Hide thumbs Also See for X20:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

MAHLE X20 System
User Manual
V 1.0.1.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MAHLE X20

  • Page 1 MAHLE X20 System User Manual V 1.0.1.
  • Page 2: Table Of Contents

    5.1 My SmartBike phone APP ......20 2.1.1 X20 Drive Unit........... 9 5.1.1 Smartphone APP. Main Functions...20 2.1.2 X20 Torque & Cadence Sensor ....9 5.1.2 Smartphone APP. Motor settings ....20 2.1.3 iX250 – X20 Internal Battery ..... 9 5.1.3 Smartphone APP Account creation ..21 2.1.4 iX350 - X20 Internal Battery .....
  • Page 3: Introduction

    MAHLE X20 System · Introduction V.1.0.1 - 04/2022 1. Introduction 1.1.1. About Warnings Thank you for choosing the MAHLE X20 System for your This manual contains DANGER, WARNING, and new SmartBike. CAUTION indicators, concerning the consequences of failure to use, assemble, maintain, store, inspect and Please read this manual carefully before operating the dispose of MAHLE-equipped eBikes in a safe manner.
  • Page 4: Drive Unit, Hmi And Accessories Care

    Products are not guaranteed against natural wear and 1.2.4. eBike care tear from normal use and aging. The X20 can be installed Keep your eBike system clean and dry for long-term or in kid’s eBikes. For this type of use, ensure that your child winter storage.
  • Page 5: Safe Charging Process

    1.5. Servicing Servicing, replacement and repair may only be performed CAUTION by official MAHLE Service Partners. In the event of repair, If any changes or modifications not expressly approved the MAHLE Service must authorize the process. Please by the party responsible for compliance could void the remember that our components may contain cells (i.e.,...
  • Page 6 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) MAHLE hereby declares that the radio equipment type of Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation, this HUS is in compliance with Directive 2014/53/EU. The Sciences et Développement économique Canada full text of the EU Product certifications is available at:...
  • Page 7: General Overview

    2. General Overview You have bought an eBike that includes a MAHLE X20 SmartBike System. This system is designed to support you while you are pedaling under the regional regulations of your country for this application. The X20 is composed of:...
  • Page 8: Specifications

    2.1 Specifications 2.1.3. X250 – X20 Internal Battery Main Component Specifications 2.1.1. X20 Drive Unit • Nominal voltage CA: 25-42 V • Voltage & charging current CC: 42C – 2.1A / 4A • Capacity: 236Wh / 36V • Dimensions: 469.5 x 49.6 x 41.8 mm (LxWxH) •...
  • Page 9: Hmi Head Control Unit

    • Weight: 690 grs 2.2 Compatible eBikes 2.1.6. X20 Dropout Drive Unit Connector The X20 System can only be assembled on eBikes which were designed for the integration of X20 components. An aftermarket- or retrofit application is not possible. The...
  • Page 10: Operation And Use

    EPAC that was certified under EN 15494 To ensure a correct use of the eBike system, first or in a regular bicycle. It is a breach of MAHLE standards disconnect the charging wire from the charging port of to manipulate the legal parameters (speed or power), to the eBike.
  • Page 11: Operation

    MAHLE X20 System · Operation and Use V.1.0.1 - 04/2022 3.3. Operation Control the assist level using e-Shifters The system will allow to optionally add electronic shifters. 3.3.1 Switching the system ON / OFF The e-Shifters are based on 2 small micro buttons that can be installed on your handlebar.
  • Page 12: Switching The Lights On/Off

    3.5. Walk-assist Mode 3.4. Switching the lights ON/OFF To use the walk-assist mode, an additional remote If the lights on your eBike are connected to the X20 e-Shifter accessory is required. System you can control them using the HMI Head Control Unit.
  • Page 13: Soc), State Of Charge Of The Battery

    The system includes three different assist levels, which Flashing orange light when the system is having an active can be customize by the user, using the MAHLE APP My warning alert. The use of the system is not restricted but SmartBike.
  • Page 14: Operation With The Charger

    files to the charger. updates on full eBike System. This charger is compatible Please follow this process: with all X20 MAHLE inner batteries and Range Extenders. 3.8.1. Uploading files to the Active Charger The Active Charger allows fast charging with up to 4A, using the CAN Communication port to identify the battery 1.
  • Page 15: Updating Ebike System

    LED of the charger will display a steady additional accessories from brand side. If your eBike is WHITE light. not equipped yet with additional components, the following accessories can always be added to the X20 System: • Pulsar ONE display • e-Shifters 2.
  • Page 16: Pulsar One Holders

    APP or the eBike system changes the status or reports an alert. To upgrade e-Shifters to your X20 equipped bike, please get in touch with your local dealer to ensure a correct installation and connection to the X20 System. The following configurations are available:...
  • Page 17: E185 - Range Extender

    4.3. e185 - Range Extender The e185 Range Extender is our latest generation of external batteries and can always be added to the X20 System. The e185 is working as an independent battery supplying its power directly to the motor without any interference of the main battery.
  • Page 18 2.1.1 Motor X20 ..........37 5. Aplicación y servicios 2.1.2 Sensor de par/cadencia X20 ....37 2.1.3 iX250 – Batería interna X20 ....37 5.1 Aplicación móvil My SmartBike ....49 2.1.4 iX350 - Batería interna X20 ....37 5.1.1 APP para Smartphones: funciones 2.1.5 Unidad de control principal de la HMI ..
  • Page 19: Introducción

    MAHLE X20 System · Introducción V.1.0.1 - 04/2022 1. Introducción 1.1.1. Sobre advertencias Gracias por elegir el Sistema MAHLE X20 para su nueva Este manual contiene indicadores de PELIGRO, SmartBike. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN relativos Lea con detenimiento este manual antes de poner en...
  • Page 20: Cuidado De Las Baterías

    Por especialmente cuando la temperatura desciende por otro lado, el X20 se puede instalar en eBikes infantiles, debajo de 0 °C. Por ello, cargue completamente la eBike pero no deje al niño sin supervisión y siga las y las baterías externas antes de cualquier uso en invierno...
  • Page 21: Procedimiento De Carga Seguro

    MAHLE X20 y asegúrese de que la batería y el cargador son compatibles. Tanto el cargador como las baterías de reciclaje es el correcto. Si necesita sustituir la batería, están totalmente cualificados para ser utilizados bajo las...
  • Page 22 MAHLE declara que el tipo de equipo de radio de este CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) HUS cumple con la Directiva 2014/53/UE y que el texto Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation,...
  • Page 23: Descripción General

    MAHLE X20 System · Descipción general V.1.0.1 - 04/2022 2. Descripción general Ha adquirido una eBike que incluye un Sistema MAHLE X20 SmartBike diseñado para asistirle mientras pedalea según la normativa regional de su país para esta actividad. El X20 está formado por: Motor X20 Batería interna X20...
  • Page 24: Especificaciones

    2.1 Especificaciones 2.1.3. iX250 – Batería interna X20 Especificaciones del elemento principal: 2.1.1. Motor X20 • Tensión nominal de corriente alterna (CA): 25-42 V • Tensión y carga continua (CC): 42 C – 2.1 A / 4 A • Capacidad: 236Wh / 36V •...
  • Page 25: Unidad De Control Principal De La Hmi

    2.1.6. Conector de la unidad de accionamiento X20 2.2 eBikes Compatibles El Sistema X20 solo se puede montar en bicicletas eléctricas que hayan sido diseñadas para la integración de componentes X20. No es posible una aplicación de posventa o de remodelación. La eBike necesita pasar todas las certificaciones y homologaciones requeridas...
  • Page 26: Funcionamiento Y Uso

    Cargador Activo durante al menos 2 de las normas de MAHLE. Si la norma MAHLE se ve horas. Para obtener información adicional sobre cómo perjudicada por el incumplimiento de lo anterior, MAHLE cargar su eBike, consulte el apartado «Funcionamiento...
  • Page 27: Funcionamiento

    MAHLE X20 System · Operation and Use V.1.0.1 - 04/2022 3.3. Funcionamiento Control del nivel de asistencia con los cambios electrónicos 3.3.1 Encendido y apagado del sistema El sistema permitirá añadir opcionalmente cambios electrónicos. Dichos cambios se basan en 2 pequeños Encendido del sistema micro botones que se pueden instalar en el manillar.
  • Page 28: Encendido Y Apagado De Las Luces

    MAHLE para activar o desactivar el sistema de luces. puede personalizar la funcionalidad de los cambios Existen dos modos principales para controlar las luces: electrónicos.
  • Page 29: Nivel De Carga De La Batería (Soc)

    MAHLE X20 System · Funcionamiento y uso V.1.0.1 - 04/2022 3.6.3. Ajuste de la intensidad de los LED 3.6.1. Nivel de carga de la batería (SOC) El botón principal de la HMI lleva integrado un sensor de La unidad principal mostrará el nivel actual de la batería luz mediante el cual la HMI aumentará...
  • Page 30: Funcionamiento Del Cargador Activo

    Este cargador es compatible con todas las baterías interiores del Sistema X20 de MAHLE y los 3.8.1. Subir archivos al cargador extensores de rango. 1. Desconecte el cargador de la toma de corriente El cargador permite una carga rápida de hasta 4 A,...
  • Page 31: Actualización Del Sistema Ebike

    MAHLE compatibles con ANT+ actualización (X35+ o X20). Se conecta de forma inalámbrica al sistema de la eBike mediante el protocolo de 3. Actualización completada comunicación ANT+ LEV (Light Electronic Vehicle: todos Una vez finalizado el proceso de...
  • Page 32: Soportes Pulsar One

    Para actualizar los e-Shifters en su bicicleta equipada con el Sistema X20, póngase en contacto con su distribuidor local con el fin de asegurar una correcta instalación y conexión al Sistema X20. Así pues, están disponibles las siguientes configuraciones:...
  • Page 33: Extensor De Rango E185

    El extensor de rango e185 es nuestra batería externa de última generación y se puede incorporar siempre al Sistema X20. El e185 funciona como una batería independiente que suministra su energía directamente al motor sin ninguna interferencia de la batería principal.
  • Page 34: Cables Del Extensor De Rango

    4.3.2. Cables del extensor de rango Debido a los diferentes diseños de cuadros, el extensor de rango se vende sin cables de conexión. No obstante, existen dos versiones del cable de conexión, que permiten dos posiciones de instalación diferentes para cada cable.
  • Page 35: Aplicación Y Servicios

    Su Sistema X20 es compatible con toda la serie de APPs • Control automático del nivel de asistencia. de MAHLE SmartBike Systems que ofrecen las •...
  • Page 36: Creación De La Cuenta De La App Para

    • Documentación de su sistema. • Ayuda. Una vez haya creado su cuenta personal, abra la aplicación MAHLE My SmartBike, encienda su eBike y simplemente siga el proceso de la APP para conectar su dispositivo con su eBike por Bluetooth...
  • Page 37: Aplicación Web: Creación De Cuenta

    La rueda trasera incluye la unidad X20, que no tiene 5. Tenga cuidado de no dañar el cuadro con el rotor de conexión directa por cable, sino que dispone de una disco al deslizar la rueda fuera de este.
  • Page 38: Montaje De La Rueda Trasera

    MAHLE. Tenga en cuenta que la garantía de MAHLE solo cubre la motor X20, que es la parte trasera de la rueda de su eBike. Si tiene algún inconveniente con los radios, la llanta u otras partes de la rueda trasera, póngase en contacto...
  • Page 39: Sustitución De La Conexión Automática

    SmartBike? este estado. Por otro lado, cuando el estado de carga es Los Sistemas X20 soportan el perfil ANT+ LEV, por lo que inferior al 5 % el parpadeo es más rápido para advertirle utilizar el Pulsar ONE como pantalla es totalmente de que el sistema puede apagarse en cualquier compatible con su X20.
  • Page 40: Códigos De Error

    Error en la comunicación HMI - ECU. Compruebe las conexiones, y active el nivel de asistencia 0 para reactivarla. Si no se La funcionalidad del X20 es limitada y por lo tanto la restablece, acuda al distribuidor. unidad principal le muestra una advertencia.
  • Page 41 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 Sobretemperatura del motor. Diríjase a un Advertencia: problema de comunicación. y si lugar más frío. no se restablece, acuda al distribuidor. DU_SNS_UNDER_TEMP DRIVER_ERROR_VG_UNDERVOLTAGE Temperatura de los sensores del motor baja.
  • Page 42 Errores del HMI Errores de Batería Código Descripción / Acción Código Descripción / Acción DEMO MODE LOW_VOLTAGE_PACK Modo de demostración de la HMI. La Nivel de batería demasiado bajo para el correcto funcionamiento del motor. Se asistencia pasa a nivel 0 Si no se restablece, acuda al distribuidor.
  • Page 43 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 SHORTCIRCUIT HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT Error crítico del BMS. y si el problema Se ha producido un fallo de sobrecorriente en persiste, acuda a su distribuidor. la línea 2 de la HMI. La asistencia pasa a nivel 0 y se apaga.
  • Page 44 Se han producido errores de seguridad en las el nivel de asistencia. comunicaciones del RE. La asistencia pasa a nivel 0 Evite utilizar accesorios no originales de SHORTCIRCUIT MAHLE. Error crítico del RE. y si el problema persiste, acuda a su distribuidor. POWER_OFF BMS_COMM_ERROR OPEN_CELL_WIRE Error interno en la comunicación de los...
  • Page 45 MAHLE X20 System V.1.0.1 - 04/2022...
  • Page 46 5.1.2 Smartphone APP. Motoreinstellungen ..76 Trittfrequenzsensor..........65 5.1.3 Smartphone APP Kontoerstellung ... 77 2.1.3 iX250 - X20 Integrierter Akku ..... 65 5.2 My SmartBike Webanwendung ....... 77 2.1.4 iX350 - X20 Integrierter Akku ..... 65 5.2.1 Webanwendung. Hauptfunktionen..77 2.1.5 HMI Zentrale Steuerungseinheit ....
  • Page 47 MAHLE X20 System · Einführung V.1.0.1 - 04/2022 1. Einführung 1.1.1. Über Warnhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für das MAHLE X20 System Dieses Handbuch enthält die Warnhinweise GEFAHR, für Ihr neues SmartBike entschieden haben. WARNUNG und VORSICHT, die Sie auf die Folgen...
  • Page 48 Abnutzung und Verschleiß durch normalen erheblich ansteigen, insbesondere wenn die Temperatur Gebrauch und Alterung. Das X20 kann in eBikes für unter 0 °C fällt. Bitte laden Sie das eBike und die externen Kinder eingebaut werden. Achten Sie bei dieser Art der Akkus vor jedem Wintereinsatz vollständig auf und...
  • Page 49 CO2-Fußabdruck und die 1.4. Sicherer Ladevorgang Umweltbelastung zu minimieren. Bitte sorgen Sie für das Das X20 System beinhaltet einen Ladegerät Active, der korrekte Recycling des Akkus, wenn das Ende seiner einen direkten Dialog mit den integrierten und externen Lebensdauer erreicht ist.
  • Page 50 Erklärung der ISED Fortpflanzungsschäden gemeldet sind. Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreie(n) RSS-Norm(en) von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED). Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Hiermit erklärt MAHLE, dass der Funkgerätetyp dieses Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Störungen Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 51 V.1.0.1 - 04/2022 2. Allgemeine Übersicht Sie haben ein eBike gekauft, das mit einem MAHLE X20 SmartBike System ausgestattet ist. Dieses System wurde entwickelt, um Sie zu unterstützen, während Sie in die Pedale treten, gemäß den regionalen Vorschriften Ihres Landes für diese Anwendung.
  • Page 52 2.1 Spezifikationen 2.1.3. iX250 - X20 Integrierter Akku Spezifikationen der Hauptkomponente 2.1.1. X20 Drive Unit • Nennspannung CA: 25 V bis 42 V • Spannung und Ladestrom CC: 42C – 2,1 A / 4 A • Kapazität: 236 Wh / 36 V •...
  • Page 53 2.1.6. X20 Dropout Antriebseinheit 2.2 Kompatible eBikes Anschluss Das X20 System kann nur an eBikes montiert werden, die für die Integration von X20 Komponenten ausgelegt wurden. Eine Nachrüstung oder ein Umbau ist nicht möglich. Das eBike muss alle Zertifizierungen und Zulassungen erfüllen, die in den jeweiligen Regionen, in...
  • Page 54 3. Betrieb und Verwendung eBikes bezüglich der Systemintegration und der Entwurfsinformationen angibt. Achten Sie besonders auf Vielen Dank, dass Sie sich für ein eBike mit dem MAHLE folgende Punkte: X20 System entschieden haben. Dieses System umfasst • Ein- und Ausbau des Hinterrads, des PAS und des...
  • Page 55 MAHLE X20 System · Betrieb und Verwendung V.1.0.1 - 04/2022 Es gibt 2 Warnstufen (ROT). NOTICE • Das System ist EINGESCHALTET, gibt aber keine System merkt sich zuletzt gewählte Unterstützung Unterstützungsstufe, bevor das Fahrrad ausgeschaltet • Das System wechselt automatisch auf AUSSCHALTEN wurde.
  • Page 56 3.5. Schiebehilfe 3.4. Licht EIN/AUS Für die Verwendung der Schiebehilfe ist ein zusätzliches Wenn die Lampen Ihres eBikes mit dem X20 System e-Shifter-Zubehör erforderlich. verbunden sind, können Sie sie über die zentrale Steuerungseinheit HMI bedienen. Bitte stellen Sie sicher, Um die Schiebehilfe zu aktivieren, müssen Sie den dass die verwendeten Lampen kompatibel sind und eine RECHTEN Knopf des e-Shifters gedrückt halten.
  • Page 57 MAHLE X20 System · Betrieb und Verwendung V.1.0.1 - 04/2022 3.6.3. Intensität der LEDs einstellen 3.6.1. SOC (State of Charge) Ladestand des Der Hauptknopf der HMI hat einen integrierten Akkus Helligkeitssensor. Mit Hilfe dieses Sensors erhöht oder Die Steuerungseinheit zeigt den aktuellen Akkustand verringert das HMI automatisch die Intensität des...
  • Page 58 Sie das Ladegerät an Ihren Computer gesamte eBike System. Dieses Ladegerät ist mit allen anschließen und die Aktualisierungsdateien auf das integrierten Akkus und Range Extender von X20 MAHLE Ladegerät übertragen. Bitte folgen Sie diesem Ablauf: kompatibel. Das Ladegerät Active ermöglicht ein schnelles Laden mit bis zu 4 A.
  • Page 59 4. Zubehör Aktualisierungsvorgang wiederholen. Ihr X20 System ist mit verschiedenen Zubehörteilen 1. Schließen Sie das Ladegerät an die Stromversorgung an kompatibel. Ihr eBike ist möglicherweise schon vom Die LED des Ladegeräts leuchtet Hersteller mit einigem zusätzlichen Zubehör ausgestattet.
  • Page 60 Vibration der e-Shifter-Knöpfe dem Fahrer zusätzliche Informationen, wenn die APP oder das eBike-System den Status ändert oder einen Alarm meldet. Wenn Sie Ihr mit X20 ausgestattetes Fahrrad mit e-Shifter nachrüsten möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort, um eine korrekte Montage und Verbindung mit dem X20 System sicherzustellen.
  • Page 61 Position zu platzieren. 4.3. e185 - Range Extender Der e185 Range Extender ist unsere neueste Generation von externen Akkus und kann jederzeit dem X20 System hinzugefügt werden. Der e185 arbeitet als unabhängiger Akku, der seine Leistung direkt an den Motor liefert, ohne jeglichen Einfluss auf den Hauptakku.
  • Page 62 4.3.2. Range Extender Kabel Aufgrund unterschiedlicher Rahmendesigns wird der Range Extender ohne Verbindungkabel verkauft. Es sind zwei Versionen von Verbindungskabel erhältlich, die zwei verschiedene Montagepositionen für jedes Kabel ermöglichen. Halten beim Kauf Verbindungskabels Ihrem Fahrradhersteller Rücksprache, um das richtige Kabel auszuwählen, welches beim Fahren die Pedale nicht behindert.
  • Page 63 • Verwenden Sie Ihr Smartphone als Hauptanzeige, zusätzlichen intelligenten Lösungen voll kompatibel ist. wichtigsten Daten Akkustand, Das X20 System ist mit der gesamten Familie der MAHLE Herzfrequenz, Reichweite usw. abzulesen. SmartBike Systems APPs kompatibel, welche die • Automatische Kontrolle der Unterstützungsstufe. folgenden Funktionen bieten: •...
  • Page 64 • Teilen Sie Ihre Tracks in sozialen Netzwerken. • Dokumentation Ihres Systems. • Support. Sobald Sie Ihr Konto erstellt haben, öffnen Sie die MAHLE My SmartBike App, schalten Sie Ihr eBike ein und folgen Sie einfach den Anweisungen der APP, um Ihr...
  • Page 65 Sie bitte den folgenden Abschnitt sorgfältig durch. 5. Stellen Sie sicher, dass Sie den Rahmen nicht mit dem Das Hinterrad enthält den X20 Antrieb, der keine direkte Scheibenrotor beschädigen, wenn Sie das Rad aus dem Kabelverbindung aufweist. Der Antrieb verfügt über eine Rahmen nehmen.
  • Page 66 Montageanleitungen, die den Vorgang Schritt für Schritt im Detail erklären. Der Freilauf und die verschiedenen Innenlager werden von MAHLE hergestellt und sind nur mit dem X20 System 2. Stellen Sie sicher, dass sowohl die Bremsscheibe als kompatibel. Die Verwendung von nicht originalen auch der Bremssattel perfekt ausgerichtet sind, um Ersatzteilen führt zum Erlöschen der Garantie und kann...
  • Page 67 Region. Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler zentralen Steuerungseinheit angezeigt. Verbinden Sie in Verbindung, wenn Sie ein Problem mit dem System sich mit der My SmartBike APP von MAHLE, um den haben. MAHLE hat ein globales Vertriebs- und Fehlercode überprüfen,...
  • Page 68 Code Beschreibung / Massnahme Eine Fehlfunktion wird als Fehler oder Warnung auf der zentralen Steuerungseinheit angezeigt. Verbinden Sie MOTOR_ERROR sich mit der My SmartBike App von MAHLE, um den Überprüfen Sie die Anschlüsse. Bleibt der Fehler Fehlercode überprüfen, Fehlfunktion bestehen, suchen Sie einen Händler auf.
  • Page 69 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 Der Motor ist zu heiß. Bitte gehen Sie an einen Warnung, Kommunikationsproblem. Bleibt der kühleren Ort. Fehler bestehen, suchen Sie einen Händler auf. DU_SNS_UNDER_TEMP Motorsensor ist zu kalt. Bitte gehen Sie an einen wärmeren Ort.
  • Page 70 HMI Fehler Akku Code Beschreibung / Massnahme Code Beschreibung / Massnahme LOW_VOLTAGE_PACK DEMO MODE Akkustand ist zu niedrig für einen einwandfreien HMI Demo-Modus. Die Unterstützung geht auf Motorbetrieb. Dem Benutzer wird empfohlen, den Stufe 0. Bleibt der Fehler bestehen, suchen Akku schnellstmöglich auszutauschen.
  • Page 71 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT SHORTCIRCUIT Es liegt ein Überstromfehler auf der Leitung HMI Kritischer Fehler des BMS. Bleibt das Problem bestehen, suchen Sie einen Händler auf. 2 vor. Unterstützungsstufe stellt sich auf 0 und Stromversorgung wird ausgeschalten. Trennen Sie die Verbindung zu HMI 2 und schließen Sie...
  • Page 72 Es liegen Sicherheitsfehler in der RE-Kommu- nikation vor. Die Unterstützung geht auf Stufe 0. Vermeiden Sie die Verwendung von SHORTCIRCUIT Zubehörteilen die NICHT original von MAHLE Kritischer Fehler des RE. Bleibt das Problem sind. bestehen, suchen Sie einen Händler auf.
  • Page 73 MAHLE X20 System V.1.0.1 - 04/2022...
  • Page 74 2.1 Spécifications ........... 92 4.3.2 Câbles du prolongateur d’autonomie..103 2.1.1 Unité d'entraînement X20 ......92 2.1.2 Capteur de couple et de cadence X20 ..92 2.1.3 Batterie interne iX250 - X20 ......92 5. APP et services 2.1.4 Batterie interne iX350 - X20 ......92 2.1.5 Unité...
  • Page 75 Ce manuel comprend des instructions pour le système système ne nécessite aucun entretien. Il ne doit être de la série X20, y compris les composants suivants : ouvert que par des experts qualifiés et réparé avec des • Unité d’entraînement pièces de rechange d’origine et des outils spécifiques.
  • Page 76 Pulsar l’application détérioration naturelles dues à une utilisation et un smartphone au vélo. vieillissement normaux. Le système X20 peut être installé La consommation d’énergie peut augmenter de manière sur des vélos électriques pour enfants. significative pendant une utilisation hivernale, notamment lorsque la température descend en dessous de 0 °C.
  • Page 77 être garanties une fois que la batterie 1.4. Processus de chargement sûr a été ouverte. Le système X20 comprend un chargeur intelligent qui 1.6. Recyclage établit un dialogue direct avec les batteries internes et externes du MAHLE X20, fournissant le courant de Il est de notre responsabilité...
  • Page 78 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation, IHM conçue par MAHLE en Europe. Sciences et Développement économique Canada IHM assemblé en RPC. applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation autorisée...
  • Page 79 V.1.0.1 - 04/2022 2. Aperçu général Vous avez acheté un vélo électrique comprenant un système MAHLE X20 SmartBike. Ce système est conçu pour vous assister pendant que vous pédalez, conformément aux réglementations régionales de votre pays pour cette application. Le système X20 est composé de : Unité...
  • Page 80 • Protection contre la pénétration de l'eau : IP64 • Poids : 1,399 g (sans roue libre) 2.1.2. Capteur de couple et de cadence X20 • Tension nominale CA : 25-42 V • Tension et charge CC : 42 C – 2,1A / 4 A •...
  • Page 81 • Poids : 690 g 2.2 Vélos électriques compatibles 2.1.6. Connecteur de l'unité d'entraînement Le système X20 ne peut être monté que sur des vélos X20 Dropout électriques conçus pour l'intégration de composants X20. Une application d'après-vente ou de rétrofit n'est pas possible.
  • Page 82 Tout type manipulation annule immédiatement toutes les garanties de MAHLE. Le système X20 est conçu pour être utilisé comme composant électronique d'un vélo électrique complet 3.2.3. Mode de fonctionnement (en cas de compatible. dysfonctionnement) 3.2.1. Utilisation prévue Le système peut fonctionner dans 3 modes différents : •...
  • Page 83 MAHLE X20 System · Fonctionnement V.1.0.1 - 04/2022 3.3. Fonctionnement Contrôle du niveau d'assistance à l'aide des e-Shifters 3.3.1 Mise en marche et arrêt du système Le système permettra d'ajouter en option des sélecteurs de vitesse électroniques. Ces sélecteurs sont basés sur 2 Mise en marche du système...
  • Page 84 Pour utiliser le mode d'assistance à la marche, un Si les feux de votre vélo électrique sont connectés au accessoire e-Shifters à distance supplémentaire est système X20, vous pouvez les contrôler à l'aide de l'unité nécessaire. de commande principale IHM. Veuillez vous assurer que Pour activer l'assistance à...
  • Page 85 être personnalisés par l'utilisateur à système a une alerte active. L'utilisation du système n'est l'aide de l'application de MAHLE My SmartBike. Chaque pas limitée mais il convient de prêter attention à niveau d'assistance est représenté par une couleur l'avertissement.
  • Page 86 Il est possible de mettre à jour le système en utilisant le port micro-USB du chargeur intelligent. Pour effectuer L’Chargeur actif X20 comprend une communication CAN une mise à jour, vous devez connecter le chargeur à votre BUS et une interface micro-USB pour effectuer des mises ordinateur et transférer les fichiers de mise à...
  • Page 87 BLANCHE constante. marque. Si votre vélo électrique n'est pas encore équipé composants supplémentaires, accessoires suivants peuvent toujours être ajoutés au système X20 : • Écran Pulsar ONE • e-Shifters 2. Connecter le chargeur au vélo électrique • Prolongateur d’autonomie...
  • Page 88 électrique change d'état ou signale une alerte. Pour mettre à niveau les e-Shifters sur votre vélo équipé du système X20, veuillez contacter votre concessionnaire local afin de garantir une installation et une connexion correctes au système X20. Les configurations suivantes...
  • Page 89 à atteindre. 4.3. e185 - Prolongateur d’autonomie Le prolongateur d’autonomie e185 est notre dernière génération de batteries externes et peut toujours être ajouté au système X20. Le e185 fonctionne comme une batterie indépendante fournissant énergie directement au moteur sans aucune interférence de la...
  • Page 90 4.3.2. Câbles du prolongateur d’autonomie En raison des différentes conceptions de cadre, le prolongateur d’autonomie est vendu sans câbles de connexion. Deux versions du câble de connexion sont disponibles, ce qui permet deux positions d'installation différentes pour chaque câble. Lorsque vous achetez le câble de connexion, assurez-vous auprès du fabricant de votre vélo que vous choisissez le câble correct, qui n'interférera pas avec vos manivelles lorsque vous...
  • Page 91 AVIS 5.1.2. Application pour smartphone Pour vous assurer que votre système X20 est toujours à Réglages du moteur jour, nous vous recommandons vivement de télécharger Le système X20 comprend 3 modes PRÉRÉGLÉS. l'application My SmartBike et de connecter régulièrement Chaque mode préréglé est une configuration complète votre système à...
  • Page 92 • Synchronisation avec STRAVA Après avoir créé votre compte personnel, ouvrez • Partagez vos performances sur les réseaux sociaux l'application MAHLE My SmartBike, démarrez votre vélo • Documentation de votre système électrique et suivez simplement le processus de • Assistance...
  • Page 93 La vraie roue comprend le X20 Drive qui n'a pas de connexion directe avec le câble. Il dispose d'une 5. Veillez à ne pas endommager le cadre avec le rotor à...
  • Page 94 6.2.1. Entretien de la roue libre et du pédalier Le système X20 est équipé d'une roue libre et d'un jeu de pédalier entièrement remplaçables qui nécessitent tous deux un entretien régulier. Des instructions d'installation sont disponibles pour la roue libre et le pédalier.
  • Page 95 état, lorsque l'état de charge descend en SmartBike ? dessous de 5 %, le clignotement est plus rapide pour Les systèmes X20 prennent en charge le profil ANT+ LEV. vous avertir d'un éventuel arrêt ordonné du système à Par conséquent, l'utilisation du Pulsar ONE comme écran tout moment.
  • Page 96 ECU. Vérifiez les branchements. Doit passer à Votre Head Unit Control clignote en orange. l'assistance 0 pour assister à nouveau. Si cela La fonctionnalité du X20 est limitée et par conséquent l'unité ne résout pas le problème, contactez votre concessionnaire.
  • Page 97 MAHLE X20 System · Entretien V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 Moteur en sur-température. Mettez-le dans un Attention, problème de communication. Si endroit plus froid. cela ne résout pas le problème, contactez votre concessionnaire. DU_SNS_UNDER_TEMP Capteurs du moteur en sous-température.
  • Page 98 Erreurs de l’IHM Batterie Code Description / Action Code Description / Action DEMO MODE LOW_VOLTAGE_PACK Le niveau de la batterie est trop faible pour un Mode démo de l'IHM. L'assistance passe à 0. fonctionnement correct du moteur. Il est Si cela ne résout pas le problème, contactez recommandé...
  • Page 99 MAHLE X20 System · Entretien V.1.0.1 - 04/2022 SHORTCIRCUIT HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT La ligne IHM 2 présente un défaut de Erreur critique du BMS. Si le problème surintensité. L'assistance passe à 0 et persiste, contactez votre concessionnaire. l'alimentation est coupée. Déconnectez l’IHM 2 et connectez la télécommande à...
  • Page 100 Il y a des erreurs de sécurité au niveau des ou diminuez le niveau d'assistance. communications du RE. L'assistance passe à 0. Évitez d'utiliser des accessoires non SHORTCIRCUIT d'origine MAHLE. Erreur critique du prolongateur d’autonomie. Si le problème persiste, contactez votre POWER_OFF concessionnaire.
  • Page 101 MAHLE X20 System V.1.0.1 - 04/2022...
  • Page 102 4.3.2 Fili per estensori di gamma ..... 131 2.1 Specifiche............121 2.1.1 Drive Unit X20..........121 2.1.2 Sensore di coppia e di cadenza X20..121 5. Applicazione e extra 2.1.3 Batteria interna iX250 - X20 ....... 121 2.1.4 Batteria interna iX350 - X20 ....... 121 5.1 Applicazione per cellulare My SmartBike..
  • Page 103: Introduzione

    MAHLE X20 System · Introduzione V.1.0.1 - 04/2022 1. Introduzione 1.1.1. Informazioni sugli avvisi Grazie per aver scelto il Sistema MAHLE X20 per la tua Questo manuale contiene indicatori di PERICOLO, nuova SmartBike. ATTENZIONE e CAUTELA, riguardanti le conseguenze Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale del mancato utilizzo, assemblaggio, manutenzione, utente prima di avviare il sistema.
  • Page 104: Cura Di Drive Unit, Hmi E Accessori

    à une utilisation et un scende al di sotto di 0 °C. Si prega di caricare vieillissement normaux. Le système X20 peut être installé completamente l’eBike e le batterie esterne prima di sur des vélos électriques pour enfants. Pour ce type utilizzarla in inverno e di tenere a mente che l’autonomia...
  • Page 105: Processo Di Carica Sicura

    Il sistema X20 include uno Caricatore attivo che instaura un dialogo diretto con le batterie interne ed esterne MAHLE X20, fornendo la corretta corrente di carica e il 1.6. Riciclo bilanciamento ideale delle celle. Si prega di utilizzare È...
  • Page 106 • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per richiedere assistenza. Dichiarazione ISED Con la presente, MAHLE dichiara che il tipo di Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti apparecchiatura radio di questo HUS è conforme alla da licenza di Innovation, Science and Economic Development Canada.
  • Page 107: Panoramica Generale

    V.1.0.1 - 04/2022 2. Panoramica generale Avete acquistato una eBike che comprende un sistema di SmartBike MAHLE X20. Il sistema è progettato in modo tale da fornire supporto quando si pedala, seguendo le normative regionali del vostro paese. Drive Unit X20 Batteria interna X20 Unità...
  • Page 108: Specifiche

    • Interfaccia CAN-BUS • Protezione dall’ingresso dell’acqua IP64 • Peso: 1,399 g (escluso il movimento centrale) 2.1.2. Sensore di coppia e di cadenza X20 • Voltaggio nominale CA: 25-42 V • Voltaggio e corrente di carica CC: 42C – 2.1A / 4A •...
  • Page 109: Unità Principale Di Controllo Hmi

    • Peso: 690 g 2.2 eBike compatibili 2.1.6. Connettore Drive Unit dropout X20 Il sistema X20 può essere montato esclusivamente su eBike progettate per l’integrazione di componenti X20. Non sono possibili applicazioni aftermarket o retrofit. L’eBike deve passare tutte le certificazioni e le omologazioni richieste dalle aree specifiche nelle quali la...
  • Page 110: Funzionamento E Utilizzo

    Per ulteriori informazioni sul caricamento dell’eBike, consultare il capitolo “Operazioni con il Il sistema MAHLE si riserva il diritto di includere funzioni in caricabatterie / Processo di ricarica”. grado di analizzare e registrare qualsiasi tipo di comportamento anomalo come una velocità...
  • Page 111: Funzionamento

    MAHLE X20 System · Funzionamento e utilizzo V.1.0.1 - 04/2022 3.3. Funzionamento Controllare il livello di assistenza mediante gli e-Shifter 3.3.1 Accendere e spegnere il sistema Il sistema consente di aggiungere opzionalmente i cambi elettronici. Gli e-Shifter si basano su due micro tasti che Accendere il sistema possono essere installati sul manubrio.
  • Page 112: Accendere E Spegnere Le Luci

    3.5. Modalità di walk assist 3.4.Accendere e spegnere le luci Per utilizzare la modalità di walk assist è necessario di un Se le luci dell’eBike sono collegate al sistema X20, è ulteriore accessorio remoto e-Shifter. possibile controllarle mediante all’unità principale di controllo HMI.
  • Page 113: Altre Informazioni Mostrate Dall'hmi

    L'utilisation du système n'est MAHLE APP My SmartBike. Ogni livello di assistenza è pas limitée mais il convient de prêter attention à rappresentato da un colore diverso, come indicato nella l'avertissement.
  • Page 114: Funzionamento Con Il Caricabatterie

    file dell’aggiornamento tramite il su tutto il sistema eBike. Questo caricatore è compatibile caricatore. Seguire queste istruzioni: con tutte le batterie interne X20 MAHLE e con gli estensori di gamma. 3.8.1. Caricamento dei file sulil Caricatore attivo Il Caricatore attivo permette una ricarica veloce fino a 4A,...
  • Page 115: Aggiornare Il Sistema Ebike

    MAHLE per essere usato con sistemi MAHLE compatibili tutta la durata dell’aggiornamento con ANT+ (X35+ o X20) Pulsar ONE si collega senza fili al sistema eBike seguendo il protocollo di comunicazione ANT+ LEV (Light Electronic Vehicle - tutti i nuovi sistemi MAHLE sono interamente compatibili).
  • Page 116: Supporti Pulsar One

    Per inserire gli e-Shifter a una bici dotata di X20, contattare il proprio rivenditore locale per assicurare una corretta installazione e connessione al sistema X20. Sono disponibili le seguenti configurazioni:...
  • Page 117: E185 - Estensori Di Gamma

    4.3. e185 - Estensori di gamma L’estensore di gamma e185 è la nostra ultima generazione di batterie esterne e può sempre essere aggiunto al sistema X20. La e185 funziona come una batteria indipendente che fornisce potenza direttamente al motore, senza interferenze della batteria principale.
  • Page 118: Fili Per Estensori Di Gamma

    4.3.2. Fili per estensori di gamma A causa dei diversi design del telaio, l’estensore di gamma è venduto senza fili di collegamento. Sono disponibili due versioni di fili di collegamento, che consentono due postazioni diverse di installazione per ogni cavo. Quando si acquista il cavo di collegamento, assicurarsi con il produttore della bicicletta di scegliere il cavo corretto, che non interferisca con le pedivelle durante la pedalata.
  • Page 119: Applicazione E Extra

    • Utilizzare il proprio smartphone come display software e con le innovazioni aggiunte in futuro. principale per visualizzare parametri come lo stato Il sistema X20 è compatibile con tutta la gamma di della batteria, battito cardiaco, portata, ecc. applicazioni MAHLE SmartBike System che offrono le •...
  • Page 120: Creazione Di Un Account Sull'app Per Smartphone

    • Accesso a tutte le attività pubbliche • Sincronizzazione con STRAVA • Condivisione delle attività sui social network Iscriviti • Documentazione del sistema • Supporto Una volta creato il proprio account, aprire l’app MAHLE SmartBike, accendere l’eBike seguire procedimento dell’app per collegare il dispositivo e...
  • Page 121: Web App. Creazione Di Un Account

    Se è necessario rimuovere la ruota posteriore per assistenza o sostituzione, leggere con attenzione il paragrafo che segue. La ruota posteriore comprende l’X20 Drive, che non ha connessioni dirette via filo. Ha una connessione automatica alla quale bisogna prestare attenzione 5.
  • Page 122: Montaggio Della Ruota Posteriore

    6.2.1. Manutenzione di ruota libera e movimento centrale Il sistema X20 presenta una ruota libera e un movimento centrale completamente sostituibili che richiedono una manutenzione regolare. Sia per la ruota libera che per il movimento centrale sono disponibili linee guida che spiegano dettagliatamente il processo passo dopo passo.
  • Page 123: Sostituzione Della Connessione Automatica A Dropout

    Pulsar ONE garantisce la completa potenza? compatibilità con X20. Certo! Il sistema X20 include la possibilità di regolare la potenza, l’accelerazione e la reattività. Per regolare La bici è compatibile con altri display? correttamente è...
  • Page 124: Codici Errore

    No. Il Caricatore attivo è un dispositivo che comunica digitalmente con le batterie. Utilizzando attrezzatura non HALL_SENSORS_FAULT originale MAHLE, si rischia di rompere i componenti e di Errore nel sensore del motore. Se non invalidare la garanzia. riprende a funzionare, rivolgersi al rivenditore.
  • Page 125 MAHLE X20 System · Assistenza V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 Temperatura del motore troppo alta. Spostarsi Attenzione, problema di comunicazione. Se in un luogo più freddo. non riprende a funzionare, rivolgersi al rivenditore. DU_SNS_UNDER_TEMP DRIVER_ERROR_VG_UNDERVOLTAGE Temperatura dei sensori del motore troppo Tensione del controller del motore troppo bassa.
  • Page 126 Errori HMI Batteria Code Descrizione / Cosa fare Code Descrizione / Cosa fare MODALITÀ DEMO LOW_VOLTAGE_PACK Modalità demo HMI. L’assistenza va a 0. Se Il livello della batteria è troppo basso per il non riprende a funzionare, rivolgersi al corretto funzionamento del motore. Si rivenditore.
  • Page 127 MAHLE X20 System · Assistenza V.1.0.1 - 04/2022 CORTOCIRCUITO HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT C’è un problema di sovracorrente sulla linea Errore critico del BMS. Se il problema persiste, HMI 2. L’assistenza va a 0 e si spegne. rivolgersi al proprio rivenditore. Scollegare HMI 2 e collegare il telecomando alla linea HMI 1.
  • Page 128 Controllare lo stato del cablaggio o diminuire il Ci sono errori di sicurezza nelle comunicazioni livello di assistenza. degli RE. L’assistenza va a 0. Evitare di usare accessori non originali MAHLE. SHORTCIRCUIT Errore critico dell’RE. Se il problema persiste, POWER_OFF rivolgersi al proprio rivenditore.
  • Page 129 MAHLE X20 System V.1.0.1 - 04/2022...
  • Page 130 2.1.1 X20 aandrijfeenheid ........149 5. Applicatie en services 2.1.2 X20 Koppel- en trapfrequentiesensor..149 2.1.3 iX250 – X20 Interne Accu ......149 5.1 My SmartBike telefoon APP........ 160 2.1.4 iX350 - X20 Interne Accu......149 5.1.1 Smartphone APP. Belangrijkste functies ..160 2.1.5 HMI hoofdbedieningseenheid ....
  • Page 131 MAHLE X20 System · Inleiding4 V.1.0.1 - 04/2022 1. Inleiding 1.1.1. Over waarschuwingen Hartelijk dank dat u voor het MAHLE X20 Systeem heeft Deze handleiding bevat de aanduidingen GEVAAR, gekozen voor uw nieuwe SmartBike. WAARSCHUWING en LET OP, betreffende de gevolgen...
  • Page 132 Reinig externe batterijen nooit met vervoer van gevaarlijke goederen, de aanbevelingen van een hogedrukreiniger. MAHLE en de fabrikant van de elektrische fiets. De accu moet in een specifieke, gecertificeerde doos worden 1.2.3. Lader onderhoud geplaatst...
  • Page 133 Het is onze verantwoordelijkheid om te zorgen voor een directe dialoog tot stand brengt met de interne en externe correcte recycling van de accu. Samen zijn we accu's van de MAHLE X20, de juiste laadstroom levert en verantwoordelijk voor minimaliseren voor een ideale uitbalancering van de cellen zorgt.
  • Page 134 Innovation, Science and Economic Development Canada waarvoor geen vergunning is vereist. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit MAHLE verklaart hierbij dat het type radioapparatuur van apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en (2) dit deze overeenstemming...
  • Page 135 V.1.0.1 - 04/2022 2. Algemeen overzicht U heeft een elektrische fiets gekocht met een MAHLE X20 SmartBike-Systeem. Dit systeem is ontworpen om u te ondersteunen terwijl u fietst volgens de regionale voorschriften van uw land voor deze toepassing. De X20 bestaat uit:...
  • Page 136 2.1 Specificaties 2.1.3. X250 – X20 Interne Accu Specificaties belangrijkste componenten: 2.1.1. X20 aandrijfeenheid • Nominaal voltage CA: 25-42 V • Spanning en laadstroom CC: 42V – 2.1A / 4A • Vermogen: 236Wh / 36V • Afmetingen: 469,5 x 49,6 x 41,8 mm (LxBxH) •...
  • Page 137 • Bescherming tegen binnendringen van water: IP20 • Gewicht: 690 gram 2.1.6. X20 Dropout aandrijfeenheid 2.2 Compatibele eBikes aansluiting Het X20-systeem kan alleen worden gemonteerd op eBikes die zijn ontworpen voor de integratie van X20-componenten. aftermarket- retrofit-toepassing is niet mogelijk. De elektrische fiets moet voldoen aan alle certificeringen en toelatingen die...
  • Page 138 Elke vorm van manipulatie zal onmiddellijk alle MAHLE garantievoorwaarden ongeldig 3.2. Gebruikssituaties maken. Het X20 systeem is ontworpen om te worden gebruikt als een elektronische component van een compatibele 3.2.3. Werkingsmodus (in geval van storing) volledige elektrische fiets.
  • Page 139 MAHLE X20 System · Bediening en gebruik V.1.0.1 - 04/2022 3.3. Bediening Regel het ondersteuningsniveau met elektronische schakeltoetsen 3.3.1 Het systeem AAN / UIT zetten Het systeem kan worden uitgebreid met elektronische schakeltoetsen. De elektronische schakeltoetsen zijn Het systeem inschakelen gebaseerd op 2 kleine microknoppen die op uw stuur Druk één keer op de toets van de hoofdbedieningseen-...
  • Page 140 Voor gebruik van de loopondersteuning is een extra Als de verlichting op uw elektrische fiets is aangesloten elektronische schakelaar als accessoire vereist. op het X20 systeem, kunt u deze bedienen met de HMI hoofdbedieningseenheid. Let erop dat de gebruikte Om de loopondersteuning te activeren moet u de...
  • Page 141 Fout Waarschuwing ondersteuningsniveaus, die door de gebruiker kunnen worden aangepast met behulp van de MAHLE APP My WAARSCHUWING SmartBike. ondersteuningsniveau wordt Knipperend oranje licht wanneer het systeem een actief weergegeven door een andere kleur, zoals te zien is in de waarschuwingsalarm heeft.
  • Page 142 fiets systeem. Deze oplader is versturen. Volg deze procedure: compatibel met alle X20 MAHLE interne accu's en Range Extenders. 3.8.1. Bestanden uploaden naar de actieve De actieve oplader maakt snel opladen met maximaal 4 Ampère mogelijk, waarbij de CAN-communicatiepoort...
  • Page 143 De Pulsar ONE is een door MAHLE ontwikkelde ANT+ uitgevoerd elektrische fietscomputer, speciaal ontworpen voor gebruik met ANT+ compatibele MAHLE systemen (X35+ 3. Bijwerken voltooid of X20). De Pulsar ONE maakt draadloos verbinding met elektrische fiets-systeem ANT+ Zodra het updateproces is voltooid,...
  • Page 144 APP of het elektrische fiets systeem de status wijzigt of een waarschuwing meldt. Neem voor het upgraden van e-Shifters voor uw met X20 uitgeruste fiets contact op met uw plaatselijke dealer voor correcte...
  • Page 145 4.3. e185 - Range Extender De e185 Range Extender is onze nieuwste generatie externe accu's en kan altijd aan het X20-systeem worden toegevoegd. De e185 werkt als een onafhankelijke accu die zijn stroom rechtstreeks aan de motor levert, zonder enige tussenkomst van de hoofdaccu.
  • Page 146 4.3.2. Range Extender bedrading Vanwege verschillende frame-ontwerpen wordt de Range Extender verkocht zonder verbindingskabels. Er zijn twee versies van de verbindingskabels beschikbaar, die twee verschillende installatieposities voor elke kabel mogelijk maken. Bij de aankoop van de verbindingskabel moet u er bij de fabrikant van uw fiets op letten dat u de juiste kabel kiest, die tijdens het fietsen niet met uw trapas in de weg zit.
  • Page 147 Met de MAHLE My SmartBike-applicatie kunt u uw functies smartphone met uw X20-systeem verbinden. De My Als u uw elektrische fiets met de MAHLE My SmartBike SmartBike-applicatie geeft niet alleen alle belangrijke APP verbindt, profiteert u van de volgende functies: ritgegevens weer en stelt u in staat uw activiteiten bij te •...
  • Page 148 • Synchronisatie met STRAVA Nadat u uw persoonlijke account heeft aangemaakt, • Deel uw ritten op sociale netwerken opent u de MAHLE My SmartBike APP, zet u uw • Documentatie van uw systeem elektrische fiets aan en volgt u eenvoudig het proces van •...
  • Page 149 5. Zorg ervoor dat u het frame niet beschadigt met de wielrotor wanneer u het wiel uit het frame schuift. Het achterwiel bevat de X20 Drive die geen directe kabelverbinding heeft. Deze is voorzien van een automatische verbinding, die bij het monteren of demonteren van het achterwiel in acht moet worden genomen.
  • Page 150 6.2. Overig onderhoud 6.1.2. Montage van het achterwiel Uw X20 Systeem heeft regelmatig onderhoud nodig en Volg de onderstaande stappen om het achterwiel te sommige onderdelen zijn onderhevig aan slijtage. monteren: Regelmatig onderhoud is noodzakelijk om er zeker van te zijn dat uw elektrische fiets functioneert zoals bedoeld.
  • Page 151 Accu's zijn gevaarlijke goederen. Daarom raadt MAHLE eindgebruikersgarantieregelgeving en -wetten van elke aan de accu alleen door een MAHLE specialist te laten regio. Neem contact op met uw dealer als u problemen onderhouden en via het officiële dealernetwerk te laten heeft met het systeem.
  • Page 152 Mijn hoofdbedieningseenheid knippert rood. Koppelsensor fout. Controleer de verbindingen. Als het niet hersteld is, neem De X20 functionaliteit is verstoord en daarom geeft de dan contact op met de dealer. hoofdbedieningseenheid een fout aan. Een defect wordt weergegeven als een fout of waarschuwing op de hoofdbedieningseenheid.
  • Page 153 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 De motor is te heet. Zoek een koelere Waarschuwing, communicatieprobleem. Als omgeving. het niet hersteld is, neem dan contact op met de dealer. DU_SNS_UNDER_TEMP Motorsensors zijn te koud. Zoek een warmere omgeving.
  • Page 154 HMI Fouten Accu Code Omschrijving / Actie Code Omschrijving / Actie DEMO MODE LOW_VOLTAGE_PACK HMI demo mode. Ondersteuning gaat terug Accuniveau te laag voor correcte naar 0. Als het niet hersteld is, neem dan motorwerking. De gebruiker wordt contact op met de dealer. aangeraden de batterij snel op te laden.
  • Page 155 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 SHORTCIRCUIT HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT Kritieke fout van de BMS. Als het niet hersteld Er is een piekstroom fout in de HMI 2 is, neem dan contact op met de dealer. verbinding. Ondersteuning gaat naar 0 en schakelt uit.
  • Page 156 Er zijn beveiligingsfouten in de RE communicatie. Ondersteuning gaat terug naar SHORTCIRCUIT 0. Vermijd het gebruik van accessoires die niet Kritische fout in de Range Extender. Als het origineel van MAHLE zijn. niet hersteld is, neem dan contact op met de dealer. POWER_OFF OPEN_CELL_WIRE...
  • Page 157 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022...
  • Page 158 MAHLE SmartBike Systems S.L.U. Los Orfebres 10 Palencia, Spain mahle-smartbike.com...

Table of Contents