Hilti Ferroscan PS 200 Operating Instructions Manual
Hilti Ferroscan PS 200 Operating Instructions Manual

Hilti Ferroscan PS 200 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Ferroscan PS 200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00
PS 200
Operating instructions
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Kulllanma Talimat›
en
ja
pl
ru
tr
cn
ko

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ferroscan PS 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hilti Ferroscan PS 200

  • Page 1 PS 200 Operating instructions Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimat› Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 2 PSA 93 10 11 Hilti PSA 90 PC-Software and Demo for Hilti PS 200 Ferroscan Reveal the rebars. Hilti. Outperform. Outlast. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 3: Table Of Contents

    Make a note of this data in your operating instructions and always Contents Page refer to it when contacting your Hilti representative or 1. General information service center. 2. Description 3. Items supplied 4.
  • Page 4: Description

    2. Description 2.1 Purpose 2.3.4 Imagescan The PS 200 Ferroscan system is designed to be used A reference grid is attached at the area of interest using for localizing steel reinforcing bars and determining their the adhesive tape supplied. After selecting the Images- diameter and depth of cover.
  • Page 5: Items Supplied

    PS 200 S scanner set Comprising PS 200 S scanner, PSA 80 battery, PUA 80 charger, PSA 60 soft pouch, PSA 93 hand strap and operating instructions in a Hilti toolbox 377656 PSA 60 soft pouch For the PS 200 S scanner...
  • Page 6: Technical Data

    Wearing parts The scanner wheels can be replaced by the user. Item no. Designation Comments 305152 PSW 200 S – 1 set of wheels 4 wheels for the PS 200 S scanner, complete with hexagon socket wrench (Allen key) Refer to section 8.4 for instructions on removing and replacing the wheels. 4.
  • Page 7 Depth (mm) O: Bar is visible at this depth but no depth is calculated. 100 120 140 160 180 X: Bar cannot be detected at this depth. ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 Imagescan – rebar diameter not given. ±2 ±2 ±3 ±4 ±5...
  • Page 8 Depth (mm) Depth (mm) 100 120 140 160 180 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 #10 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 #15 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 0 #20 ±1 ±1 ±2...
  • Page 9 Depth (mm) Depth (mm) ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2...
  • Page 10: Safety Rules

    Avoid leaning when working on ladders. Always work ● To minimize the risk of injury, use only genuine Hilti ● from a secure position and stay in balance. accessories and replacement parts.
  • Page 11 This personnel must be specially Check the appliance for possible faults before use. ● instructed in the hazards associated with the appli- In case of a fault, have the appliance repaired by Hilti ance. Service. Always concentrate on your work. Always think care- ●...
  • Page 12: Before Use

    To help ensure data security and integrity, mem- Monitor – With the battery end cap facing you, the large ory cards supplied by Hilti should be used. Data may be groove on the battery should be on the right.
  • Page 13: Operation

    7. Operation 3 – Variable area – information displayed is user feed- 7.1 Carrying and using the system back – e.g. measuring mode, bar depth, scan progress The scanner can be used without the monitor for scan- etc. ning, or the monitor can be carried in the PSA 61 soft pouch on the PSA 60 shoulder belt.
  • Page 14 Settings – Sets various parameters and deletes all scans held in memory. Backlight timed – switches off 5 minutes after the last press of a button. Backlight activates automatically on next press of a button. 7.2.4 Settings 7.2.4.2 Set volume Use this menu to set general parameters and to delete Sets the volume level of the audible signal during scan- scans from the scanner that have not been transferred...
  • Page 15 to the diskette symbol is filled. If not, the bar is shown The Quickscan screen is then displayed. empty. -WARNING- This may result in permanent data loss. Data that has not been transferred to the monitor will be permanently deleted. 1 –...
  • Page 16 7.2.5.2 Quickscan with accurate depth measurement The measuring mode "Quickscan with accurate depth measurement" is selected by pressing the Confirm but- ton. 7.2.5.3 Quickscan recording To record the position and depth of all reinforcing bars detected, place the scanner on the surface and use Quickscan detection to find a position where there are no bars present.
  • Page 17 -WARNING- Do not remove the scanner from the surface before stop- ping the recording or setting a marker. Failure to do this may result in incorrect or misleading measurements. For information on setting a marker, refer to section 7.2.5.5. Minimum depth function disabled When the value is set to 0, the function is deactivated and appears as above.
  • Page 18 ∅ Standard -CAUTION- De to interruption of the recorded signal, scanning results DIN 488 16 mm are less accurate immediately before and after the point ASTM A 615/A 615M-01b where a mark is made. CAN/CSA-G30, 18-M92 C 20 JIS G 3112 D 22 7.2.6 Imagescan GB 50012-2002...
  • Page 19 Place the scanner on the grid at the starting point shown by the blinking arrow. Ensure the alignment marks on the scanner are aligned correctly with the grid as shown below. -NOTE- When all rows are complete, scan the columns in a sim- Incorrect alignment of the scanner on the grid may lead ilar way.
  • Page 20 Note that no image will be created for areas of the grid that are not scanned in both directions. It is possible to repeat the previous row or column by pressing Cancel. This may be necessary if the user is not sure that the scan field has not been followed accu- rately.
  • Page 21 Switch the scanner off and then back on again. If the error message appears again, the appli- ance will need to be sent to Hilti for repair. An exclamation symbol indicates either an error caused by the operator or an error that can be solved by the operator.
  • Page 22 – Memory card Indicates the memory source being used and the free space available. A full bar indicates that memory is full. When the memory card is inserted, it is used as the memory source and the symbol appears as above. If the card is removed, the monitor uses its own limited-capac- ity internal memory which provides space for a mini- mum of 20 scans.
  • Page 23 7.3.4 Project Scans are organized on the monitor under project names. Scans from objects belonging to different customers, locations or jobs can thus be meaningfully differenti- ated. Monitor Volume sets the volume for the acoustic signal (beep). Headset Volume sets the headset volume level. Contrast sets the level of the screen contrast.
  • Page 24 7.3.4.1.1 Moving scanned images After selecting one or more scans, select Move… Use Select All or Select to select scans for moving or deletion. Select All selects all the scans in the project. Select the project to which you wish to move the scans Select selects the scan currently highlighted and may using the left and right arrow buttons.
  • Page 25 7.3.4.2 Creating a new project Press Create Project to create a new project. A short message confirming that the project was successfully created appears before the project then appears. 7.3.4.4 Show all projects All Projects shows an overview of all projects saved in the monitor.
  • Page 26 Full Scan Analysis This function performs an analysis of the complete image. All bars within the area of the image are calculated and shown. -WARNING- Cal. Depth/Ø – Used to calculate the depth and diame- This operation will result in permanent deletion of data. ter of a bar at the point where the cursor lies.
  • Page 27 Note that the depth value given is an estimate and does To display the depth and diameter at that point, press not conform to the specifications given in section 4.0. Cal. Depth/Ø. The system then calculates the depth and To return to the original view, press View Range + until the diameter.
  • Page 28 Diameters given for bars that do not conform to one of these standards may not fall within the accuracy spec- ifications. -WARNING- The diameter calculation is an estimate and intended to indicate probable diameter only. If the bar diameter must be known with 100 % certainty, concrete must be removed from the structure and the bar measured physically.
  • Page 29 The calibration symbol appears in the status bar to the left of the display. If the information entered was accu- rate, the depth and diameter around the point will be shown with increased accuracy. -WARNING- Calibrating the scan with incorrect values can lead to depth readings outside the quoted accuracy specifications.
  • Page 30 not been set, a diameter value will be assigned auto- matically (please refer to 7.2.5.4). If the real bar diam- eter is different, it must be set under Fix Diameter when calculating the depth. 7.3.7.1 Analyzing Quickscans Select Analyze Ensure that the diameter is set to the correct value. Use Fix Diameter and select the appropriate value.
  • Page 31 -WARNING- To help ensure data integrity and immunity to interfer- ence, use only the PSA 92 data cable supplied by Hilti. Data integrity and immunity to interference may be com- promised if a USB cable other than that supplied by Hilti is used.
  • Page 32 -NOTE- 7.4 Data transfer between the scanner and monitor Ensure that the correct project is selected on the mon- Data is transferred from the scanner to the monitor using itor before transferring data. the infrared connection. The infrared ports are located on the ends of the scanner and monitor as shown below.
  • Page 33 If the error message reappears, – Ends of bars lying parallel to the scanning plane the appliance will need to be sent to Hilti for repair. – Ends of bars lying orthogonal to the scanning plane In the event that data transfer is interrupted, data can- (bars scanned end-on.)
  • Page 34: Care And Maintenance

    8.1 Cleaning and drying 8.3 Transport Clean the parts of the appliance only with a clean, soft Use the original Hilti toolbox for transporting the appli- cloth. Moisten the cloth with pure alcohol or a little water ance. if necessary.
  • Page 35: Disposal

    Hilti products contain a high proportion of reusable materials. These materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangments for taking back old appli- ances for recycling. Please ask Hilti Customer Service or your Hilti representative for further information.
  • Page 36: Ec Declaration Of Conformity

    2003 We declare on our sole responsibility that this product complies with the following directives and standards: EN 55011, EN 50082-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4. Hilti Corporation Bodo Baur Matthias Gillner Quality Manager Executive Vice President...
  • Page 37 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 38 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 39 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 40 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 41 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 42 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 43 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 44 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 45 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 46 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 47 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 48 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 49 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 50 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 51 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 52 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 53 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 54 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 55 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 56 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 57 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 58 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 59 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 60 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 61 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 62 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 63: Чехол Для Монитора Psa

    Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 64: Ремень Для Переноски Psa

    Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 65 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 66 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 67 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 68 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 69 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 70 Hilti Corporation Bodo Baur Matthias Gillner Quality Manager Executive Vice President Business Area Business Area Electric Tools & Accessories Electric Tools & Accessories 10 / 2006 10 / 2006 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 71 Liczby odnoszą się zawsze do rysunków. Rysunki do tekstu znajdują się na rozkładanej okładce. Podczas studiowania instrukcji trzymać okładkę otwartą. W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo « urządzenie » oznacza zawsze Ferroscan PS 200. Miejsce umieszczenia szczegółów identyfikacyjnych na urządzeniu Spis treści Strona Oznaczenia typu i symbol serii umieszczone zostały na...
  • Page 72: Комплект Маркирующих Карандашей Pua

    2. Opis 2.1 Przeznaczenie 2.3.4 Skanowanie obrazów System Ferroscan PS 200 służy do lokalizowania, określa- Na badany obszar naklejany jest papierowy raster przy pomocy nia głębokości i oszacowania średnicy prętów zbrojenio- dostarczonej taśmy samoprzylepnej. Po wybraniu w skanerze wych w konstrukcjach betonowych.
  • Page 73: Zakres Dostawy

    3. Zakres dostawy Kompletny system Ferroscan PS 200 składa się z następujących elementów: Uwagi Szt. Nazwa PS 200 S Skaner Torba na skaner PSA 60 Torba PS 200 M Monitor Karta (karta pamięci SD) PSA 94 Karta pamięci Kabel USB PSA 92 Przewód danych...
  • Page 74: Dane Techniczne

    Elementy zużywające się Kółka skanera mogą być wymienione przez użytkownika. Nr artykułu Nazwa Uwagi 305152 PSW 200 S – 1 Zestaw kółek 4 kółka dla skanera PS 200 S, wraz z kluczem do wkrętów z wewnętrznym gniazdem sześciokątnym Instrukcja wymiany kółek – patrz rozdział 8.4. 4.
  • Page 75 O: pręt na takiej głębokości zostanie wykryty, głębokość Głębokość [mm] nie jest jednak wyliczana, 100 120 140 160 180 X: pręt na takiej głębokości nie może zostać wykryty ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 Skanowanie obrazów – średnica prętów zbrojeniowych ±2 ±2 ±3 ±4...
  • Page 76 Głębokość [mm] Głębokość [mm] 100 120 140 160 180 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 #10 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 #15 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 #20 ±1 ±1 ±2 ±2...
  • Page 77 Głębokość [mm] Głębokość [mm] ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2...
  • Page 78 Nie wolno wyłączać żadnych urządzeń bezpieczeństwa i cji i równowagi. nie usuwać tabliczek informacyjnych i ostrzegawczych. Używać urządzenia tylko w ramach przewidzianych granic ● Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie punktom serwi- ● zastosowania. sowym Hilti. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 79 ● Nie używać skanera PS 200 S w przypadku, gdy kółka nie obracają się bez oporu lub gdy wykazują ślady zużycia. Zwrócić się do serwisu Hilti w celu dokonania naprawy. ● Unikać zwarć w pakiecie akumulatorów. Zwarcia takie mogą Samodzielne oczyszczenie lub wymiana kółek – patrz być...
  • Page 80: Przygotowanie Do Pracy

    Hilti. W przypadku użycia kart Monitor: przy skierowaniu pokrywy pakietu akumulatorów innych niż dostarczane przez Hilti może dojść do bezpowrotnej w stronę użytkownika, szeroki rowek na pakiecie akumu- utraty danych.
  • Page 81: Obsługa

    7. Obsługa 3 – Obszar zmienny: wyświetlane są informacje zwrotne dla 7.1 Przenoszenie i używanie systemu użytkownika, np. tryb pomiaru, głębokość położenia System może być używany albo do samego skanowania (bez prętów zbrojeniowych, postęp skanowania itp. wykorzystania monitora) lub z podłączonym monitorem przenoszonym w futerale PSA 61 na pasku PSA 62.
  • Page 82: Комплекта Аккумуляторов Psa

    Ustawienia: do ustawiania poszczególnych parametrów lub wykasowania wszystkich danych z pamięci. Podświetlenie wyświetlacza czasowo włączone – wyłącze- nie automatyczne po 5 minutach po ostatnim naciśnięciu przycisków, ponowne włączenie przy pierwszym ponownym 7.2.4 Ustawienia naciśnięciu przycisków. To menu jest używane do ustawiania wartości poszczególnych parametrów oraz do kasowania tych danych z pamięci skanera, 7.2.4.2 Ustawienie głośności które nie zostały przesłane do monitora.
  • Page 83 się w pamięci podręcznej skanera, belka widoczna na Na wyświetlaczu pojawia się ekran szybkiego skanowania. wyświetlaczu obok piktogramu dyskietki jest wypełniona, w przeciwnym przypadku – jest pusta. -OSTRZEŻENIE- Ta czynność prowadzi do bezpowrotnego usunięcia danych. Dane, które nie zostały wcześniej przetransferowane do monitora, zostaną...
  • Page 84 7.2.5.2 Szybkie skanowanie z dokładnym określaniem głębokości Tryb szybkiego skanowania z dokładnym pomiarem głębokości aktywowany jest przez naciśnięcie przycisku Potwierdź. 7.2.5.3 Zapamiętywanie szybkiego skanowania Do zapisania pozycji i głębokości wszystkich wykrytych prętów zbrojeniowych przyłożyć skaner do powierzchni i za pomocą szybkiego skanowania "wykrywania"...
  • Page 85 Aż do 30 m może zostać zapamiętane, zanim dane będą musiały być przesłane do monitora. Możliwe jest również zapamiętanie kilku oddzielnych odcinków pomiarowych (maks. 10), których łączna długość nie będzie przekraczać 30 m. Funkcja ustawiania minimalnej głębokości nie jest aktywna. -OSTRZEŻENIE- Jeżeli minimalna głębokość...
  • Page 86 ∅ Norma -OSTROŻNIE- Na krótko przed i po ustawieniu znacznika rezultaty DIN 488 16 mm pomiaru są mniej dokładne z powodu przerwania zapisywa- ASTM A 615/A 615M-01b nia sygnałów. CAN/CSA-G30, 18-M92 C 20 JIS G 3112 D 22 7.2.6 Skanowanie obrazów GB 50012-2002 18 mm Skanowanie obrazów używane jest w celu uzyskania obrazu...
  • Page 87 sposób uzyskać optymalny obszar skanowania. Punkt startowy można zmienić za pomocą przycisków Strzałek. Skaner ustawić na punkcie startowym wskazywanym poprzez migającą strzałkę. Należy zwrócić uwagę, aby położenie znaczników pozycjonujących na skanerze było zgodne z położeniem linii rastra (patrz szkic poniżej). Po zakończeniu skanowania wszystkich wierszy, w analo- giczny sposób zeskanować...
  • Page 88 naciśnięcie przycisku (czyli rozpoczęcie i natychmiastowe zakończenie skanowania) bez przemieszczania skanera po rastrze. Należy zwrócić uwagę, że nie zostanie utworzony obraz tych obszarów rastra, które nie były zeskanowane w obydwu kierunkach. Możliwe jest powtórzenie skanowania poprzedniego wiersza/kolumny poprzez naciśnięcie przycisku Anuluj. Może to być...
  • Page 89 W takim przypadku skaner należy Taki symbol może pojawić się, jeżeli skaner był przesuwany oddać do naprawy w serwisie naprawczym Hilti. w trakcie skanowania w niewłaściwym kierunku, tzn. np. jeżeli rozpoczęto skanowanie z prawej strony do lewej, ale w trakcie skanowania przesunięto skaner w prawo.
  • Page 90 naładowania akumulatorów, nie będzie możliwe ponowne włączenie go, aż do momentu ponownego naładowania baterii. – Karta pamięci Wskazuje, że używana jest karta pamięci oraz ilość wolnego miejsca. Belka całkowicie zaciemniona wskazuje pełne wykorzystanie pamięci. Jeżeli zainstalowana jest karta pamięci, używana jest ona jako pamięć domyślna i pokazywana jest opisana powyżej ikonka.
  • Page 91 Po wybraniu i ustaleniu wszystkich ustawień, należy wybrać "Wyjdź" w celu powrotu do poprzedniego menu. 7.3.4 Projekt Skany zorganizowane są w monitorze w projekty. Skany pochodzące od różnych klientów, z różnych lokalizacji lub zleceń mogą być w ten sposób łatwo rozróżnialne. "Głośność...
  • Page 92: Клейкая Лента Pua

    7.3.4.1.1 Przesuwanie skanów W celu przesunięcia wcześniej zaznaczonego skanu (lub kilku skanów) należy wybrać "Przesuń..." Opcje "Zaznacz wszystko" lub "Zaznacz" służą do zaznaczenia skanów w celu ich przesunięcia lub skasowania. "Zaznacz wszystko" zaznacza wszystkie skany w projekcie. "Zaznacz" zaznacza aktualnie podświetlany skan i może być Projekt, do którego mają...
  • Page 93 7.3.4.2 Tworzenie nowego projektu W celu utworzenia nowego projektu należy wybrać "Nowy projekt". Na krótko pojawi się informacja, że nowy projekt został pomyślnie utworzony i pokaże się ekran nowego projektu. 7.3.4.4 Wyświetlanie wszystkich projektów Wszystkie projekty przedstawia przegląd wszystkich zapisanych w monitorze projektów.
  • Page 94: Usb Кабель Psa

    Pełna analiza obrazu Obraz skanowania może zostać w pełni przeanalizowany. Zostaną obliczone i przedstawione wszystkie pręty zbroje- niowe w polu skanowania. -OSTRZEŻENIE- "Głębokość/Ø " – służy do określania głębokości położenia W wyniku tego działania dane zostaną bezpowrotnie utra- i średnicy pręta zbrojeniowego w miejscu, w którym aktualnie cone.
  • Page 95: Гарнитура Наушники + Микрофон Psa

    W celu pokazania głębokości położenia i średnicy pręta Należy zaznaczyć, że podana głębokość położenia zbrojeniowego, należy wybrać "Głębokość/Ø". Zostanie prętów zbrojeniowych jest wartością szacunkową i nie pokrywa obliczona głębokość położenia i średnica. się z danymi podanymi w punkcie 4. W celu powrotu do poprzedniego widoku, należy wcisnąć...
  • Page 96 Średnice prętów zbrojeniowych, które nie są zgodne z jedną z tych norm, mogą nie być obliczone z określoną dokład- nością. -OSTRZEŻENIE- Obliczenie średnicy oparte jest o pewien szacunek i powinno służyć jedynie podaniu prawdopodobnej średnicy. Jeżeli musi być znana wartość średnicy ze 100 % pewnością, należy dokonać...
  • Page 97 podstawie posiadanych informacji co do określonego punktu pomiarowego. Jeżeli nie ma spójności danych, urządzenie nie pozwoli na kalibrację. W pasku statusu po lewej stronie ekranu pojawi się symbol kalibracji. Jeżeli wprowadzone dane informacyjne są poprawne, głębokość położenia i średnica w tym punkcie będą podane ze zwiększoną...
  • Page 98 prętów zbrojeniowych nie została wprowadzona do skanera, jest ona przyjęta automatycznie (patrz 7.2.5.4). Jeżeli rzeczywista średnica prętów zbrojeniowych jest inna, to musi być ona podana w opcji "Podanie średnicy" przy obliczaniu głębokości. 7.3.7.1 Analizowanie szybkiego skanowania Wybrać "Analiza". Należy zwrócić uwagę, aby podana była prawidłowa war- tość...
  • Page 99 W celu zapewnienia bezpieczeństwa i integralności danych oraz zabezpieczenia przed strumieniami zakłóceniowymi wymagane jest używanie tylko przewodu PSA 92 dostarczanego przez Hilti. Bezpieczeństwo danych oraz zabezpieczenia przed strumieniami zakłóceniowymi może nie być zapew- nione, jeżeli użyty zostanie inny kabel USB.
  • Page 100 -WSKAZÓWKA- 7.4 Transfer danych ze skanera do monitora Zwrócić uwagę, aby wybrać na monitorze właściwy projekt Przesyłanie danych między skanerem a monitorem odbywa przed rozpoczęciem przesyłania danych. się poprzez port podczerwieni. Okienka portu podczerwieni znajduję się, jak pokazano na poniższym rysunku, na tylnych Ustawić...
  • Page 101 Jeśli symbol nadal pojawia się, należy wysłać urządzenie do – dodatki w betonie o własnościach ferromagnetycznych, serwisu naprawczego Hilti. – końcówki prętów zbrojeniowych leżące równolegle do W przypadku przerwania transferu danych, żadne z danych skanowanej powierzchni, nie zostaną...
  • Page 102: Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia We Właściwym Stanie Technicznym

    8. Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym 8.1 Czyszczenie i suszenie 8.3 Transport Urządzenie można czyścić tylko przy pomocy czystej, miękkiej Do transportu urządzeń używać każdorazowo walizki Hilti. ściereczki. Jeżeli to konieczne, należy lekko zwilżyć ściereczkę czystym alkoholem lub wodą. -OSTRZEŻENIE- Zawsze przed transportem wyjąć...
  • Page 103: Utylizacja

    środowiska. Urządzenia Hilti zostały wyprodukowane w dużej mierze z materiałów nadających się do ponownego wykorzystania. Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach firma Hilti jest już...
  • Page 104: Deklaracja Zgodności Z Normami We

    2003 Na własną odpowiedzialność oświadczamy, że niniejszy produkt jest zgodny z następującymi wytycznymi i normami: EN 55011, EN 50082-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4. Hilti Aktiengesellschaft Bodo Baur Matthias Gillner Quality Manager Executive Vice President Business Area Business Area Electric Tools &...
  • Page 105: Общая Информация

    Ферроскан PS 200 1. Общая информация Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. 1.1 Предупреждающий текст и его значение Храните это руководство по эксплуатации -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Указывает на возможную опасность, которая может при- вместе с инструментом. вести к серьезным травмам или смертельному исходу при несоблюдении...
  • Page 106: Описание

    2. Описание в программное обеспечение компьютера, то их можно также 2.1 Назначение оценивать, архивировать и составлять на их базе отчеты. Система Ферроскан PS 200 предназначена для обнаружения, Дополнительные функции, связанные с оценкой параметров определения глубины залегания и оценки диаметра арматурных объектов, позволяют...
  • Page 107: Комплект Поставки

    Сканер в комплекте PS 200 S Включает в себя сканер PS 200 S, комплект аккумуляторов PSA 80, зарядное устройство PUA 80, чехол PSA 60, наручную петлю PSA 93 и руководство по эксплуатации в фирменном чемодане Hilti 377656 Чехол PSA 60 Для сканера PS 200 S 305144 Наручная...
  • Page 108: Технические Характеристики

    Расходные материалы Колеса сканера можно снимать и заменять силами пользователя. № Наименование Примечания 305152 1 комплект колес PSW 200 S 4 колеса для сканера PS 200 S, в комплекте с внутренним шестигранным ключом Руководство по замене колес см. гл. 8.4 4.
  • Page 109 Глубина, мм Х – арматурный стержень не обнаруживается на данной глубине ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 Imagescan – Диаметры арматурных стержней не ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±10 0 известны ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±10 ±12 0 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5...
  • Page 110 Глубина, мм Глубина, мм ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 #10 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 #15 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 0 #20 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3...
  • Page 111 Глубина, мм Глубина, мм ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2...
  • Page 112: Информация По Технике Безопасности

    чивое положение. Во избежание риска травм, используйте только ориги- ● При работе на лестницах не наклоняйтесь слишком далеко. ● нальные комплектующие и запасные части Hilti. Всегда соблюдайте равновесие. Не допускается внесение изменений пользователем в ● Используйте инструмент только в указанных пределах...
  • Page 113 Прежде, чем подключать комплект аккумуляторов к заряд- ● ются или выглядят изношенными – за информацией по ному устройству, убедитесь, что его внешние поверхности ремонту обращайтесь в Hilti. Кроме того, колеса можно сухие и чистые. очистить или заменить – см. раздел 8. Используйте только комплект аккумуляторов, указанный...
  • Page 114: Начало Работы

    медиа, стандарты различаются в зависимости от произво- дителей. Чтобы быть уверенным в сохранности и неприко- Монитор – когда вы держите аккумулятор крышкой к себе, сновенности информации, используйте карты памяти Hilti. большой паз должен быть справа. При использовании карт памяти других производителей...
  • Page 115: Эксплуатация

    7. Эксплуатация 3 – Область переменных – Выводимая информация явля- 7.1 Переноска и эксплуатация системы ется данными обратной связи пользователя, например, Систему можно использовать для простого сканирования о режиме измерения, глубине залегания арматурных без монитора или можно взять монитор с собой в чехле стержней, ходе...
  • Page 116 Settings Настройки – настройка различных параметров и удаление всех сканированных изображений из памяти. Подсветка дисплея работает с таймерным управлением, отключаясь через 5 минут после последнего нажатия клавиши и автоматически включаясь при нажатии следующей клавиши. 7.2.4 Настройки 7.2.4.2 Установка уровня громкости Используйте...
  • Page 117 диаграммы на символе дискеты заполнен. В противном Выводится экран Quickscan. случае он пустой. -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Это может привести к безвозвратной потере данных. Дан- ные, которые не были перенесены в монитор, будут без- возвратно удалены. 1 – Глубина залегания арматурного стержня 2 – Пройденное расстояние 3 –...
  • Page 118 7.2.5.2 Режим Quickscan с точным измерением глубины залегания Переход в режим Quickscan с точным измерением глубины залегания осуществляется нажатием клавиши подтверждения . 7.2.5.3 Запись в режиме Quickscan Для записи положения и глубины залегания всех обнаружен- ных арматурных стержней положите сканер на поверхность и...
  • Page 119 Перед тем, как потребуется загрузить данные в монитор, можно записать до 30 м изображения. Можно также записать несколько отдельных участков (максимум 10), суммарная длина которых составит 30 м. -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Функция "Минимальная глубина" отключена Не снимайте сканер с поверхности до остановки записи или установки...
  • Page 120 Стандарт Диаметр -ОСТОРОЖНО- В небольшой области вокруг отметки результаты измерения DIN 488 16 мм будут немного менее точными из-за прерывания записи ASTM A 615/A 615M-01b сигнала. CAN/CSA-G30, 18-M92 C 20 JIS G 3112 D 22 7.2.6 Режим Imagescan GB 50012-2002 18 мм...
  • Page 121 Установите сканер в начальную точку на сетке, которая пока- зана мигающей стрелкой. Убедитесь в совпадении меток сканера с сеткой, как показано на рисунке ниже. По завершении сканирования всех рядов аналогичным -ПРИМЕЧАНИЕ- образом отсканируйте все столбцы. Неправильное совмещение сканера с сеткой может привести к...
  • Page 122 в виду, что для областей, которые не были отсканированы в обоих направлениях – вертикальном и горизонтальном, изображение создано не будет. Можно повторить предыдущий ряд или столбец, нажимая клавишу отмены . Это может потребоваться, если пользователь не уверен в точности сканирования по данной области. При повторном...
  • Page 123 на месте проведения работ, где они были получены, а также снова. Если данное сообщение об ошибке повторяется, добавления голосовых записей к изображениям. инструмент необходимо отправить в Hilti для ремонта. Восклицательный знак означает ошибку вследствие неправильных действий пользователя или ошибку, которую...
  • Page 124 минуты до полного отключения. Если монитор отключается, то уровень аккумулятора настолько низок, что до его подза- рядки монитор включить обратно будет невозможно. – Карта памяти Указывает на используемый источник памяти и доступный объем. Заполненная гистограмма означает, что память заполнена. При установке карты памяти она используется в...
  • Page 125 7.3.4 Проект Сканированные изображения в мониторе объединяются в проект. Таким образом, сканированные изображения различ- ных пользователей, с различных мест или выполненные в связи с различными работами, можно отделять друг от друга. Monitor Volume (Громкость монитора): настройка громкости звукового сигнала (зуммера). Headset Volume (Громкость...
  • Page 126 Open (Открыть): открыть выделенное сканированное изобра- 7.3.4.1.1 Перемещение сканированных жение. изображений More... (Продолжить...): доступ к дополнительным функциям После выбора одного или более сканированных изображе- управления сканированных изображений. ний выберите Move... (Переместить) Нажимайте клавишу Select all (Выбрать все) или Select Выберите проект, в который вы желаете переместить скани- (Выбрать) , чтобы...
  • Page 127 7.3.4.2 Создание нового проекта Нажимайте клавишу New project (Новый проект) для создания нового проекта. Перед выводом на экран проекта выводится короткое сообщение о том, что проект был успешно создан. 7.3.4.4 Обзор всех проектов Клавиша All projects (Все проекты) показывает все проекты, находящиеся...
  • Page 128 полезно при определении того, какие арматурные стержни находятся ближе всего к поверхности, а также для получения общего представления о том, насколько ровно уложена арматура по сравнению с поверхностью бетона. -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Full Scan Analyse (Анализ полного изображения) Данная операция приводит к безвозвратной потере содер- Отсканированное...
  • Page 129 Учтите, что приведенное значение глубины является Для просмотра глубины и диаметра в выбранной точке наж- мите Calculate Depth/ (Расчет глубины/ ) . Инструмент оценочным и не подпадает под требования к точности, Ø Ø приведенные в разделе 4.0. Для возврата к исходному рассчитает...
  • Page 130 Диаметры арматурных стержней, не подходящие ни под один из этих стандартов, могут оказаться вне пределов точности. -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Расчет диаметра является оценочным и указывает только вероятный диаметр арматурных стержней. Если диаметр арматурных стержней необходимо знать со 100 % уверенно- стью, необходимо вскрыть конструкцию и измерить диаметр. Установите...
  • Page 131 Done (Выйти) для подтверждения и возврата к изображению. 7.3.6.1 Анализ изображения Blockscan Инструмент проверяет реальность введенных параметров Выберите Analyse (Анализировать). на основе информации, которая у него имеется по данной точке. Если введенные параметры нереальны, калибровка будет запрещена. Символ калибровки появляется в строке статуса в левой части...
  • Page 132 -ПРИМЕЧАНИЕ- Для проведения точного анализа необходимо знать и ввести диаметр арматурных стержней. Если диаметр арматурных стержней был зафиксирован в сканере, то этот же диаметр будет автоматически задан для монитора. Если диаметр не был задан, он задается автоматически (см. 7.2.5.4). Если реальный...
  • Page 133 -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Для обеспечения защиты и целостности данных, а также защиты от излучения помех используйте только USB-кабель PSA 92 компании Hilti. При использовании USB-кабеля другого производителя защита данных, а также защита от излучения помех могут быть нарушены. Вставьте наушники PSA 93 и убедитесь,что микрофон находится...
  • Page 134 -ПРИМЕЧАНИЕ- 7.4 Передача данных из сканера в монитор Перед началом передачи данных убедитесь, что на мони- Данные из сканера в монитор передаются при помощи торе выбран нужный проект. инфракрасного передатчика и приемника. Инфракрасные порты расположены на торцах сканера и монитора Поднесите...
  • Page 135 что атмосфера не содержит пыли, а поверхности, предохраняющие инфракрасные порты, чистые и не имеют сильных царапин. Сильно поцарапанные поверхности необходимо заменить в сервисном центре Hilti. Попытайтесь держать монитор и сканер правильно нап- равленными друг на друга в течение всего периода пере- дачи...
  • Page 136: Уход И Техническое Обслуживание

    Монитор или сканер не включается Контакты аккумулятора или Почистите контакты монитора/сканера загрязнены Аккумулятор неисправен или старый, Обратитесь в сервисный центр Hilti или максимальное количество циклов зарядки исчерпано Аккумулятор неисправен или старый, Обратитесь в сервисный центр Hilti Монитор или сканер работает очень...
  • Page 137: Утилизация

    назначению, в результате чего они могут получить травмы и загрязнить окружающую среду. Инструменты Hilti содержат большое количество материалов, пригодных для переработки. Требования для переработки материалов – правильное разделение деталей. Во многих странах представительства Hilti готовы принять от вас старые инструменты для переработки. Дополнительную информацию вы можете получить у вашего...
  • Page 138: Декларация Соответствия Ес

    Настоящим с полной ответственностью заявляем, что данное изделие соответствует следующим стандартам или стан- дартной документации: EN 55011, EN 50082-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4. Hilti Aktiengesellschaft Bodo Baur Matthias Gillner Quality Manager Executive Vice President Business Area Business Area Electric Tools &...
  • Page 139 PS 200 Ferroscan 1. Genel bilgiler Çal›flt›rmadan önce kullan›m k›lavuzunu mutlaka okuyunuz. 1.1 Uyar› iflaretleri ve anlamlar› Bu kullan›m k›lavuzunu daima cihaz -‹KAZ- Talimatlara uyulmazsa a¤›r yaralanmalar veya ölüme yol muhafaza ediniz. açabilecek tehlikeler meydana gelebilir. Cihaz›, sadece kullan›m k›lavuzu ile birlikte -D‹KKAT- baflka kiflilere verin.
  • Page 140 2. Tan›mlama 2.1 Amaç 2.3.4 ‹maj tarama PS 200 Ferroscan sistemi, konum tespiti, derinli¤in belir- ‹lgili alana birlikte teslim edilen yap›flkan bant ile bir refe- lenmesi ve takviye demirin çap tahmini için kullan›l›r. rans rasteri sabitlenir. Taray›c› imaj tarama modu seçil- dikten sonra, rasterin s›ras›...
  • Page 141 PSA 63 Tutma halkas› ve kartonda yedek olarak kullan›m k›lavuzunu kapsar PS 200 S Taray›c› seti Hilti çantası, PS 200 S tarayıcı, PSA 80 akü paketi, PUA 80 flarj cihazı, PSA 60 çanta, PSA 93 tutma halkası ve kullanım kılavuzunu kapsar 377656 PSA 60 Çanta...
  • Page 142 Afl›nma parçalar› Taray›c›n›n tekerlekleri kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilir. Ürün-no. ‹flaret Aç›klamalar 305152 PSW 200 S – 1 Tekerlek tak›m› PS 200 S taray›c› için 4 tekerlek, bir iç alt› köfle anahtar ile birlikte Tekerleklerin de¤ifltirilmesi hakk›nda talimatlar için bkz. bölüm 8.4 4.
  • Page 143 Derinlik (mm) O: Demirler bu derinlikte tespit edilebilir, ancak derinlik 100 120 140 160 180 hesaplanmaz ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 X: Demirler bu derinlikte tespit edilemez ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±10 0 ‹maj tarama – Demir çap› belli de¤il ±2 ±2 ±3...
  • Page 144 Derinlik (mm) Derinlik (mm) 100 120 140 160 180 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 #10 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 #15 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 0 #20 ±1 ±1 ±2...
  • Page 145 Derinlik (mm) Derinlik (mm) ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2...
  • Page 146 Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece orijinal ● Merdiven üzerindeki çal›flmalarda afl›r› vücut hareket- ● Hilti aksesuar ve ilave ekipmanlar›n› kullan›n›z. lerinden sak›n›n›z. Güvenli bir durufl sa¤lay›n›z ve her Cihazda manipülasyonlara veya de¤iflikliklere izin ver- ● zaman dengeli durunuz. ilmez.
  • Page 147 Kullanmadan önce cihaz› muhtemel hasarlar bak›m›ndan ● E¤er cihaz herhangi bir nedenden dolay› ar›zal›ym›fl ● kontrol ediniz. Cihaz hasarl› ise, bir Hilti Servisi'ne tamir gibi görünüyorsa cihaz› kullanmay›n›z. ettiriniz. Alg›lama sonucundan emin de¤ilseniz, iflleme devam ●...
  • Page 148 -‹KAZ- Haf›za kart›n›n SD veya multimedya kart› tipinde oldu¤u halde, üreticilerin aras›ndaki normlar de¤ifliktir. Veri güvenli¤i ve entegrasyonundan emin olmak için Hilti'- nin haf›za kartlar› kullan›lmal›d›r. Hilti taraf›ndan gönde- rilen haf›za kartlar› d›fl›nda baflka kartlar kullan›l›rsa ver- iler tekrar bulanamayacak flekilde kaybolabilir.
  • Page 149 7. Kullan›m 3 – De¤iflken alan – Burada müflteri geri bildirim bilgi- 7.1 Sistemi iflletme ve kullanma leri gösterilir, örn. ölçüm modu, demir derinli¤i, kon- Taray›c› kontrol için monitör olmadan kullan›labilir veya trol ilerlemesi vs. monitör PSA 61 çantada PSA 62 tafl›ma kemeri ile al›nabi- lir.
  • Page 150 Ayarlar: Tekli parametrelerin ayarlanmas› ve haf›zadaki bütün verilerin silinmesi için. Otomatik arka plan ayd›nlatmas›. Tufla bas›lmazsa 5 daki- ka sonra kapan›r ve tufla tekrar bas›ld›¤›nda aç›l›r 7.2.4.2 Ses seviyesinin ayarlanmas› 7.2.4 Ayarlar Ölçümde akustik sinyal ses ayarlanabilir. Opsiyonlara Bu menü, genel parametreyi ayarlamak ve taray›c› haf›- tek tek ulaflmak için ok tufllar›n›...
  • Page 151 -‹KAZ- Bu veri kayb› anlam›na gelebilir. Monitöre aktar›lmam›fl veriler, kesinlikle silinir. 1 – Takviye demir derinli¤i 2 – Kat edilen ölçme mesafesi 3 – Sinyal fliddeti 4 – Ayarlar: Azami derinlik, kontrol yönü, demir çap›, demir mesafesi Ok tuflu afla¤›ya do¤ru bast›r›lmal›, ard›ndan silmek için 7.2.5.1 H›zl›...
  • Page 152 7.2.5.2 Tam derinlik belirlemeli h›zl› tarama Tam derinlik belirlemeli h›zl› tarama ölçüm modu onay- lama tufluna bas›larak seçilir. 7.2.5.3 H›zl› tarama kayd› Alg›lanan bütün takviye demirlerin kay›t edilmesi için taray›c› yüzeye konulmal› ve h›zl› tarama alg›lamas› ile alt›nda demir Çap bilinmeli ve girilmelidir. bulunmayan bir yer aranmal›d›r.
  • Page 153 mi 30 m olacak, birden fazla ayr› mesafenin de (aza- mi 10) kaydedilmesi mümkündür. -‹KAZ- Taray›c› ancak, kay›t durdurulmufl ve markalanm›fl ise yüzeyden al›nmal›d›r. Aksi takdirde yanl›fl veya yan›lt›c› Asgari derinlik fonksiyonu kilitlenmifl. ölçüm de¤erleri ortaya ç›kabilir. Markalama sonucu ver- E¤er de¤er 0'a ayarlanm›flsa, bu fonksiyon devre d›fl›...
  • Page 154 ∅ Norm -D‹KKAT- Markalamadan hemen önceki ve sonraki alanlarda ölçüm DIN 488 16 mm sonuçlar› sinyal kayd› kesildi¤inden dolay› daha az ASTM A 615/A 615M-01b do¤rudur. CAN/CSA-G30, 18-M92 C 20 JIS G 3112 D 22 7.2.6 ‹maj tarama GB 50012-2002 18 mm Takviye demiri düzenin resmini oluflturmak için imaj tara- -UYARI-...
  • Page 155 Taray›c›, yan›p sönen oklar ile belirtilen bafllang›ç nok- tas›na yerlefltirilmelidir. Taray›c›daki hizalama iflaretleri- nin, afla¤›da gösterildi¤i gibi rastere do¤ru hizaland›¤›ndan emin olunuz. E¤er bütün s›ralar alg›lanm›flsa, sütunlar ayn› flekilde kontrol edilmelidir. -UYARI- Rasterdeki taray›c›n›n yanl›fl hizalanmas›, oluflturulan resim- deki demir pozisyonunun yanl›fl olmas›na yol açabilir. Kay›t tufluna bas›lmal›...
  • Page 156 kay›d›n bafllat›l›p ve durdurulmas›yla tam bir s›ra veya sütun atlanabilir. Her iki taraf›ndan kontrol edilmeyen raster alanlar›nda resim oluflturulmamas›na dikkat edilmelidir. Bir önceki s›ra veya sütunun tekrarlanmas› iptal tufluna bas›larak mümkündür. E¤er kullan›c› kontrol alan›na tam uyulup uyulmad›¤›ndan emin de¤ilse bu gerekli olabilir. ‹ptal tufluna yeniden bas›l›rsa kontrol kesilir ve ana menüye geri dönülür.
  • Page 157 Bu sembol, e¤er taray›c› kontrolde yanl›fl yönde hareket sembolü, taray›c›daki büyük bir hatay› bildirir. Bu durum- ettirilmiflse, yani örn. kontrole sa¤dan sola bafllanm›flsa, da taray›c› bir Hilti onar›m merkezinde servise gitmeli- ancak kontrol esnas›nda taray›c› sa¤a do¤ru hareket etti- dir.
  • Page 158 flarj durumunu gösteriyorsa ancak akü paketi tekrar dol- duktan sonra aç›labilir. – Haf›za kart› Haf›za kart›n›n kullan›ld›¤›n› ve kullan›ma haz›r bofl haf›za kapasitesini gösterir. Tam dolu bir çubuk, haf›zan›n dolu oldu¤u anlam›na gelir. Haf›za kart› yerlefltirilirse, haf›za kayna¤› olarak gösterilir, üst piktogram görünür. E¤er ç›kart›l›rsa, monitör en az 20 kontrol resmi için küçük dahili bir haf›zay›...
  • Page 159 7.3.4 Proje Kontrol resimleri monitörde projelere ayr›l›r. Çeflitli müfl- terilerin, yerlerin veya ifllemlerin kontrol resimleri böyle- ce birbirinden ayr›labilir. Monitör ses seviyesi ile ses seviyesi ayarlan›r akustik sinyal (bip tonu) Kulakl›k ses seviyesi ile kulakl›¤›n ses seviyesi ayarlan›r Kontrast ile ekran kontrast› ayarlan›r Ayd›nlatma ile ekran arka plan ayd›nlatmas›n›n ayd›nl›¤›...
  • Page 160 7.3.4.1.1 Kontrol resimlerinin yerinin de¤ifltirilmesi Bir veya birden fazla kontrol resmi seçildikten sonra yeri- ni de¤ifltirme … seçilmelidir. Hepsini iflaretle veya ‹flaretle ile kontrol resimlerinin yeri de¤ifltirilebilir veya silinebilir. Hepsini iflaretle ile projedeki bütün kontroller seçilir. ‹flaretleme ile en üstteki kontrol resmi seçilir ve birden fazla kontrol resmini seçmek için kullan›labilir.
  • Page 161 7.3.4.2 Yeni bir projenin oluflturulmas› Yeni bir proje oluflturmak için yeni projeye bas›n›z. Pro- jenin baflar›l› bir flekilde oluflturdu¤unu onaylayan k›sa bir mesaj görünür. 7.3.4.4 Bütün projelerin görüntülenmesi Bütün projeler ile monitörde bulunan bütün projeler bir genel bak›flta gösterilir. Projeler aç›labilir , seçilebilir ( ifla- retleme veya hepsini iflaretleme ) ve silinebilir .
  • Page 162 Tam ekran analiz Kontrol resmi tam analiz edilebilir. Bütün demirler kon- trol alan›nda hesaplan›r ve gösterilir. ‹KAZ- Derinlik/Ø – ile imlecin bulundu¤u yerdeki bir demirin Bununla veriler kesinlikle silinir. Verilerin gerekli olmad›¤›n- derinli¤i ve çap› hesaplan›r. dan veya silmeden önce PC'ye aktar›lmad›¤›ndan emin olunuz.
  • Page 163 Verilen derinlik de¤erinin bir tahmin oldu¤u ve bölüm Burada derinlik ve çap›n gösterilmesi için Derinlik/Ø he- saplamaya bas›n›z. Cihaz, derinlik ve çap› hesaplar. 4'deki spesifikasyonlara uymad›¤› dikkate al›nmal›d›r. Eski görünüme geri dönmek için, görüfl derinli¤i + mak- simum görüfl alan› gösterilene kadar bas›lmal›d›r. 7.3.5.1.2 Tam ekran analiz Hesaplanan noktan›n pozisyonu küçük bir hedef diski olarak her iki taraftan bir ok ile gösterilir.
  • Page 164 Bu normlara uymayan demir çaplar›, duruma göre do¤ru- luk spesifikasyonlar›na uymaz. -‹KAZ- Çap hesaplamas› bir tahmindir ve sadece olas› çap› ver- meye yarar. E¤er demir çap›n›n % 100 bilinmesi gerekiyor- sa, yap› malzemesi aç›lmal› ve demir do¤rudan ölçül- melidir. -‹KAZ- Çap, sol veya sa¤...
  • Page 165 Ayar sembolü ekran›n solundaki durum çubu¤unda 7.3.6.1 Blok taraman›n analizi görünür. E¤er bilgi girifli do¤ruysa, bu noktadaki derin- De¤erlendirme seçilmelidir. lik ve çap yükseltilmifl bir do¤rulukla verilir. -‹KAZ- Kontrol resimlerinin yanl›fl de¤erlerle yap›lan eflitlemesi, belirtilen hassasiyet spesifikasyonlar› d›fl›nda bulunan derinlik de¤erlerine yol açabilir. 7.3.6 Taranm›fl...
  • Page 166 etkin demir çap›n›n baflka bir de¤eri varsa, derinlik he- saplan›rken çap ayarlamada ayarlanmal›d›r. 7.3.7.1 H›zl› taraman›n analizi De¤erlendirme seçilmelidir. Çap›n do¤ru de¤ere al›nd›¤›nda dikkat edilmelidir. Çap ayarlama kullan›lmal› ve do¤ru de¤er seçilmelidir. Özel bir yerin derinli¤ini ayarlamak için ay›rma derinli¤i kullan›l›r.
  • Page 167 -‹KAZ- Veri güvenli¤ini ve bütünlü¤ünü ayn› flekilde radyasyon güvenli¤ini sa¤lamak için sadece Hilti taraf›ndan teslim edilen PSA 92 veri kablosu kullan›lmal›d›r. Hilti taraf›ndan teslim edilen USB kablosu d›fl›nda baflka bir kablo kul- lan›l›rsa veri güvenli¤i ayn› flekilde radyasyon güvenli¤i olumsuz etkilenebilir.
  • Page 168 çok çizilmifl olmamas›na 7.4.1 Veri aktar›m› ifllemi dikkat edilmelidir. Çok çizilmifl enfraruj pencere bir Hilti Taray›c› ve monitör aç›ksa ve taray›c› ana menüde ise Servisi taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.
  • Page 169 Bu hata sembol veri aktar›m›nda taray›c› ve monitör aras›nda görünebilir. Hatay› gidermek için cihaz kapat›l›p aç›lmal› veya ayar de¤ifltirilmelidir. E¤er hata mesaj› halen gösteriliyorsa, cihaz Hilti Servisine gitmelidir. E¤er veri aktar›m› kesilirse, veriler kaybolmaz. Taray›c›daki veriler ancak, bütün kontrol resimleri do¤ru aktar›lm›flsa ve taray›c›daki onaylama tufluna bas›lm›flsa silinir.
  • Page 170 8.1 Temizleme ve kurulama 8.3 Tafl›ma Cihaz› sadece temiz ve yumuflak bir bez ile temizlenme- Cihaz› tafl›mak için her zaman Hilti çanta kullan›lmal›d›r. lidir. Gerekirse bezi, saf alkol veya biraz su ile ›slat›n›z. -‹KAZ- Tafl›madan önce daima akü paketleri ç›kar›lmal›d›r.
  • Page 171 üçüncü flah›slar yaralanabilir hem de çevre kirlenebilir. Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullan›labilen malzemelerden üretilmifltir. Tekrar kullan›m için geri dönüflüm- den önce bileflenler do¤ru olarak ayr›lmal›d›r. Bir çok ülkede Hilti eski cihazınızı de¤erlendirmek için geri almaya haz›rd›r. Hilti müflteri hizmetleri veya sat›c›n›za sorunuz.
  • Page 172 Konstrüksiyon y›l›: 2003 Bu ürünün afla¤›daki yönetmeliklere ve normlara uygun oldu¤unu kendi sorumlulu¤umuzda aç›kl›yoruz: EN 55011, EN 50082-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4. Hilti Aktiengesellschaft Bodo Baur Matthias Gillner Quality Manager Executive Vice President Business Area Business Area Electric Tools &...
  • Page 173 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 174 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 175 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 176 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 177 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 178 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 179 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 180 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 181 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 182 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 183 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 184 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 185 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 186 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 187 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 188 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 189 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 190 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 191 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 192 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 193 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 194 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 195 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 196 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 197 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 198 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 199 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 200 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 201 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 202: Ферроскан Ps

    Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 203 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 204 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 205 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 206 Hilti Aktiengesellschaft Bodo Baur Matthias Gillner Quality Manager Executive Vice President Business Area Business Area Electric Tools & Accessories Electric Tools & Accessories 10 / 2006 10 / 2006 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 207 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 208 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 209 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 210 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 211 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 212 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 213 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 214 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 215 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 216 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 217 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 218 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 219 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 220 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 221 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 222 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 223 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 224 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 225 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 226 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 227 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 228 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 229 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 230 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 231 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 232 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 233 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 234 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 235 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 236 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 237 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 238 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 239 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 240 Hilti Aktiengesellschaft Bodo Baur Matthias Gillner Quality Manager Executive Vice President Business Area Business Area Electric Tools & Accessories Electric Tools & Accessories 10 / 2006 10 / 2006 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 241 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 242 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...
  • Page 243 377663 / I Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2884 0511 0.5-Pos.2 1 Printed in Liechtenstein © 2011 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070390 / 000 / 00...

Table of Contents