Download Print this page

Advertisement

Quick Links

InstructIons pour l'assemblage
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
InstruccIones para el montaje
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
I
Inserire le staffe nella barra "BASE". Inserire la vite facendo in modo che la parte terminale della barra coincida con la lettera indicata nella
I
Inserire le staffe nella barra "BASE". Inserire la vite facendo in modo che la parte terminale della barra coincida con la lettera indicata nella
Tabella di adattabilità. (Esempio nel disegno le lettere sono G + G).
Tabella di adattabilità. (Esempio nel disegno le lettere sono G + G).
-
Insert the stirrups in the "base" bar. Insert the screw so that the terminal part of the bar coincides with the letter shown on the Adaptability list
-
Insert the stirrups in the "base" bar. Insert the screw so that the terminal part of the bar coincides with the letter shown on the Adaptability list
(ex. in the drawing the letters shown are G + G).
(ex. in the drawing the letters shown are G + G).
F
Insérer les étriers sur la barre "base". Insérer la vis ainsi que la partie terminale de la barre coincide avec la lettre indiquée sur la liste
F
Insérer les étriers sur la barre "base". Insérer la vis ainsi que la partie terminale de la barre coincide avec la lettre indiquée sur la liste
d'affectation (ex.: dans le dessin les lettres indiquées sont G + G).
d'affectation (ex.: dans le dessin les lettres indiquées sont G + G).
D
Setzen Sie die Bügel in die Montage-Stange ein. Platzieren Sie die Schrauben und ziehen Sie die Stange mit dem Bügel an, sobald
D
Setzen Sie die Bügel in die Montage-Stange ein. Platzieren Sie die Schrauben und ziehen Sie die Stange mit dem Bügel an, sobald
der Buchstabe, der auf dem Bügel erscheint, übereinstimmt mit dem auf der Liste zur Anpassung. Beispiel: Bei der danach folgenden
der Buchstabe, der auf dem Bügel erscheint, übereinstimmt mit dem auf der Liste zur Anpassung. Beispiel: Bei der danach folgenden
Zeichnung erscheint der Buchstabe G auf einer Seite und G auf der anderen Seite.
Zeichnung erscheint der Buchstabe G auf einer Seite und G auf der anderen Seite.
Poner las abrazaderas en la barra "base". Poner los tornillos y hacerlo de manera que la parte terminal de la barra corresponda con la letra
E
E
Poner las abrazaderas en la barra "base". Poner los tornillos y hacerlo de manera que la parte terminal de la barra corresponda con la letra
indicada en la lista de adaptabilidad. (por ejemplo: en el dibujo las letras son G + G).
indicada en la lista de adaptabilidad. (por ejemplo: en el dibujo las letras son G + G).
Indsæt adapterkittet i lastholderstængerne. Monter skruerne og fastspænd lastholderstængerne til lastholderkittet når bogstavet som er vist på
)
)
Indsæt adapterkittet i lastholderstængerne. Monter skruerne og fastspænd lastholderstængerne til lastholderkittet når bogstavet som er vist på
lastholderkittet er sammenfaldende med det som er vist i den medfølgende kompatibilitets liste. For eksempel: i den nedenstående tegning er
lastholderkittet er sammenfaldende med det som er vist i den medfølgende kompatibilitets liste. For eksempel: i den nedenstående tegning er
det viste bogstav G på den ene side og G på den anden side.
det viste bogstav G på den ene side og G på den anden side.
contenuto del KIt - contents of the KIt - contenu du KIt
CONTENUTO DEL KIT - CONTENTS OF THE KIT - CONTENU DU KIT
Inhalt des montage-sets - contenIdo del KIt - Indhold af samlesættet
INHALT DES MONTAGE-SETS - CONTENIDO DEL KIT - INDHOLD AF SAMLESÆTTET
I
I
È consigliabile montare il portatutto con l'aiuto
È consigliabile montare il portatutto con l'aiuto
di una persona affinché le brugole siano avvitate
di una persona affinché le brugole siano avvitate
progressivamente con circa lo stesso numero di
progressivamente con circa lo stesso numero di
giri.
giri.
-
-
It is advisable to assemble the roof rack with the
It is advisable to assemble the roof rack with the
help of another person, so that screws will be
help of another person, so that screws will be
progressively screwed down with about the same
progressively screwed down with about the same
number of turnings
.
number of turnings
.
IstruzIonI dI montaggIo
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
assembly InstructIons
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
montageanweIsungen
MONTAGEANWEISUNGEN
monterIngs vejlednIng
MONTERINGS VEJLEDNING
Barra "BaSE" - "BaSE" Bar -
BARRA "BASE" - "BASE" BAR -
BarrE "BaSE" - GrundauSSTaTTunG -
BARRE "BASE" - GRUNDAUSSTATTUNG -
Barra "BaSE" - laSTholdErSTænGEr
BARRA "BASE" - LASTHOLDERSTÆNGER
F
F
on conseille d'assembler le porte charge à l'aide
On conseille d'assembler le porte charge à l'aide
d'une autre personne ainsi que les vis soient
d'une autre personne ainsi que les vis soient
vissées progressivement avec à peu près le même
vissées progressivement avec à peu près le même
nombre de tours.
nombre de tours.
D
D
es ist ratsam, den autodach-gepäckträger mit
Es ist ratsam, den Autodach-Gepäckträger mit
hilfe einer anderen person zu montieren, damit
Hilfe einer anderen Person zu montieren, damit
die schrauben schrittweise mit der gleichen
die Schrauben schrittweise mit der gleichen
anzahl von drehungen angeschraubt werden.
Anzahl von Drehungen angeschraubt werden.
KIT 30
KIT 30
e
e
es preferible que las barras sean montadas por
Es preferible que las barras sean montadas por
dos personas para que los tornillos
dos personas para que los tornillos
sean atornillados progresivamente con
sean atornillados progresivamente con
aproximadamente el mismo número de vueltas
aproximadamente el mismo número de vueltas
)
)
det anbefales at samle systemet med hjælp fra
Det anbefales at samle systemet med hjælp fra
en anden person, således at alle skruer bliver
en anden person, således at alle skruer bliver
spændt ens og på samme tid.
spændt ens og på samme tid.

Advertisement

loading

Summary of Contents for GEV KIT 30

  • Page 1 KIT 30 KIT 30 IstruzIonI dI montaggIo ISTRUZIONI DI MONTAGGIO assembly InstructIons ASSEMBLY INSTRUCTIONS InstructIons pour l’assemblage INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE montageanweIsungen MONTAGEANWEISUNGEN InstruccIones para el montaje INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE monterIngs vejlednIng MONTERINGS VEJLEDNING Barra “BaSE” - “BaSE” Bar - BARRA “BASE”...
  • Page 2 la garniture et visser avec force la vis (voir bajo los adornos y atornillar con fuerza (ver Inserire quindi le staffe nelle apposite sedi dessins). dibujo). sotto la guarnizione e avvitare con forza la brugola (vedi disegni). attentIon: insérer l’étrier antérieur coté atencIÓn: Insertar las bridas con el passager comme indiqué...
  • Page 3 n Sie die Bügel in die Montage-Stange ein. Platzieren Sie die Schrauben und ziehen Sie die Stange mit dem Bügel an, sobal Buchstabe, der auf dem Bügel erscheint, übereinstimmt mit dem auf der Liste zur Anpassung. Beispiel: Bei der danach folgen hnung erscheint der Buchstabe G auf einer Seite und G auf der anderen Seite.