Download Print this page

IMG STAGELINE TRAVELX-1 Quick Start Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

TRAVELX-1
Bestellnummer 1000770
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
USB-Kleinmembran-
Kondensatormikrofon
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer
mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik.
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Das USB-Mikrofon TRAVELX-1 wird direkt an
einen Computer (Betriebssystem Windows oder
Mac) angeschlossen und eignet sich damit ideal
für Homerecording, Podcasts, Videokonferenzen
etc. Das Mikrofon hat einen Kopfhörerausgang,
über den sich ein Audiosignal vom Computer wie-
dergeben lässt. Die Lautstärke dieses Audiosignals
kann am Mikrofon eingestellt werden. Mit einer
Taste lässt sich das Mikrofon stummschalten.
Zum Lieferumfang gehören ein Mikrofon-
Tischstativ, ein Gewinde adapter, ein Samt-Beutel
sowie ein USB-Adapterkabel.
2 Wichtige Hinweise
Das Produkt entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und trägt deshalb das
Das Produkt ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit.
Der zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt
0 – 40 °C.
Säubern Sie das Produkt nur mit einem trocke-
nen, weichen Tuch, niemals mit Wasser oder
Chemikalien.
Wird das Produkt falsch verwendet oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für das Produkt über-
nommen werden.
Soll das Produkt endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, entsorgen
Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften.
3 Übersicht
1 Kopfhörerbuchse zum Anschluss eines Stereo-
kopfhörers mit 3,5-mm-Klinkenstecker
2 Micro-USB-Buchse Typ B zur Verbindung mit
einem Computer, z. B. über das beiliegende
Kabel
3 Stativgewinde 15,9 mm (5/8 ") mit Adapter-
schraube für Stativgewinde 9,5 mm (3/8 ")
4 Mikrofonkapsel
5 Taste zum Stummschalten des Mikrofons mit
Betriebsanzeige
blau: Mikrofon eingeschaltet
rot:
Mikrofon stummgeschaltet
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation in
den USA und anderen Ländern. Mac OS ist ein registriertes Warenzeichen
von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
6 Tasten − /+ zum Verringern oder Erhöhen der
Kopfhörerlautstärke
VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke für den
4 Inbetriebnahme
1) Das Mikrofon über den Gewindeadapter auf
das Stativ schrauben. Die Mikrofonkapsel  (4)
muss in Richtung der Schallquelle zeigen.
Durch Drehen (1. Pfeil) und Neigen (2. Pfeil)
lässt sich das Mikrofon wie gewünscht aus-
richten.
-Zeichen.
2) Soll ein Kopfhörer verwendet werden, diesen
an die Buchse
3) Den Computer hochfahren.
4) Das beiliegende Kabel an die Buchse
des Mikrofons anschließen und mit einem
USB-Port am Computer verbinden: Die Taste
  (5) leuchtet blau. Das Mikrofon wird vom
Computer als Toneingabe- und Tonausgabe-
gerät „USB Audio Device" erkannt. Die erfor-
derlichen Treiber (Standardtreiber des Betriebs-
systems) werden automatisch installiert.
In den Einstellungen des Betriebssystems
und / oder der Anwendungssoftware muss das
Mikrofon für die Toneingabe ausgewählt sein
und, bei Verwendung eines Kopfhörers an der
Buchse
5 Technische Daten
Typ: . . . . . . . . . . . . . . . . Elektret-Kondensator-
Membran: . . . . . . . . . . . 12,5 mm (1/2 ")
Richtcharakteristik: . . . .
Frequenzbereich: . . . . . 50 – 18 000 Hz
A / D-Wandler: . . . . . . . . 16 Bit, 48 kHz
Max. Schalldruck: . . . . . 115 dB
Signal-Rausch-Abstand: ≥ 59 dB
Gehäusematerial: . . . . . Zink-Druckguss
Stromversorgung: . . . . . ⎓ 5 V über USB-Port
Einsatztemperatur: . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen: . . . . . . . 54 × 122 × 40 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 133 g
Länge des USB-Kabels: . 1,25 m
unterstützte
Betriebssysteme: . . . . . . Windows 7/ 8 /10,
Änderungen vorbehalten.
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL
©
All rights reserved
A-2129.99.01.06.2022
Kopfhörer nicht zu hoch ein.
Hohe Lautstärken können auf
Dauer das Gehör schädigen!
2.
1.
(1) anschließen.
, auch für die Ton ausgabe.
mikrofon
Abb. 4
Mac OS 9 / X
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Zum Falsch 36, 28307 Bremen
Germany
1
2
3
Rückseite
4
  (2)
5
6
Vorderseite
dB
0
−10
−20
−30
−40
20
50
100
200
500
Frequenzgang
330°
300°
270°
240°
210°
Polardiagramm
1k
2k
5k
10k 20k
Hz
30°
30°
60°
90°
120°
150°
180°

Advertisement

loading

Summary of Contents for IMG STAGELINE TRAVELX-1

  • Page 1 Nachlesen auf. 4 Inbetriebnahme 1 Einsatzmöglichkeiten 1) Das Mikrofon über den Gewindeadapter auf Das USB-Mikrofon TRAVELX-1 wird direkt an das Stativ schrauben. Die Mikrofonkapsel  (4) einen Computer (Betriebssystem Windows oder muss in Richtung der Schallquelle zeigen. Mac) angeschlossen und eignet sich damit ideal Durch Drehen (1.
  • Page 2: Operation

    1 Applications The USB microphone TRAVELX-1 is directly con- nected to a computer (Windows or Mac operat- ing system). It is therefore ideally suited for home recording, podcasts, video conferences, etc. The...
  • Page 3 4 Fonctionnement 1 Possibilités d’utilisation 1) Vissez le microphone sur le pied via l’adapta- Le microphone USB, TRAVELX-1, se branche direc- teur fileté. La capsule micro (4) doit être dirigée tement sur un ordinateur (système d’exploitation vers la source audio. Le micro peut être orienté...
  • Page 4: Notas Importantes

    1 Posibles usos El micrófono USB TRAVELX-1 se conecta directa- mente a un ordenador (sistema operativo Win- dows o Mac) y, por lo tanto, es ideal para graba- ciones caseras, podcasts, videoconferencias, etc.
  • Page 5: Środki Bezpieczeństwa

    4 Przygotowanie do pracy 1 Zastosowanie 1) Przykręcić mikrofon do statywu za pomocą Mikrofon USB TRAVELX-1 łączy się bezpośrednio gwintowanego adaptera. Wkładka mikro- z komputerem (systemem operacyjnym Windows fonu (4) musi być skierowane w stronę źródła lub Mac), dzięki czemu idealnie nadaje się...

This manual is also suitable for:

1000770