(peelingi, scruby, mleczka, itp.), a także substancji o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym, gdyż mogą uszkodzić pompkę. 3. DANE TECHNICZNE Urządzenie: DOZOWNIK MYDŁA Z CZUJNIKIEM RUCHU Model: AL-3712 Numer partii: 202110 Czujnik ruchu: na podczerwień Pojemność: do 330 ml Zasilanie: 6V⎓, 4 x bateria AAA 1,5V⎓...
Page 3
HOFFEN • Stosuj baterie takiego samego typu, jakie są rekomendowane w tym urządzeniu. • Przy montażu nowych baterii pamiętaj o ich biegunowości +/-. • Wyczerpane baterie bezzwłocznie wyjmij z urządzenia, ponieważ mogą wyciekać, powodując uszkodzenia. • Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia –...
Page 4
HOFFEN 1. Stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz korzystać z urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. 2. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. 3. Czyszczenie i konserwacja urządzenia muszą być wykonywane zgodnie z opisem w sekcji 9.
HOFFEN OSTRZEŻENIE PRZED ZALANIEM URZĄDZENIA! Użycie urządzenia w kuchni lub łazience może narazić urządzenie na zalanie wodą, co może doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie narażaj urządzenia na bezpośredni kontakt z wodą i innymi płynami. W przypadku zalania urządzenia natychmiast wyjmij z niego baterie i zutylizuj je zgodnie z przepisami obowiązującymi...
HOFFEN Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
HOFFEN Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci. Istnieje możliwość uzyskania bezpłatnej wersji drukowanej o dużym rozmiarze czcionki lub pobrania jej z podanego poniżej adresu internetowego: www.mptech.eu/qr/hoffen lub poprzez znajdujący się obok kod QR: 7.
HOFFEN 8. UŻYTKOWANIE Wszystkie czynności wykonuj delikatnie, aby nie uszkodzić elementów. W zestawie znajduje się komplet 4 x bateria AAA 1,5 V ⎓ MONTAŻ I WYMIANA BATERII Nieprawidłowe włożenie baterii będzie skutkowało jedynie niedziałającym urządzeniem. Przed wymianą baterii upewnij się, że zbiornik na płyn jest pusty, żeby po odwróceniu urządzenia płyn się...
HOFFEN momentu można używać urządzenia w standardowy sposób. Podczas dozowania płynu włącza się podświetlenie, które gaśnie po chwili. Aby wyłączyć urządzenie ustaw przełącznik w pozycji „OFF”. 9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie może odbywać się tylko, gdy urządzenie jest wyłączone. Należy zapobiegać zasychaniu płynu na wylocie. Należy regularnie czyścić wylot.
HOFFEN 11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po jego wyłączeniu, opróżnieniu pojemnika na płyn, wyczyszczeniu i wyjęciu kompletu baterii przechowuj je w suchym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i wilgoci. Najlepiej, gdy urządzenie umieścisz w oryginalnym opakowaniu, z poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
Page 12
HOFFEN SOAP DISPENSER WITH MOTION SENSOR Model: AL-3712 Table of Contents 1. INTRODUCTION ........................13 2. INTENDED USE ........................13 3. TECHNICAL DATA ......................... 13 4. PRINCIPLES OF SAFE USE ....................13 5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS .................. 16 6. THE CONTENTS OF THE SET ..................... 17 7.
3. TECHNICAL DATA Device: SOAP DISPENSER WITH MOTION SENSOR Model: AL-3712 Lot number: 202110 Motion sensor: infrared Capacity: up to 330 ml Power supply: 6V⎓, 4 x 1.5V AAA batteries ⎓ (batteries included)
Page 14
HOFFEN • When installing new batteries, remember to check the +/- polarity of the batteries. • Remove discharged batteries immediately from the unit, as they may leak and cause damage. • Always remove the batteries when not in use - this will prevent the product from being damaged if the electrolyte leaks.
Page 15
HOFFEN 2. Children must not play with this device. 3. Cleaning and maintenance of the appliance must be carried out as described in section: 9. CLEANING AND CONSERVATION. 4. Avoid exposing the device to very high/low temperatures (below 0°C/32°F and over 40°C/104°F). Extreme temperatures can affect service life of the device.
HOFFEN 5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS The mark placed on the product indicates that the product complies with the basic requirements and other provisions of the so-called Directive of the “New Approach” Directive of the European Union. The packaging of the device can be recycled in accordance with local regulations.
HOFFEN the equipment was purchased. In accordance with directive 2013/56/UE on the disposal of batteries and accumulators, this product is marked with the symbol of a crossed-out waste bin. The symbol indicates that the batteries used in this product should not be disposed with regular household waste, but treated according to the legal directives and local regulations.
HOFFEN 7. CONSTRUCTION APPEARANCE OF THE DEVICE AND ITS COMPONENTS General appearance of the device and tank cover: Liquid-tank cover with gasket Fluid inlet opening Fluid-tank with maximum level indication and backlighting Fluid outlet opening and infrared sensor Base with battery...
HOFFEN Base with battery compartment and power switch: Foot Foot Power Battery switch compartment Foot Foot 8. USE All operations should be carried out gently so as not to damage the components. Set of 4 x 1.5V AAA batteries included in the set.
HOFFEN FILLING THE TANK WITH LIQUID Pour in the liquid carefully so as not to contaminate the device. When filling the tank, we recommend using a funnel (it is not included in the set). Make sure the unit is turned off - the switch is set to “OFF”. Place the dispenser vertically on its feet in a place where there is no risk that the liquid being poured will contaminate household equipment.
HOFFEN Liquid flows too slowly or does not Check that the outlet opening is not blocked by dried liquid flow out, despite a full residues. If yes, remove it as described in chapter tank and new, good "9. CLEANING AND MAINTENANCE".
Need help?
Do you have a question about the AL-3712 and is the answer not in the manual?
Questions and answers