Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mikrodalga Fırın
Kullanma Kılavuzu
PMDL 201 EI
EN - TR
01M-8899961600-2422-03

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMDL 201 EI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Leisure PMDL 201 EI

  • Page 1 Mikrodalga Fırın Kullanma Kılavuzu PMDL 201 EI EN - TR 01M-8899961600-2422-03...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 1.1 Safety warnings ........4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: ......9 1.3 Compliance with RoHS Directive ....9 1.4 Package information .........9 2 Your microwave oven 2.1 Overview ..........10 2.2 Technical data .........10 2.3 Installing the turntable ......11 3 Installation and connection...
  • Page 3 Please read this manual first! Dear Customer, Thank you for selecting a Leisure product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Failure to follow these instructions microwave energy. Safety locks shall void any warranty. should not be disabled or tam- Leisure Microwave Ovens • pered with. comply with the applicable safety The microwave oven is intended standards;...
  • Page 5 1 Important safety and environmental instructions formed by authorized persons/ Always use the appliance on a • service. Any other approach is stable, flat, clean dry, and non- dangerous. slip surface. Your product is intended for co- The appliance should not be •...
  • Page 6 1 Important safety and environmental instructions Do not place the oven on stoves or Never touch the appliance or its • • other heat generating appliances. plug with damp or wet hands. Otherwise, it may be damaged Place the appliance in a way so •...
  • Page 7 1 Important safety and environmental instructions on the oven due to the possibility Class B equipment is suitable for • of ignition. use in domestic establishments and establishments directly con- Remove the wire strings and/or • nected to a low voltage power metal handles of paper or plastic supply network.
  • Page 8 1 Important safety and environmental instructions person to carry out any service sory or mental capacity or who or repair operation which invol- do not have knowledge and ex- ves the removal of a cover which perience, as long as they are gives protection against exposure supervised with regard to safe to microwave energy.
  • Page 9: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    1 Important safety and environmental instructions Do not cook food directly on the to offical collection point for recycling of electrical • and electronic devices. To find these collection glass tray. Put the food in / on systems please contact to your local authorities or appropriate kitchen utensils be- retailer where the product was puchased.
  • Page 10: Your Microwave Oven

    2 Your microwave oven 2.1 Overview Controls and parts 2.2 Technical data 1. Control panel Power consumption 230 V~50 Hz 2. Turntable shaft 1250 W (Micro- wave) 3. Turntable support Output 800 W 4. Glass tray Operating frequency 2450 MHz 5.
  • Page 11: Installing The Turntable

    2 Your microwave oven Göbek (alt kısım) 2.3 Installing the turntable Hub (underside) • Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. Glass tray Cam tabla • Both glass tray and turntable support must al- ways be used during cooking.
  • Page 12: Radio Interference

    3 Installation and connection • Turn over food such as poultry and hamburgers while cooking them in a microwave oven in Do not trap or bend the power cable. order to accelerate cooking of this kind of food. Larger food such as roast must be turned over 3.2 Radio interference at least once.
  • Page 13: Utensil Test

    3 Installation and connection 3.5 Utensil test Never operate the microwave oven empty. The only exception is the utensil test described in the follow- ing section. Some certain non-metal utensils may not be suitable for using in microwave. If you are not sure whether your utensil is suitable for microwave, you can perform the following test.
  • Page 14: Operation

    4 Operation 4.1 Control panel 4.2 Setting the time When the microwave oven is energized, "0:00” will be displayed in LED screen and buzzer will ring once. Microwave 1. Press “ ” the figures for hours will start flashing. 2. Turn “ ” to adjust the hour; the input value Clock should be between 0 and 23.
  • Page 15: Quick Start

    4 Operation In auto menu and defrost by weight 6. Press “ ” once again or turn “ ” to set 80% microwave power. modes, pressing “ ” will not in- crease the cooking time. 7. Press “ ” to confirm and "P 80” will be displa- yed in the screen.
  • Page 16: Auto Menu

    4 Operation 4.8 Auto menu 200 g 400 g 1. Turn “ ” clockwise to select the desired menu. A-5 Potato Menus between “A-1” and “A-8”, namely pizza, 600 g meat, vegetable, pasta, potato, fish, beverage 250 g and popcorn, will be displayed. 350 g 2.
  • Page 17: Query Function

    4 Operation 7. Press “ ” to start cooking. Buzzer will sound once for the first step and defrost time count- down will start. Buzzer will sound once again when entering the second cooking step. Buzzer will sound for 5 times at the end of cooking. 4.10 Query function 1.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    5 Cleaning and maintenance 5.1 Cleaning and care 10. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven WARNING: Never use gasoline, sol- with mild detergent. The roller ring may be vent, abrasive cleaning agents, met- washed in mild sudsy water or dishwasher.
  • Page 19: Handling And Transportation

    5 Cleaning and maintenance 5.3 Handling and transportation • Do not place heavy loads on the appliance or the packaging. The appliance may be damaged. • During handling and transportation, carry the • Dropping the appliance will render it non- appliance in its original packaging.
  • Page 20 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Leisure ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 21 İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.1 Güvenlik uyarıları ........22 1.2 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması ......... 27 1.3 Ambalaj bilgisi ........27 2 Mikrodalga fırınınız 2.1 Genel bakış ........... 28 2.2 Teknik veriler ......... 28 2.3 Döner tablanın kurulumu ......
  • Page 22: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Güvenlik Leisure ürünleri geçerli güven- kilitlerine müdahale edilmemeli • lik standartlarıyla uyumludur. Bu veya bu kilitler devre dışı bırakıl- nedenle ürün veya elektrik kab- mamalıdır.
  • Page 23 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Mikrodalga enerjisine maruz Kullanımda olduğu zaman bu • • kalmaya karşı koruma sağlayan ürünün yanından ayrılmayın. kapağın çıkarılmasını içeren tüm Ürünü daima dengeli, düz, temiz, • bakım işlemleri yetkili kişiler/ kuru ve kaymayan bir yüzey üze- servis tarafından gerçekleştiril- rinde kullanın.
  • Page 24 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Mikrodalga ürünü, ocak gözleri- Elektrik kablosunun hasar gör- • • nin veya diğer ısı üreten cihaz- mesini önlemek için sıkışmasını, ların üzerine yerleştirmeyin. Aksi kıvrılmasını veya keskin kenarlara takdirde, hasar görebilir ve ga- sürtünmesini engelleyin. Elektrik ranti geçersiz hale gelebilir.
  • Page 25 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları veya metal kollarını çıkarın. Üründe pişirme yağı kullanmayın. • Sıcak yağ, ürünün bileşenlerine Duman çıktığı gözlemlenirse, • ve malzemelerine zarar verebilir güvenli ise ürünü kapatın veya fi- ve hatta cilt yanıklarına yol açabilir. şini çekin ve varsa alevin havasız kalarak sönmesini sağlamak için Patates, kabak, elma ve kestane •...
  • Page 26 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Fırın düzenli olarak temizlenme- olmadıkça çocuklar tarafından • lidir ve yemek artıkları çıkarılma- yapılmamalıdır. lıdır. Mikrodalgada sıvıların ısıtılması • Ürünün üst yüzeyinin üzerinde sırasında kaynama gecikebilir, • en az 20 cm’lik bir boşluk olması bu yüzden kabı...
  • Page 27: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu ürün ankastre olarak tasar- 1.3 Ambalaj bilgisi • lanmamıştır. Ürün çalışır haldey- Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemel- ken dolap veya kutu içerisine erden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel koymayınız. veya diğer atıklarla birlikte atmayın, Fırının temiz durumda tutulma- yerel otoritenin...
  • Page 28: Mikrodalga Fırınınız

    2 Mikrodalga fırınınız 2.1 Genel bakış 2.2 Teknik veriler Kontroller ve parçalar 1. Kontrol paneli Güç Tüketimi 230 V~50 Hz, 2. Döner tabla mili 1250 W “Mikrodalga” 3. Döner tabla desteği Çıkış 800 W 4. Cam tabla Çalışma frekansı 2450 MHz 5.
  • Page 29: Döner Tablanın Kurulumu

    2 Mikrodalga fırınınız 2.3 Döner tablanın kurulumu Göbek (alt kısım) • Cam tablayı asla ters yerleştirmeyin. Cam tabla- nın hareketi asla kısıtlanmamalıdır. • Pişirme sırasında hem cam tabla hem de döner tabla desteği daima kullanılmalıdır. Cam tabla • Tüm gıdalar ve gıda kapları pişirme için daima cam tablanın üzerine yerleştirilmelidir.
  • Page 30: Radyo Paraziti

    3 Kurulum ve bağlantı 3.3 Mikrodalga pişirme UYARI: Fırını bir ocağın veya başka prensipleri bir ısı üreten cihazın üzerine yer- leştirmeyin. Bir ısı kaynağı yakınına • Yiyeceği dikkatli şekilde hazırlayın. Kalın kısımları veya üzerine yerleştirilirse, fırın zarar tabağın dışına doğru yerleştirin. görebilir ve garanti geçersiz kalır.
  • Page 31: Kap Testi

    3 Kurulum ve bağlantı Elektrik bağlantısı prosedürlerinin takip edilmemesi nedeniyle fırında oluşabilecek hasar- lardan ya da yaralanmalardan dolayı üretici ve/veya satıcı firma sorumluluk kabul etmez. 3.5 Kap testi Mikrodalgayı asla yiyeceksiz çalıştırmayın. Tek istisna devamda belirtilmiş olan kap testidir. Bazı belirli metalik olmayan kaplar mikrodalgada kullanılmaya uygun olmayabilir.
  • Page 32: Kullanım

    4 Kullanım 4.1 Kontrol paneli 4.2 Saat ayarı Mikrodalga fırına enerji verildiğinde, LED ekranda “0:00” görüntülenir ve sesli uyarı bir kez çalar. 1. “ ” tuşuna bir kez basın, saati gösteren Mikrodalga rakamlar yanıp sönecektir. 2. Saati gösteren rakamları ayarlamak için “ ” Saat düğmesini çevirin, girilen saat değeri 0-23 ara- sında olmalıdır.
  • Page 33: Hızlı Başlatma

    4 Kullanım 3. Bekleme durumundayken, %100 mikrodalga 5. “ ” tuşuna bir kez basın, ekranda “P100” gö- gücüyle pişirmeye başlamak için “ ” düğme- rüntülenecektir. sini saatin tersi yönde çevirerek pişirme süresi- 6. “ ” tuşuna bir kez daha basın veya %80 mik- ni ayarlayın, ardından pişirmeye başlamak için rodalga gücünü...
  • Page 34: Otomatik Menü

    4 Kullanım Sayacı herhangi bir anda iptal etmek için “ ” tu- 200 g şuna basın. 300 g A-3 Sebze Mutfak saati 24 saatlik sistemden 400 g farklıdır. Mutfak Zamanlayıcısı bir 50 g (450 ml soğuk zamanlayıcıdır. su ile) A-4 Makarna 100 g (800 ml soğuk 4.8 Otomatik menü...
  • Page 35: Sorgulama Işlevi

    4 Kullanım 4. “ ” tuşuna bir kez daha basın veya %80 mik- rodalga gücünü seçmek için “ ” düğmesini çevirin. 5. Onaylamak için “ ” tuşuna basın, ekranda “P80” görüntülenir. 6. Pişirme süresini ayarlamak için “ ” düğmesini fırının ekranında “7:00’’ görüntülenene kadar çevirin.
  • Page 36: Temizlik Ve Bakım

    5 Temizlik ve bakım 5.1 Temizlik ve bakım 9. Cam tepsiyi sık aralıklarla temizlemek için yerinden çıkarmak gereklidir. Tepsiyi köpüklü suyla veya bulaşık makinesinde yıkayın. UYARI Cihazı temizlemek için kesin- likle benzin, çözücü, aşındırıcı tem- 10. Fırının çalışırken çok gürültü yapmasını önle- mek için döner halkayı...
  • Page 37: Taşıma Ve Nakliye

    5 Temizlik ve bakım • Cihazı çocukların ulaşamayacağı yerlerde • Cihazın ya da ambalajın üzerine ağır nesneler saklayın koymayın. Cihaz hasar görebilir. • Cihazın düşürülmesi cihazın çalışmamasına veya 5.3 Taşıma ve nakliye kalıcı hasar görmesine neden olabilir. • Taşıma ve nakliye sırasında, cihazı orijinal pak- etine koyun.
  • Page 38: Tüketici Hizmetleri

    7 Tüketici hizmetleri Müșteri Hizmetleri Müșteri Memnuniyeti Politikası • Müșterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karșılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız: * Posta Adresimiz: * Çağrı Merkezimiz: 0850 210 0 888 (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından - Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6, alan kodu çevirmeden arayın*) 34445, Sütlüce / İSTANBUL * Bayilerimiz,...
  • Page 39 7 Tüketici hizmetleri Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Satıcı 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Faks @leisureturkiye.com Çağrı merkezi 0216 423 2353 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi (Keșif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değișim vb.)
  • Page 40 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uy- gulanmaz;...
  • Page 41 Markası: Arçelik A.Ş. Leisure Adresi: Cinsi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Mikrodalga Fırın 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: PMDL 201 EI Telefonu: Bandrol ve Seri No: 0216 585 8 888 Faks: 0216 423 2353 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: Azami Tamir Süresi:...

Table of Contents