ARDES AR5R05 Instructions For Use Manual

ARDES AR5R05 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for AR5R05:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

durante le operazioni di riempimento e
pulizia.
Il presente apparecchio può es
utilizzato dai bambini a partire da 8
in su e da persone dalle ridotte cap
fisiche, sensoriali o mentali, oppure
mancanza di esperienza e di conosc
se a loro è stata assicurata un'adeg
sorveglianza, oppure se hanno ric
A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentá-
2
lis, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő
istruzioni
tapasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják
dell'apparecchio e hanno compre
abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illet-
ve ezen személyek a készülék biztonságos használatára vo-
pericoli correlati.
natkozóan a szükséges utasításokat megkapták, és az eset-
I bambini non devono giocare
leges veszélyeket megértették.
Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak. Tisztítást, kar-
l'apparecchio. Le operazioni di p
bantartást felügyelet nélkül gyermek nem hajthat végre.
Amennyiben a tápkábel megsérül, annak cserélje kizárólag
e di manutenzione non devono es
a gyártó felhatalmazásával bíró márkaszervizben történhet.
effettuate dai bambini senza sorveglia
Utántöltést és tisztítást megelőzően minden esetben húzzuk
ki a dugvillát a fali csatlakozó aljzatból.
Se il cavo di alimentazione dovesse es
használati
VENTILATORE BOX
AR5R05
BOX FAN
léghűtő
AR5B23
circa
ISTRUZIONI PER L'U
INSTRUCTIONS FOR
útmutató
l'uso
in
sicur

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR5R05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDES AR5R05

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’U INSTRUCTIONS FOR útmutató VENTILATORE BOX AR5R05 BOX FAN léghűtő AR5B23 Il presente apparecchio può es utilizzato dai bambini a partire da 8 in su e da persone dalle ridotte cap...
  • Page 2 Vigyázat! Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasí- tásokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék biztonságos beüzemelésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak. A készülék használata kizárólag rendeltetésének megfelelően történhet; a jelen út- mutatóban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása nem megfelelőnek és ezért veszélyesnek minősül.
  • Page 3 A túlmelegedést megelőzendő mindig húzzuk ki a dugvillát az aljzatból; ne nyújt- suk a tápkábelt, ne nyomjuk össze (ne húzzuk a tápkábelt magát, ne rángassuk, ne használjuk a készülék áthelyezésére). A tápkábelt ne helyezzük érdes, éles felületre, illetve olyan helyre, ahol könnyen megsérül.
  • Page 4: Használati Útmutató

    the motor blades turn feely (with the device not powered) without any restraint. Technical informations Műszaki tudnivalók 1. Air outlet 7. Cooling pad 1. Levegő kifúvó rács 7. Hűtő betét 2. Control panel 8. knob 2. Kezelőpanel 8. Kallantyú zár 3.
  • Page 5 • To increase the cool effect insert the ice box in the water tank. Before use ice box, they must be filled by water and put in the refrigerator until they are completely frozen. • Close tha water tank. Figyelem! •...
  • Page 6 „timeR” (iDőzÍtő) gomb (C) • Amikor a ventilátor be van kapcsolva, a gombot megnyomva beállíthatjuk a ké- szüléket, hogy egy megadott időtartam után automatikus kikapcsoljon. A gomb minden egyes lenyomására az időtartam 30 perccel növekszik: félóra (0,5H), 1 óra (1H), másfél óra stb. egészen hét és fél óra időtartamig. A megfelelő időkap- csoló...
  • Page 7 • A kezelőpanelen: nyomjuk meg egyszer a „COOLER/HUMIDIFYING” gombot (E/F), ezzel a párásító funkciót kikapcsoljuk. A funkciót kikapcsolva a kezelőpanelen a „Cooler/Humidifying” feliratú visszajel- ző lámpa kialszik. Figyelem! A párásító funkciót bekapcsolva a készülék kizárólag a kis sebesség- fokozaton működik (a kezelőpanelen a „Low” feliratú visszajelző lámpa világít). Amennyiben a párásító...
  • Page 8 Jótállás Általános feltételek a jótállás a vásárlás napjától számított 24 hónapig érvényes. A jótállás csak abban az esetben érvényes, amennyiben jelen jótállási jegy megfe- lelően kitöltésre került, valamint ehhez a vásárlás dátumát igazoló számla is mel- GARANZIA lékelve van. A jótállás a készülék gyári okokra visszavezethetően meghibásodott alkatrészek Condizioni javítására, cseréjére vonatkozik.
  • Page 9 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu Prodotto importato da: Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716 http://www.ardes.it - e-mail:info@ardes.it MADE IN CHINA...
  • Page 10 This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Page 11 Warnings ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. It is forbidden for the children to play with the device. This device must be used only for the purpose it was expressly designed; any use not complying with the instructions contained in the manual is considered inappropriate and dangerous.
  • Page 12 protective sheet which blocks its proper functioning. Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it firmly. Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF” position (turned off). Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is connected).
  • Page 13: Technical Informations

    the fan in its original packaging in a dry place. When you use it for the first time after a long period of inactivity, make sure the fan is clean and the motor blades turn feely (with the device not powered) without any restraint.
  • Page 14 (Attention: the water tank cannot be opened completely). • Fill the water tank with cold and clean water. Make sure that water level is between “Min” minimum level and “Max” maximum level. • To increase the cool effect insert the ice box in the water tank. Before use ice box, they must be filled by water and put in the refrigerator until they are completely frozen.
  • Page 15 ON/OFF Button (A): • Press On/Off button one time to activate the fan. The unit will start to operate and lower speed and the “Low” indicator light will illuminate on the display. • Press On/Off button when unit is on to turn it off. SPEED Button (B): •...
  • Page 16: Maintenance

    deactivate the evaporative cooling function. If the evaporative cooling function is deactivated, the “Cooler/Humidifying” indicator light is off on the control panel and the unit work as a fan. HUMIDIFY Button (F): • By remote control: press Humidify button when the unit is operating to activate humidify function.
  • Page 17 Attention: the cooling pad and the anti-dust filter must be replaced in the appliance before turn it on. Cleaning of the water tank: Pull out the water tank (Attention: the water tank cannot be opened completely) and clean it with a soft damp cloth. If the water tank is particularly dirty use a mild soap that must be rinsed carefully.
  • Page 18: Garanzia

    GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
  • Page 19: User Information

    GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Page 23 Prodotto importato da: Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716 http://www.ardes.it - e-mail:info@ardes.it MADE IN CHINA...

Table of Contents