måles. Sådan slukkes vægten Hold knappen TARe On/OFF nede i 3 sekunder for, at slukke for  vægten. Hvis vægten ikke er i brug i ca. 120 sekunder, slukkes den  automatisk.
  • Page 55: Indstilling Af Måleenheden

    Indstilling af måleenheden Du kan indstille måleenheden ved at trykke forsigtigt på UnIT-knap.  Skærmen skifter til “oz” eller “g”. Vedligeholdelse •  Opbevar vægten i vandret position. •  Vægten må kun rengøres med en fugtig klud. Du må ikke bruge  kemiske rengøringsmidler. •  Hvis der er tegn på skader eller revner, skal du holde op med  at bruge vægten, tag batteriet ud og kontakt en kvalificeret  reparatør. Specifikationer Model SFKSM14e Vægtområde 2 g – 10000 g Mindste måleenhed Strøm 1.5V AAA battery x 4 Funktioner og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
  • Page 56 The symbol on the product or its packaging indicates  that this product must not be disposed of with your  other household waste. Instead, it is your responsibility  to dispose of your waste equipment by handing it over  to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
  • Page 57 Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar  att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med  ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att  slänga bort utrustningen genom att lämna över den  till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning  av elektriska eller elektroniska apparater. Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning  kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter  och konservera naturella tillgångar och intyga att  utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar  mänsklig hälsa och miljön. För ytterligare information om var du kan slänga  bort ditt avfall för återanvändning, vänligen kontakta  din lokala myndighet eller där du inhandlade  produkten. Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa,  että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen  mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen  laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja  elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä  varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja  kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja  ja varmistamaan, että laitteet kierrätetään ihmisten  terveyttä ja ympäristöä suojelevalla tavalla.   Saat lisätietoja jätteen keräys- ja kierrätyspisteistä  ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai  jälleenmyyjääsi.
  • Page 58 Symbolet på produktet eller dets emballage angiver,  at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med  andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et  designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og  elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald  når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere  naturressourcer og sikre, at det genbruges på en måde,  som beskytter menneskelig sundhed og miljøet.  For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald  til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller  der, hvor du købte produktet.
  • Page 60 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK  www.knowhow.com/  www.elgiganten.se/support knowledgebank  www.gigantti.fi/support    w ww.elkjop.no/support  www.elgiganten.dk/support www.lefdal.com/support IB-SFKSM14E-160331V2...

Table of Contents