Elka E 205 Installation And Operating Instructions Manual

Elka E 205 Installation And Operating Instructions Manual

Electromagnetic bolt

Advertisement

Quick Links

Installation and Operating Instructions
ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Phone:
Dithmarscher Str. 9
25832 Tönning
Germany
Electromagnetic Bolt
E 205
Accessories
Translation of original operating manual
D-ID: V2_0 – 03.13
+49-(0) 48 61 - 96 90-0
Fax:
+49-(0) 48 61 - 96 90-90
E-mail:
info@ELKA-Torantriebe.de
Internet:
www.ELKA-Torantriebe.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E 205 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Elka E 205

  • Page 1 Installation and Operating Instructions Electromagnetic Bolt E 205 Accessories Translation of original operating manual D-ID: V2_0 – 03.13 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Phone: +49-(0) 48 61 - 96 90-0 Dithmarscher Str. 9 Fax: +49-(0) 48 61 - 96 90-90 25832 Tönning E-mail: info@ELKA-Torantriebe.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Elektroschloss E 205 Index of contents   Preface     General notes   Copyright     Information regarding installation instruction     Electromagnetic Bolt E 205     Usage       Technical data     Electrical connection   Installation measurements  ...
  • Page 3: Preface

    (e.g. safety or electrical) and environment protection regulations of the country in which the appliance is used also apply. All repairs on the appliances must be carried out by qualified persons. ELKA- Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG accepts no liability for damage which is caused by using the appliance for purposes other than those for which it is built.
  • Page 4: Copyright

    Elektroschloss E 205 1.1.1 Symbol explanation Remarks regarding the safety of persons and the gate opener itself are marked by special symbols. These remarks have to be absolutely observed in order to avoid accidents and material damage. DANGER! …points to an imminent dangerous situation, which can cause death or serious injuries if it is not avoided.
  • Page 5: Electromagnetic Bolt E 205 Usage

    Elektroschloss E 205 Electromagnetic Bolt E 205 Usage Electromagnetic bolt E 205 to lock swing gates. The bolt locks either downwards or to the side. When using the electromagnetic bolt sidewards, it must be protected from moisture by a cover (on site).
  • Page 6 Directly connectable through the warning light connection and the main transformer of the controller MO 36. Connect the electromagnetic bolt E 205 to the transformer clamp of the main board (secondary winding of the toroid transformer). The supply of the toroid transformer is switched over one conductor of the warning light connection.
  • Page 7 Set the pre-warning time for both directions to 4 seconds (learning sequence P8). When warning light and the E 205 shall be used, connect the warning light as shown above.
  • Page 8 Elektroschloss E 205 2.3.3 Electrical connection MO 32, MO 34 and other controllers WARNING! Danger by electrical voltage! Danger of electric shock.  The device should be connected to the supply voltage (230Vac) by a qualified electrician only. Installation example controller MO 34...
  • Page 9: Installation Measurements

    Elektroschloss E 205 Installation measurements Installation for locking downwards. The length of the pin is 50mm from the lower edge of the housing. Drawing 4...
  • Page 10: Emergency Release During Power Failure

    Elektroschloss E 205 Emergency release during power failure Release the bolt by turning the key clockwise (approx. 4 turns) until the pin has reached its upper position. ATTENTION! Using the key move the pin into the uppermost (emergency released) position or into the lowest (engaged) position only. Do not move the pin into an in-between position.

Table of Contents