Download Print this page
Oxybul EXPLOR bul Operating Instructions Manual

Oxybul EXPLOR bul Operating Instructions Manual

40x - 640x junior microscope
Hide thumbs Also See for EXPLOR bul:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MICROSCOPE JUNIOR 40X - 640X
40X - 640X JUNIOR MICROSCOPE
KINDER-MIKROSKOP 40 X - 640 X
/ JUNIOR MICROSCOOP 40X - 640X
MICROSCOPIO JUNIOR 40X - 640X /
640 - ×40
40x - 640x
/
Vue d'ensemble des pièces
1. Oculaire
2. Molette de mise au point
3. Tourelle porte-objectifs
4. Platine avec pinces
5. Interrupteur marche/arrêt (Eclairage)
6. Eclairage électrique
7. Base avec compartiment de la batterie
8. Compartiment à piles
9. Lamelles
0676541
Oxybul éveil et jeux
162 boulevard de Fourmies
59100 Roubaix - FRANCE
MICROSCOPIO JUNIOR 40X - 640X
×
10. Lames porte-objet
11. Récipient
12. Ustensiles pour microscope
13. Roue avec des ouvertures sténopés
14. Tasses de mesure
15. Installation d'accouvage
16. MicroCut
17. Adaptateur pour Smartphone
17
5
8
14
11
10
9
12
12
15
16
Mode d'emploi
Consignes générales de sécurité
Consignes générales de sécurité
• RISQUE D'ETOUFFEMENT! Ce produit contient des petites pièces, qui pourraient être avalées par des
• RISQUE D'ETOUFFEMENT! Ce produit contient des petites pièces, qui pourraient être avalées par des
enfants. Il y a un RISQUE D'ETOUFFEMENT.
enfants. Il y a un RISQUE D'ETOUFFEMENT.
• RISQUE D'ELECTROCUTION ! Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source
• RISQUE D'ELECTROCUTION ! Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source
d'alimentation électrique (par bloc d'alimentation et/ ou batteries). L'utilisation de l'appareil doit se faire exclusivement
d'alimentation électrique (par bloc d'alimentation et/ ou batteries). L'utilisation de l'appareil doit se faire exclusivement
comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d'ELECTROCUTION peut exister !
comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d'ELECTROCUTION peut exister !
• RISQUE D'EXPLOSION / D'INCENDIE ! Ne pas exposer l'appareil à des températures trop élevées.
• RISQUE D'EXPLOSION / D'INCENDIE ! Ne pas exposer l'appareil à des températures trop élevées.
N'utilisez que les batteries conseillées. L'appareil et les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou jeter dans le
N'utilisez que les batteries conseillées. L'appareil et les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou jeter dans le
feu ! Toute surchau e ou manipulation inappropriée peut déclencher courts-circuits,
feu ! Toute surchau e ou manipulation inappropriée peut déclencher courts-circuits,
incendies voire conduire à des explosions !
incendies voire conduire à des explosions !
• RISQUE DE BLESSURE ! En équipant l'appareil des batteries, il convient de veiller à ce que la polarité des batteries soit
• RISQUE DE BLESSURE ! En équipant l'appareil des batteries, il convient de veiller à ce que la polarité des batteries soit
correcte. Les batteries endommagées ou ayant coulées causent des brûlures par acide, lorsque les acides qu'elles
correcte. Les batteries endommagées ou ayant coulées causent des brûlures par acide, lorsque les acides qu'elles
contiennent entrent en contact direct avec la peau. Le cas échéant, il
contiennent entrent en contact direct avec la peau. Le cas échéant, il
convient d'utiliser des gants de protection adaptés.
convient d'utiliser des gants de protection adaptés.
• Ne pas démonter l'appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé.
• Ne pas démonter l'appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé.
Celui-ci prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l'appareil en réparation.
Celui-ci prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l'appareil en réparation.
• L'utilisation de cet appareil exige souvent l'utilisation d'accessoires tranchants et/ou pointus. Ainsi, il
• L'utilisation de cet appareil exige souvent l'utilisation d'accessoires tranchants et/ou pointus. Ainsi, il
convient de conserver l'appareil et ses accessoires et produits à un endroit se trouvant hors de la portée des enfants.
convient de conserver l'appareil et ses accessoires et produits à un endroit se trouvant hors de la portée des enfants.
RISQUES DE BLESSURES !
RISQUES DE BLESSURES !
1. Qu'est ce qu'un microscope ?
1. Qu'est ce qu'un microscope ?
Le microscope est composé de deux lots de lentilles : l'oculaire et l'objectif. Pour simplifier, nous allons
Le microscope est composé de deux lots de lentilles : l'oculaire et l'objectif. Pour simplifier, nous allons
considérer que chaque lot n'a qu'une seule lentille. En vérité, l'oculaire (1), tout comme les objectifs sur la tourelle (3),
considérer que chaque lot n'a qu'une seule lentille. En vérité, l'oculaire (1), tout comme les objectifs sur la tourelle (3),
sont des groupes de lentilles. La lentille inférieure (objectif) grossit l'objet (10) et permet d'obtenir une reproduction
sont des groupes de lentilles. La lentille inférieure (objectif) grossit l'objet (10) et permet d'obtenir une reproduction
agrandie de celui-ci. Cette image, qui n'est pas encore visible, est à nouveau grossie par la seconde lentille (oculaire
agrandie de celui-ci. Cette image, qui n'est pas encore visible, est à nouveau grossie par la seconde lentille (oculaire
1) et apparaît alors comme «image microscopique».
1) et apparaît alors comme «image microscopique».
2. Montage et mise en place
2. Montage et mise en place
Avant de commencer, cherche une place adaptée pour ton microscope. D'une part, il est important que cet endroit
Avant de commencer, cherche une place adaptée pour ton microscope. D'une part, il est important que cet endroit
soit bien éclairé. De plus, je te conseille de poser le microscope sur un emplacement stable étant donné qu'il est
soit bien éclairé. De plus, je te conseille de poser le microscope sur un emplacement stable étant donné qu'il est
impossible d'obtenir un bon résultat sur une base qui bouge.
impossible d'obtenir un bon résultat sur une base qui bouge.
3. Observation normale
3. Observation normale
6
Pour une observation normale, tu dois poser ton microscope sur un emplacement bien éclairé (près d'une fenêtre ou
d'une lampe). La molette de mise au point (2) doit être vissée jusqu'à sa butée supérieure et le porte-objectifs réglé
sur le plus petit grossissement.
Maintenant, allumer la lumière en utilisant l'interrupteur sur la base du microscope. En ce qui concerne la lampe, tu
trouveras d'autres conseils dans le chapitre suivant. Glisse maintenant une lamelle porteobjet (10) sous la pince sur la
17
platine (4) exactement au-dessous de l'objectif. Lorsque tu regardes à travers l'oculaire (1), tu vois ton échantillon
grossi. L'image est éventuellement encore floue. Le réglage de la netteté se fait en tournant doucement la molette de
mise au point (2). Maintenant, tu peux choisir un grossissement plus important en tournant le porte-objectifs et en
choisissant ainsi un autre objectif.
Après le changement du grossissement, tu dois à nouveau faire une mise au point et, plus le grossissement est
important, plus le besoin en lumière est important pour obtenir un bon éclairage de l'échantillon.
La roue avec des ouvertures sténopé (13) en dessous de la platine du microscope (4) vous aidera à visualiser
préparations très vives ou clairvoyants. Tournez la roue (13) jusqu'à ce que le meilleur contraste soit obtenu.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXPLOR bul and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oxybul EXPLOR bul

  • Page 1 0676541 important, plus le besoin en lumière est important pour obtenir un bon éclairage de l’échantillon. Oxybul éveil et jeux 162 boulevard de Fourmies La roue avec des ouvertures sténopé (13) en dessous de la platine du microscope (4) vous aidera à visualiser 59100 Roubaix - FRANCE préparations très vives ou clairvoyants.
  • Page 2 Assurez-vous que le Smartphone ne puisse pas glisser hors du support. Oxybul Eveil et jeux décline toute responsabilité pour tout dommage causé en cas de chute du Smartphone. Faire éclore les crevettes des marais salants Faire éclore les crevettes des marais salants...
  • Page 3 Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik. focus knob (2) to the upper stop, and set the objective turret (3) to the lowest magnification. Conserve esta información para consultarla más adelante. Oxybul éveil et jeux Conservate queste istruzioni per qualsiasi ulteriore consultazione. 162 boulevard de Fourmies...
  • Page 4 The temperature should be around 25º. At this temperature, the shrimps Oxybul eveil et jeux assumes no liability for any damages caused by a dropped smartphone. will hatch in about 2-3 days. If the water in the glass evaporates, add some water from the second container.
  • Page 5 Bedienungsanleitung Feeding your Brine Shrimp In order to keep the brine shrimp alive, they must be fed from time to time, of course. This must be done carefully, since overfeeding can make the water become foul and poison our shrimp population. The feeding is done with dry Teileübersicht yeast in powdered form.
  • Page 6 Diese Eier, sogenannte „Winter-Eier“, haben eine dicke Schale, die das Ei schützt. Die Winter-Eier sind sehr fallenes Smartphone übernimmt die Oxybul Eveil et jeux keine Haftung! widerstandsfähig und bleiben sogar lebensfähig, wenn der Sumpf oder der See austrocknet und dadurch der Tod der ganzen Garnelen-Bevölkerung verursacht wird.
  • Page 7 Handleiding Das Ausbrüten der Salzwasser-Garnele Um die Garnele auszubrüten, ist es zuerst notwendig, eine Salz-Lösung herzustellen, die den Lebensbedingungen der Garnele entspricht. Fülle dazu einen halben Liter Regen- oder Leitungswasser in ein Gefäß. Dieses Wasser lässt Onderdelen lijst Du ca. 30 Stunden stehen. Da das Wasser im Laufe der Zeit verdunstet, ist es ratsam, ein zweites Gefäß ebenfalls mit 1.
  • Page 8 „winter-eieren“, hebben een dikke schaal, die het ei beschermt. De wintereieren zijn erg sterk en blijven Zorg ervoor dat de smartphone niet kan wegglijden uit de houder. Oxybul eveil et jeux aanvaardt geen aansprakeli- zelfs levensvatbaar als het moeras of het meer uitgedroogd is en alle garnalen erin sterven. Ze kunnen 5-10 jaar in jkheid voor eventuele schade veroorzaakt door een afgevallen smartphone.
  • Page 9: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Uitbroeden van de zoutwatergarnaaltjes Om de garnalen uit te broeden moet er eerst een zoute oplossing worden gemaakt, die overeenkomt met de leefomstandigheden van de garnaal. Doe hiervoor een halve liter regen- of leidingwater in een kom of kan. Laat dit Resumen water ca.
  • Page 10 Dichos huevos, conocidos como «huevos de invierno», presentan una cáscara gruesa que los protege. Los ¡Oxybul Eveil et jeux no se responsabilizará de los daños que sufra su Smartphone por una caída! huevos de invierno son muy resistentes y se mantienen con vida incluso cuando el pantano o el lago se secan y se provoca así...
  • Page 11: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso La incubación de las gambas de agua salada Para incubar las gambas, en primer lugar es necesario elaborar una solución de sal que se corresponda con las condiciones vitales de las mismas. Para ello tienes que llenar un recipiente con medio litro de agua corriente o de Sommario lluvia.
  • Page 12 I gamberetti che nascono da queste uova sono tutte femmine. In condizioni particolari, per esempio quando Oxybul eveil et jeux non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da uno smartphone caduto. la palude va in secca, dalle uova possono uscire gamberetti maschi. I maschi fecondano le uova delle femmine e dall’accoppiamento hanno origine uova particolari.
  • Page 13 使用说明书 La schiusa delle uova di artemia salina 部件概述 A nché le uova di artemia si schiudano è necessario preparare una soluzione salina che corrisponda alle condizioni vitali dei gamberetti. Riempi un recipiente con mezzo litro di acqua piovana o del rubinetto. Lascia riposare l’acqua così...
  • Page 14 6. 待观察物体 - 质量和准备 6.1. (10) 6.2. (13) (13) 4. 观察(电照明) 危险! 危险! 6.3. (12) 提示: 7.实验 5. 智能手机适配器 7.1. 盐虾的生殖周期 注意: Oxybul Eveil et jeux...
  • Page 15 孵化盐虾 25°C 在显微镜下观察盐虾 • • • • 盐虾的食物 • • (10) .« » 注意! 7.2. 清洁说明 (10) · · · (13) (13) ·...
  • Page 16 .6.3 (12) .7.1 .(7) AA 1.5V -/+) « » " " .« » " " Oxybul eveil et jeux .6.1 .6.2 .7.2 • • • •...