Table of Contents
  • Table of Contents
  • Fr Rollateur
  • De Rollator
  • Nl Rollator
  • It Rollator
  • Es Andador
  • Cs Chodítko
  • Pl Podpórka
  • Sk Štvorkolka

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Duo Confort
V2220
Rollateur ...........................................................................................................................................................................................................4
en Rollator ..............................................................................................................................................................................................................5
de Rollator .............................................................................................................................................................................................................. 7
Rollator ..............................................................................................................................................................................................................8
Rollator ............................................................................................................................................................................................................10
es Andador ............................................................................................................................................................................................................ 11
Chodítko ......................................................................................................................................................................................................... 13
Podpórka ........................................................................................................................................................................................................ 14
sk Štvorkolka ...................................................................................................................................................................................................... 16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Duo Confort V2220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thuasne Duo Confort V2220

  • Page 1: Table Of Contents

    Duo Confort V2220 Rollateur ...........................................4 en Rollator ..........................................5 de Rollator ..........................................7 Rollator ..........................................8 Rollator ..........................................10 es Andador ..........................................11 Chodítko ......................................... 13 Podpórka ........................................14 sk Štvorkolka ........................................16...
  • Page 2 ❷ ❶ Ⓒ ❸ ❹ Ⓐ Ⓑ...
  • Page 3 ❺ ❻ Dispositif médical Lire attentivement la notice Medical device Read the instruction leaflet carefully Medizinprodukt Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch Medisch hulpmiddel Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door Dispositivo medico Leggere attentamente le istruzioni Producto sanitario Leer atentamente las instrucciones Zdravotnický...
  • Page 4: Fr Rollateur

    (sols mouillés, carrelages humides…), sur des surfaces d'origine sont disponibles auprès de votre revendeur de inégales, inclinées, ou moins stables (gravier). produits Thuasne. Ne pas utiliser dans les escaliers ou les escalators. Ne pas exposer longuement au rayonnement solaire. Vérifier Entretien la température des surfaces du dispositif, en particulier avant...
  • Page 5: En Rollator

    Stockage Stocker à température ambiante, dans un endroit sec et DUO CONFORT ROLLATOR aéré. Description/Destination Élimination 2-wheel rollator. Éliminer conformément à la réglementation locale en This device helps temporarily or permanently mobility vigueur. impaired individuals to maintain their freedom of movement Caractéristiques techniques by providing them with an additional point of support.
  • Page 6 If necessary, replacement parts and original accessories are available from your Thuasne product dealer. Care Clean with a mild cleaning agent and a soft cloth. Do not clean the handles, the wheels or the ferrules with greasy substances: risk of slipping.
  • Page 7: De Rollator

    Element sichtbar beschädigt ist, kontaktieren Nicht über einen längeren Zeitraum der Sonneneinstrahlung aussetzen. Oberflächentemperatur Sie einen Fachhändler oder eine medizinische Fachkraft. Produkts überprüfen, vor allem vor dem Hinsetzen: Bei Ihrem Händler erhalten Sie bei Bedarf Originalersatzteile Verbrennungsgefahr. und Originalzubehör für Thuasne-Produkte.
  • Page 8: Nl Rollator

    Pflege Mit einem Reinigungsmittel und einem weichen Tuch ROLLATOR DUO COMFORT reinigen. Omschrijving/Gebruik Griffe und Endkappen niemals mit öligen Substanzen Rollator met 2 wielen. reinigen: Rutschgefahr. Het hulpmiddel helpt personen met een tijdelijke of Falls notwendig, ein sanftes Desinfektionsmittel permanente mobiliteitsbeperking bij het zich verplaatsen für Oberflächen oder 70%igen Alkohol verwenden.
  • Page 9 Ongewenste bijwerkingen Indien nodig zijn er originele reserveonderdelen en • Risico op ongemakken als het hulpmiddel verkeerd is accessoires voor uw Thuasne producten verkrijgbaar bij uw dealer. afgesteld. • Gevaar voor evenwichtsverlies of een val, wat ernstig letsel Verzorging als gevolg kan hebben.
  • Page 10: It Rollator

    (ghiaia). In caso di necessità, sono disponibili pezzi di ricambio e Non utilizzare sulle scale o sulle scale mobili. accessori originali presso il rivenditore di prodotti Thuasne. Non esporre a lungo il dispositivo ai raggi del sole. Verificare Pulizia la temperatura delle superfici del dispositivo, soprattutto Pulire con un detersivo e un panno morbido.
  • Page 11: Es Andador

    Smaltimento Smaltire conformemente alla regolamentazione locale in ANDADOR DUO CONFORT vigore. Descripción/Uso Specifiche tecniche Andador 2 ruedas. Este dispositivo permite a personas con movilidad reducida, Altezza di regolazione Larghezza totale temporal o permanente, facilitar sus desplazamientos delle impugnature aportándoles un punto de apoyo suplementario. También está...
  • Page 12 En caso de necesidad, podrá encontrar piezas de recambio y accesorios originales en su distribuidor de productos Thuasne. Cuidados Limpie con un detergente y un paño suave. No limpie nunca las empuñaduras, ni las ruedas ni las...
  • Page 13: Cs Chodítko

    V případě potřeby jsou originální náhradní díly nebo doplňky Dbejte zvýšené opatrnosti při používání pomůcky na k dostání u specializovaného prodejce produktů Thuasne. kluzkých površích (mokrý podlahy, vlhké dlažby…), Čištění nerovných, nakloněných nebo méně stabilních površích Čistěte jemným hadříkem s čisticím prostředkem.
  • Page 14: Pl Podpórka

    Technické vlastnosti PODPÓRKA DUO CONFORT Výška nastavení rukojetí Celková šířka Opis/Przeznaczenie Podpórka dwukołowa. Wyrób ułatwia przemieszczanie się osobom o tymczasowo lub stale ograniczonej zdolności poruszania się, służąc jako dodatkowy punkt podparcia. Jest również wyposażona w siedzenie z oparciem umożliwiające krótką przerwę. Wyrób jest przeznaczony do użycia wyłącznie w pomieszczeniach 79 - 96 cm zadaszonych.
  • Page 15 W przypadku odczepienia się, rozregulowania lub wyraźnie widocznego uszkodzenia jednego z  elementów wyrobu należy skontaktować się z  wyspecjalizowanym sprzedawcą lub pracownikiem służby zdrowia. W razie potrzeby części zamienne i oryginalne akcesoria są dostępne u sprzedawcy produktów Thuasne. Utrzymanie Czyścić za pomocą miękkiej szmatki i detergentu.
  • Page 16: Sk Štvorkolka

    V prípade potreby sú originálne náhradné diely Pri používaní pomôcky buďte opatrní na klzkých povrchoch a príslušenstvo dostupné u predajcu ponúkajúceho výrobky (mokré povrchy, mokrá dlažba…), nerovných, naklonených Thuasne. alebo nestabilných povrchoch (štrk). Údržba Výrobok nepoužívajte na schodoch ani na eskalátoroch. Čistite s čistiacim prostriedkom a jemnou handričkou.
  • Page 17 Likvidácia Výrobok likvidujte podľa platných miestnych predpisov. Technické charakteristiky Nastavenie Celková šírka rukovätí: výška 79 – 96 cm 58,5 cm Rozostup 2,8 cm Celková hmotnosť s/bez Celková hĺbka operadla 65 cm 5,7/5,3 kg Hĺbka sedadla Výška sedadla 22 cm 52 cm Maximálna hmotnosť...
  • Page 20 THUASNE 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret France ©Thuasne - 2027001 (2021-02) Thuasne SAS – SIREN/RCS Nanterre 542 091 186 – capital 1 950 000 euros 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret (France)

Table of Contents