Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Assembly Instructions - Model 5804B (White)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 5804B (Blanco)
Instructions de montage - Modèle 5804B (Blanc)
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying
out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for more information.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar.
Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del
este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zenith-products.com para
solicitar mas información.
Avant de commencer :
Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.
Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d'éviter les éraflures.
S'il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure de l'Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com
pour de plus amples informations.
Pg 1 of 9
©2010 Zenith Products Corp.
MCS 10/05/2010
IS5841

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zenith 5804B

  • Page 1 Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen. Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zenith-products.com para solicitar mas información.
  • Page 2 List of Parts: Lista de Partes: Liste des pièces : (A) 1 Straight tube (B) 2 Long tapered tubes (with spring packed inside) 2 Tubos largos con ahusamiento 1 Tubo recto 2 tubes coniques longs (resorte empacado dentro del tubo) 1 tube droit (ressort à...
  • Page 3 $6.00 to: un cheque o giro postal ("money order") por de 40,6 cm (16 po). Envoyez un chèque ou Zenith Product Corp. $6.00 a: un mandat d'un montant de 6 USD à 400 Lukens Drive Zenith Product Corp.
  • Page 4 Place all plastic inserts (F) into plastic trays Coloque todos los separadores de plástico (F) Insérez toutes les tablettes en plastique (F) (E) by pressing insert into tray. See Figure 1. en las bandejas de plástico (E) presionando dans les supports (E) en appuyant fermement. Note: The shampoo insert (G) may be Voir la figure 1.
  • Page 5 Place a wedge (N) (tapered or rounded end Coloque una cuña (N) (ahusada o con el Placez une clavette (N) (extrémité conique up) on one of the long tapered tubes (B) extremo redondeado) sobre uno de los tubos ou arrondie sur le dessus) sur l'un des longs approximately half way down.
  • Page 6 Place the tapered end of the tube with the two shelves on it into the untapered end of the other tube with the shelves on it. Attach the mirror arm to the back of the mirror. Figure 1. Attach the mirror assembly (J) in desired location on tubes, using the clamp on the mirror assembly.
  • Page 7 Slide the plastic end cap with hole (L) on the 1/2” tube (C). Place a T-cap (K) on each end of the 1/2” tube (C). Deslice la cubierta terminal de plástico con orificio (L) en el tubo de ½" (C). Coloque una cubierta en forma de "T" (K) en cada extremo del tubo de ½"...
  • Page 8 Tub ledge Installation: Instalación en el reborde de Installation sur rebord de la bañera: baignoire : Place the soft vinyl end cap (M) on the bottom of the assembly. Lift the entire Coloque la cubierta terminal de vinilo Enfilez l’embout en vinyle souple (M) assembly into position over the tub suave (M) en la parte inferior del ensamble.
  • Page 9 Shower Stall Installation: Instalación en el compartimiento Installation dans cabine de de la regadera: douche : Slip the tapered end of the short tapered tube (D) into the untapered Deslice el extremo ahusado del tubo Enfilez l’extrémité conique du tube end of the bottom tube of the assembly.