Advertisement

SERVICE INSTRUCTIONS
Bona Service Kit for Bona Belt
Bona.com
EN
DE
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Belt and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bona Belt

  • Page 1 SERVICE INSTRUCTIONS Bona Service Kit for Bona Belt Bona.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Watch the instruction videos here! TABLE OF CONTENTS HOW TO CHANGE ABRASIVE WITH THE ARBOR WRENCH ....... 3 HOW TO ATTACH THE CABLE HOLDER .............. 4 HOW TO ATTACH THE DUSTBAG ................ 5 HOW TO ATTACH THE HINGE FOR SIDECOVER ..........6 HOW TO REPLACE THE POLY-V BELTS ...............
  • Page 3: How To Change Abrasive With The Arbor Wrench

    Den Wellenschlüssel entfernen, um das neue Schleifband zu spannen. Retirez la clé de tension pour augmenter la tension du nouvel abrasif. Retire la llave de husillo para aumentar la tensión del nuevo abrasivo. BONA SERVICE KIT - SERVICE INSTRUCTIONS...
  • Page 4: How To Attach The Cable Holder

    Die Kabelhalterung nach unten klappen und das Kabel einführen. Rabattez le support de câble et insérez le câble dans le support. Doble hacia abajo el soporte del cable e inserte el cable en el soporte. BONA SERVICE KIT - SERVICE INSTRUCTIONS...
  • Page 5: How To Attach The Dustbag

    Tie it to the tube using the strings on the dustbag. Den Staubsack mithilfe des integrierten Binde- bands festbinden. Attachez le sac à poussière à l’aide du lien prévu à cet effet. Ate la bolsa para el polvo utilizando la cuerda de la bolsa. BONA SERVICE KIT - SERVICE INSTRUCTIONS...
  • Page 6: How To Attach The Hinge For Sidecover

    Länge der Schraube anpassen. Installez la nouvelle charnière sur le cache latéral et réglez la longueur de la vis. Instale la bisagra nueva en la cubierta lateral y ajuste la longitud del tornillo. BONA SERVICE KIT - SERVICE INSTRUCTIONS...
  • Page 7 Den korrekten Sitz der seitlichen Abdeckung an der Maschine überprüfen. Vérifiez que le cache latéral est installé correcte- ment sur la machine. Compruebe que la cubierta lateral se asienta cor- rectamente en la máquina. BONA SERVICE KIT - SERVICE INSTRUCTIONS...
  • Page 8: How To Replace The Poly-V Belts

    Arbor wrench Before starting, make sure that the machine is switched off and the power cord disconnected from the socket. STEP 1 Insert the arbor wrench into hole of the belt ten- sion. Den korrekten Sitz der seitlichen Abdeckung an der Maschine überprüfen.
  • Page 9 Den Wellenschlüssel entnehmen und wieder in die entsprechende Halterung einsetzen. Retirez la clé de tension et replacez-la dans son support. Retire la llave de husillo y vuelva a colocarla en su soporte. BONA SERVICE KIT - SERVICE INSTRUCTIONS...

Table of Contents