benza CR 350 Use And Maintenance Manual

Joint cutter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CR 350
CORTADORA JUNTAS
CORTADOR DE DISCO
JOINT CUTTER
SCIES À SOL
INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN
E E s s p p a a ñ ñ o o l l / / P P o o r r t t u u g g u u é é s s / / E E n n g g l l i i s s h h / / F F r r a a n n ç ç a a i i s s

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for benza CR 350

  • Page 1 CR 350 CORTADORA JUNTAS CORTADOR DE DISCO JOINT CUTTER SCIES À SOL INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO USE AND MAINTENANCE MANUAL MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN E E s s p p a a ñ ñ o o l l / / P P o o r r t t u u g g u u é é s s / / E E n n g g l l i i s s h h / / F F r r a a n n ç ç a a i i s s...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 0. DECLARACION “CE” DE CONFORMIDAD ....3 1. INTRODUCCION ............4 2. GARANTÍA ..............5 3. DESCRIPCION DE LA MÁQUINA ........ 6 4. UTILIZACIÓN ..............8 4.1 PUESTA EN MARCHA 4.2 PARADA 4.3 POSICIÓN DE TRABAJO Y DESPLAZAMIENTO 5. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ...... 10 6.
  • Page 3 Machinery Directive 2006/42/CE DESCRIPCION DEL EQUIPO: CORTADORA DE ASFALTO DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT CONCRETE CUTTER MODELO: CR 350 MODEL Número de serie : Serial number : Año de fabricación /Manufacturing year : 2013 Referencia de directivas comunitarias aplicadas: Refference to directives applied: Directiva 2006/42/CE , relativa a la seguridad de máquinas.
  • Page 4: Introduccion

    1. INTRODUCCIÓN Este Manual de Instrucciones corresponde a la CORTADORA DE JUNTAS, marca BENZA, en su modelo: CR 350. Antes de instalar y poner en funcionamiento la máquina, DEBEN LEERSE CON ATENCION TODAS LAS INDICACIONES DEL MANUAL. El manual de instrucciones contiene información sobre la máquina desde su recepción hasta el fin de su utilización.
  • Page 5: Garantía

    2. GARANTÍA INTERNACO, garantiza las cortadoras de la gama CR, contra todo defecto de fabricación por un periodo de 1 año. La garantía cubre la reparación y sustitución de piezas defectuosas, previa verificación de nuestros técnicos. Cualquier garantía emitida quedará anulada de inmediato y con pleno derecho, y además INTERNACO será...
  • Page 6 3. DESCRIPCIÓN La cortadora de juntas es una máquina diseñada para el corte de pavimento, hormigón, hormigón armado, asfalto. Comprende los siguientes elementos: MOD 350 1. Depósito de agua 8. Husillo para regulación de altura 2. Resguardo del disco 9. Manillar con regulación de altura 3.
  • Page 7 3.1. DIMENSIONES TOTALES Y DATOS TÉCNICOS Tabla 1. Dimensiones generales de la cortadora, en mm. MODELO Longitud Anchura Altura CR 350 1875 1022 Tabla 2. Características técnicas CR 350 TIPO DE COMBUSTIBLE GASOLINA SIN PLOMO POTENCIA 14 CV ARRANQUE MANUAL DIAM.
  • Page 8: Utilización

    4. UTILIZACIÓN La máquina está diseñada para ser utilizada sólo por un operador. No debe ser utilizada por dos operarios al mismo tiempo. 4.1 PUESTA EN MARCHA. ATENCIÓN! Antes de la puesta en marcha de la máquina por primera vez, es necesario: ...
  • Page 9: Parada

    4.2 PARADA Cuando se acabe el corte a realizar, levantar la máquina hasta que el disco haya salido del corte. Cerrar el grifo de paso de agua. Apagar el motor, procurando no dejar nunca el disco girando en vacío. En caso de emergencia, la seta de emergencia resulta fácilmente accesible. Se encuentra situada a la derecha del volante para la regulación de altura del disco.
  • Page 10: Información Sobre Seguridad

    5. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Toda manipulación sobre la máquina debe realizarse en condiciones de seguridad. El manual de instrucciones incluye información sobre manejo, montaje, reglaje, conexiones y uso seguro de la máquina. El incumplimiento o inobservancia de esta información puede dar lugar a riesgos para los operadores, el ambiente o la propia máquina, y podría resultar en la pérdida del derecho a reclamar daños.
  • Page 11: Instrucciones De Montaje, Instalacióny Conexión

    Tabla 3.Peso de la máquina MODELO PESO (Kg.) CR 350 H13 6.2. ALMACENAMIENTO EVENTUAL Para el almacenaje de la máquina, deberá colocarse sobre una superficie horizontal, en lugar no húmedo, teniendo la precaución de protegerla contra el polvo y suciedad.
  • Page 12: Ensamblaje

    6.4. ENSAMBLAJE La cortadora de juntas el disco de diamante de serie. Colocación del disco de diamante: Levantar totalmente la parte frontal de la • máquina, girando a derechas el volante de regulación de la altura del disco. Aflojar el tornillo de la carcasa del disco y subir la •...
  • Page 13: Iluminación

    7. ILUMINACIÓN Se tendrán en cuenta las disposiciones mínimas de seguridad en los lugares de trabajo s/RD 486/1997 en cuanto a iluminación. El nivel mínimo de iluminación será de 500 lux, correspondiente a exigencias visuales altas. 8. DISCOS DE CORTE Resulta de suma importancia emplear el disco adecuado al material a cortar.
  • Page 14: Reglaje

    9. REGLAJE No deben colocarse discos de corte de diámetro superior a 350 mm y con diámetro interno distinto a 25,4 No deben emplearse discos distintos a los especificados para esta máquina: - Discos de diamante para corte de pavimento. En caso de observar cualquier defecto en los elementos de la máquina, dejarla fuera de servicio y ponerse en contacto con el distribuidor o fabricante.
  • Page 15: Mantenimiento

    Refrigeración del disco: La cortadora dispone de dos sistemas para la refrigeración del disco. - Uno externo, mediante el enganche de una manguera exterior de agua al racor que tiene el resguardo del disco. Este sistema es el más recomendable. - Otro interno, por medio del depósito de agua integrado en la máquina.
  • Page 16: Limpieza

    Luego apretar los tornillos de fijación del motor y comprobar que las poleas quedan adecuadamente alineadas. Si es así, apretar la contratuerca del tornillo de tensión y montar la carcasa de las correas. La máquina esta lista para trabajar de nuevo. A la hora de sustituir alguna correa, se recomienda hacerlo con todo el juego.
  • Page 17: Refrigeración

    ATENCIÓN! Está totalmente prohibido poner en marcha la máquina sin tener todos sus componentes correctamente colocados y fijados. 11. REFRIGERACIÓN No es necesaria una refrigeración especial para la máquina siempre que se trabaje en el rango de temperaturas indicadas anteriormente. 12.
  • Page 18: Condiciones Ambientales

    14. CONDICIONES AMBIENTALES Los rangos ambientales para garantizar la operatividad de la máquina son los siguientes: - Rango de temperaturas: +5ºC ÷ +45ºC - Rango de humedad relativa: 15% ÷ 95% La máquina debe ser utilizada en espacios abiertos. No debe ser utilizada bajo la lluvia. 15.
  • Page 19 Tabla 4.Resumen de anomalías frecuentes. ANOMALÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. Falta de combustible Comprobar haya combustible en el depósito. Falta de aceite. Comprobar el nivel de aceite. La cortadora de juntas vibra en Sentido de giro incorrecto Montar nuevamente el disco.
  • Page 20: Resumen Advertencias De Seguridad

    16. RESUMEN DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Todas las advertencias siguientes se hallan redactadas con el fin de evitar accidentes al usuario de la máquina. Con vista a su seguridad, lea atentamente estas advertencias y el resto del Manual. Leer completamente el Manual de Instrucciones antes de montar y emplear la máquina. El usuario de esta máquina debe además cumplir la legislación vigente sobre seguridad y salud en el trabajo.
  • Page 21: Despiece

    17. DESPIECE CR 350 CONJUNTO CARTER Y SISTEMA REFRIGERACION Nº CODIGO DENOMINACION Nº CODIGO DENOMINACION 01. CR350000 Cubre disco CR 350 06. INT10001 Codo tubo refr. disco superior 02. AN00081N Goma antisalpicaduras 07. INT10031 Cruz reparto refrigeración 03. CR350001 Tubo refrigeración disco corto 08.
  • Page 22 CONJUNTO SISTEMA REGULACION PROFUNDIDAD Nº CODIGO DENOMINACION Nº CODIGO DENOMINACION 10. AN110015 Volante 14. AN110020 Patín 11. AN110017 Rodamiento husillo 15. AN00060N Ruedas traseras 12. AN00075N Husillo 16. AN00059N Rodamiento ruedas traseras 13. AN00074N Tubo regulador profundidad 17. AN110022 Rueda de patín...
  • Page 23 CONJUNTO GUIA CORTE Nº CODIGO DENOMINACION Nº CODIGO DENOMINACION 18. INT10032 Guía corte 22. AN110030 Rueda guía corte 19. INT10033 Bridas amarre 23. AN00082N Varilla guía corte 20. INT10034 Casquillo freno guía corte 21. 00152242 Contera tubo guía corte...
  • Page 24 Nº CODIGO DENOMINACION 24. CR350005 Chasis CR 350 36. AN110039 Polea eje disco 25. AN110053 Paro emergencia 37. AN00029N Motor 26. CR350006 Medidor profundidad CR 350 38. INT10037 Colector filtro aire 27. AN00003N Tuerca eje disco 39. INT10038 Codo filtro aire 28.
  • Page 25 MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADORA DE JUNTAS CR 350...
  • Page 26 ÍNDICE 0. DECLARAÇÃO “CE” DE CONFORMIDADE ....3 1. INTRODUÇÃO .............. 4 2. GARANTIA ..............5 3. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA ......... 6 4. UTILIZAÇÃO ..............8 4.1 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 4.2 PARAGEM 4.3 POSIÇÃO DE TRABALHO E DESLOCAÇÃO 5. INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA ....10 6.
  • Page 27: Declaração "Ce" De Conformidade

    Machinery Directive 2006/42/CE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO: CORTADORA DE ASFALTO DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT CONCRETE CUTTER MODELO: CR 350 MODEL Número de serie : Serial number : Ano de fabrico /Manufacturing year : 2013 Referência de diretivas comunitárias aplicadas: Refference to directives applied: - Diretiva 2006/42/CE , relativa à...
  • Page 28: Introdução

    1. INTRODUÇÃO Este MANUAL DE INSTRUÇÕES corresponde à CORTADORA DE JUNTAS, marca BENZA, no seu modelo: CR 350. Antes de instalar a máquina e de a colocar em funcionamento, DEVE LER COM ATENÇÃO TODAS AS INDICAÇÕES DO MANUAL. O manual de instruções contém informações sobre a máquina desde a sua receção até ao fim da sua utilização.
  • Page 29: Garantia

    2. GARANTIA A INTERNACO garante as cortadoras da gama CR, contra todos os defeitos de fabrico, por um período de 1 ano. A garantia cobre a reparação e substituição de peças defeituosas, antes da verificação dos nossos técnicos. Qualquer garantia emitida irá ficar anulada de imediato e com pleno direito e, para além disso, a INTERNACO irá...
  • Page 30 3. DESCRIÇÃO A cortadora de juntas é uma máquina concebida para o corte de pavimentos, betão, betão armado, asfalto. Compreende os seguintes elementos: MOD 350 1. Depósito de água 8. Fuso para regulação de altura 2. Resguardo do disco 9. Guiador com regulação de altura 3.
  • Page 31 3.1. DIMENSÕES TOTAIS E DADOS TÉCNICOS Tabela 1. Dimensões gerais da cortadora, em mm. MODELO Comprim Largura Altura ento CR 350 1875 1022 Tabela 2. Características técnicas CR 350 TIPO DE COMBUSTÍVEL GASOLINA SEM CHUMBO POTÊNCIA 14 CV ARRANQUE MANUAL DIÂM.
  • Page 32: Utilização

    4. UTILIZAÇÃO A máquina foi concebida para ser utilizada por apenas um operador. Não deve ser utilizada por dois operários ao mesmo tempo. 4.1 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO. ATENÇÃO! Antes da colocação em funcionamento da máquina pela primeira vez, é necessário: ...
  • Page 33: Paragem

    4.2 PARAGEM Quando acabar o corte a realizar, levantar a máquina até que o disco tenha saído do corte. Fechar a torneira de passagem de água. Desligar o motor, procurando não deixar nunca o disco a girar no vazio. Em caso de emergência, a seta de emergência é facilmente acessível. Encontra-se situada à direita do volante para a regulação de altura do disco.
  • Page 34: Informações Sobre Segurança

    5. INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA Toda a manipulação sobre a máquina deve realizar-se em condições de segurança. O manual de instruções inclui informações sofre o manuseamento, montagem, regulação, ligações e utilização segura da máquina. O incumprimento ou inobservância desta informação pode dar lugar a riscos para os operadores, o ambiente ou a própria máquina, podendo resultar na perda do direito a reclamar danos.
  • Page 35: Instruções De Montagem, Instalaçãoe Ligação

    Tabela 3. Peso da máquina MODELO PESO CR 350 92 KG 6.2. ARMAZENAMENTO EVENTUAL Para o armazenamento da máquina, deverá colocar-se sobre uma superfície horizontal, em local não húmido, tendo a precaução de a proteger contra o pó e sujidade.
  • Page 36: Montagem

    6.4. MONTAGEM Colocação do disco de diamante: Levantar totalmente a parte frontal da máquina, • girando para a direita o volante de regulação da altura do disco. Fig. 6.1 Afrouxar o parafuso do revestimento do disco e • subir o revestimento até ao ponto mais alto e apertar outra vez o parafuso para evitar que caia.
  • Page 37: Iluminação

    7. ILUMINAÇÃO Irão ter-se em conta as disposições mínimas de segurança nos locais de trabalho s/RD 486/1997 em relação à iluminação. O nível mínimo de iluminação irá ser de 500 lux, correspondente a exigências visuais elevadas. 8. DISCOS DE CORTE É...
  • Page 38: Regulação

    9. REGULAÇÃO Não devem colocar-se discos de corte de diâmetro superior a 350 mm e com diâmetro interno diferente de 25,4 mm. Não devem utilizar-se discos diferentes dos especificados para esta máquina: - Discos de diamante para corte de pavimento. No caso de observar qualquer defeito nos elementos da máquina, deixe-a fora de serviço e contacte o distribuidor ou fabricante.
  • Page 39: Manutenção

    Refrigeração do disco: A cortadora dispõe de dois sistemas para a refrigeração do disco. - Um externo, através do engate de uma mangueira exterior de água à cruz que tem o resguardo do disco. Este sistema é o mais recomendável. - Outro interno, através do depósito de água integrado na máquina.
  • Page 40: Limpeza

    Depois apertar os parafusos de fixação do motor e verificar se as polias ficam adequadamente alinhadas. Se assim for, apertar a contraporca do parafuso de tensão e montar a cobertura das correias. A máquina está pronta para trabalhar de novo. No momento de substituir alguma correia, recomenda-se fazê-lo com todo o jogo.
  • Page 41: Refrigeração

    ATENÇÃO! É totalmente proibido colocar a máquina em funcionamento sem ter todos os seus componentes corretamente colocados e fixados. 11. REFRIGERAÇÃO Não é necessária uma refrigeração especial para a máquina sempre que se trabalhe no intervalo de temperaturas indicadas posteriormente. 12.
  • Page 42: Condições Ambientais

    14. CONDIÇÕES AMBIENTAIS Os intervalos ambientais para garantir a operacionalidade da máquina são os seguintes: - Intervalo de temperaturas: +5ºC ÷ +45ºC - Intervalo de humidade relativa: 15% ÷ 95% A máquina deve ser utilizada em espaços abertos. Não deve ser utilizada sob a chuva. 15.
  • Page 43 Tabela 4. Resumo de anomalias frequentes. ANOMALIA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O motor não arranca. Falta de combustível. Verificar que existe combustível no depósito. Falta de óleo. Verificar o nível de óleo. A cortadora de juntas vibra no Sentido de rotação incorreto Montar novamente o disco.
  • Page 44: Resumo De Advertências De Segurança

    16. RESUMO DE ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA Todas as advertências seguintes encontram-se redigidas para evitar acidentes no utilizador da máquina. Tendo como objetivo a sua segurança, leia atentamente estas advertências e o resto do Manual. Ler completamente o Manual de Instruções antes de montar e utilizar a máquina. O utilizador desta máquina deve, para além disso, cumprir a legislação vigente sobre segurança e saúde no trabalho.
  • Page 45 17. INDICE DE PEÇAS CR 350 CONJUNTO CÁRTER E SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO N.º CÓDIGO DENOMINAÇÃO N.º CÓDIGO DENOMINAÇÃO 01. CR350000 Cobertura disco CR 350 06. INT10001 Ligação tubo refr. disco superior 02. AN00081N Borracha antissalpicos 07. INT10031 Cruz distribuição refrigeração 03.
  • Page 46 CONJUNTO SISTEMA REGULAÇÃO PROFUNDIDADE N.º CÓDIGO DENOMINAÇÃO N.º CÓDIGO DENOMINAÇÃO 10. AN110015 Volante 14. AN110020 Patim 11. AN110017 Rolamento fuso 15. AN00060N Rodas traseiras 12. AN00075N Fuso 16. AN00059N Rolamento rodas traseiras 13. AN00074N Tubo regulador profundidade 17. AN110022 Roda de patim...
  • Page 47 CONJUNTO GUIA CORTE N.º CÓDIGO DENOMINAÇÃO N.º CÓDIGO DENOMINAÇÃO 18. INT10032 Guia de corte 22. AN110030 Roda guia de corte 19. INT10033 Flanges de amarração 23. AN00082N Haste guia de corte 20. INT10034 Casquilho travão guia de corte 21. 00152242 Ponteira tubo guia de corte...
  • Page 48 DENOMINAÇÃO 24. CR350005 Chassis CR 350 36. AN110039 Polia eixo disco 25. AN110053 Paragem de emergência 37. AN00029N Motor 26. CR350006 Medidor profundidade CR 350 38. INT10037 Coletor filtro de ar 27. AN00003N Porca eixo disco 39. INT10038 Ligação filtro de ar 28.
  • Page 49 INSTRUCTIONS MANUAL JOINT CUTTER CR 350...
  • Page 50 11. COOLING ..............17 12. NOISE EMISSION ............. 17 13. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT ....17 14. ENVIRONMENTAL CONDITIONS ......17 15. MOST COMMON PROBLEMS ......... 18 16. SUMMARY OF SAFETY WARNINGS...... 20 17. CR 350 LIST OF PARTS .......... 21...
  • Page 51: Ec Declaration Of Conformity

    Does hereby declare that the equipment and/or installation specified herein has been designed, manufactured, inspected and tested in accordance with the requirements as specified under Machinery Directive 2006/42/EC. DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT: CONCRETE CUTTER MODEL: CR 350 Serial number: Manufacturing year: 2013 List of EU directives applied: Directive 2006/42/EC , on machinery safety.
  • Page 52: Introduction

    1. INTRODUCTION This Instructions Manual is for JOINT CUTTER, by BENZA, model: CR 350. Before installing and starting the machine, please CAREFULLY READ THIS MANUAL AND OBSERVE EVERY GUIDELINE. The instructions manual has information on the machine from its delivery to the end of its service life. As this is a reference book, please keep it in a suitable and convenient place for ease of consultation.
  • Page 53: Guarantee

    2. GUARANTEE INTERNACO guarantees cutters from the CR family against any manufacturing defect for 1 year. The guarantee covers the repair and replacement of defective parts following verification by our technicians. The guarantee shall be immediately rendered null and void and INTERNACO will be compensated for any civil liability claim filed by third parties in the event that: ...
  • Page 54 3. DESCRIPTION The joint cutter is a machine designed for cutting road surface, reinforced concrete, asphalt. It consists of the following elements: MOD 350 1. Water tank 8. Height adjusting spindle 2. Disc guard 9. Height adjustable handle 3. Engine 10.
  • Page 55 3.1. TOTAL DIMENSIONS AND TECHNICAL DATA Table 1. Overall dimensions of the cutter in mm. MODEL Length width Height CR 350 1875 1022 Table 2. Specificactions CR 350 UNLEADED PETROL TYPE OF FUEL POWER 14 CV START MANUAL DISC MAX. DIAMETER...
  • Page 56: Use

    4. USE The machine has been designed for use by a single operator. It must not be used by two operators at the same time. 4.1 STARTING THE MACHINE. ATTENTION! Before starting the machine for the first time, it is necessary to do the following: ...
  • Page 57: Working And Transport Position

    When cutting is over, lift the machine until the disc is out of the groove. Turn the water cock off. Switch off the engine. Avoid leaving the disc idling. In the event of an emergency, the emergency press button is easily accessible. It is located to the right of the wheel regulating disc height.
  • Page 58: Safety Information

    5. SAFETY INFORMATION Any servicing or work on the machine must be done under safety conditions. The instructions manual includes information on the handling, assembling, adjustment and safe use of the machine. Failure to observe or follow this information may result in risks for the operators, the environment or the machine itself and could entail the loss of the right to claim damages.
  • Page 59: Assembly, Installation And Connection Instructions

    Table 3.Weight of the machine MODEL WEIGHT CR 350 92KG 6.2. STORAGE When storing the machine, place it on a horizontal surface in a dry place away from dust and dirt.
  • Page 60: Assembly

    6.4. ASSEMBLY Assembling the diamond disc: Completely lift the front section of the machine by • turning the disc height adjusting wheel right. Loosen the disc housing screw and lift the • housing up to the highest point and then tighten the screw clockwise to prevent the housing from falling.
  • Page 61: Lighting

    7. LIGHTING The minimum safety standards for lighting work environments under RD 486/1997 must be complied with. The minimum level of lighting will be 500 lux, corresponding to high visual demands. 8. BLADE DISCS It is extremely important to use the adequate blade disc for the specific material to be cut. The quality of the disc results in higher quality finishes, decreased effort, lower risk of breaks and increased performance.
  • Page 62: Adjustment

    9. ADJUSTMENT Do not use blade discs with a diameter in excess of 350 mm and with an inner diameter other than 25.4 mm. Do not use blade discs other than those specified for this machine: - Diamond blade disc for floor cutting. In the event of detecting any fault in an element of the machine, take it out of service and contact your dealer or the manufacturer.
  • Page 63: Maintenance

    Blade disc cooling: The cutter has two disc cooling systems. - An external one by connecting an outside water hose to the fitting on the disc guard. This is the most recommendable system. - An internal one by means of a water deposit integrated in the machine. With this system we must frequently refill the water tank.
  • Page 64: Cleaning

    To adjust belt tension, remove the protective house, loosen the engine fastening screws. Using the tightening screw on the cutting guide, tighten until an adequate level is achieved (between 8 - 10 mm). Next, tighten the engine fastening screws and ensure that the pulleys are correctly aligned. Then, tighten the lock of the tightening screw and assemble the belt guard.
  • Page 65: Cooling

    11. COOLING The machine does not require any special cooling provided it operates within the range of temperatures indicated in previous section. 12. NOISE EMISSION Equivalent Continuous A-weighted sound pressure level at the workstation according to the tests under standard UNE EN ISO 11202 is 78.1 dBA. The sound power level emitted by the machine according to the tests conducted under UNE-EN ISO 3746 is 91.8 dBA.
  • Page 66: Most Common Problems

    15. MOST COMMON PROBLEMS The following examples of common problems should provide the owner of the machine with guidelines to determine the cause of the problems and make simple adjustments (operational measures). The customer is not authorized to attempt to repair the machine except when INTERNACO has expressly consented so in writing.
  • Page 67 Table 4.Summary of most common problems. PROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTION The engine does not start. No fuel Make sure there is fuel in the tank. No oil Check the level of oil. The joint cutter vibrates while Incorrect direction of rotation Reassemble the blade disc.
  • Page 68: Summary Of Safety Warnings

    16. SUMMARY OF SAFETY WARNINGS Each and every of the following warnings is intended to prevent the operator of the machine from suffering any accident. For your safety, carefully read both these warnings and the rest of the Manual. Thoroughly read the Instructions Manual before assembling and using the machine. The operator of this machine shall comply with the local health and safety legislation in the workplace in force.
  • Page 69: Cr 350 List Of Parts

    17. CR 350 LIST OF PARTS CRANKCASE AND COOLING SYSTEM No. CODE NAME No. CODE NAME 01. CR350000 Disc cover CR 350 06. INT10001 Upper disc cooling pipe elbow 02. AN00081N Anti-splashing rubber 07. INT10031 Cooling cross 03. CR350001 Short disc cooling pipe 08.
  • Page 70 DEPTH ADJUSTMENT SYSTEM No. CODE NAME No. CODE NAME 10. AN110015 Wheel 14. AN110020 Runner 11. AN110017 Spindle bearing 15. AN00060N Rear wheels 12. AN00075N Spindle 16. AN00059N Rear Wheel bearings 13. AN00074N Depth adjusting tube 17. AN110022 Runner wheel...
  • Page 71 CUTTING GUIDE ASSEMBLY No. CODE NAME No. CODE NAME 18. INT10032 Cutting guide 22. AN110030 Cutting guide Wheel 19. INT10033 Mounting flange 23. AN00082N Cutting guide rod 20. INT10034 Cutting guide brake bushing 21. 00152242 Cutting guide pipe end-tip...
  • Page 72 CHASSIS ASSEMBLY No. CODE NAME NO. CODE NAME 24. CR350005 CR 350 Chassis AN110039 Spindle pulley 25. AN110053 Emergency stop AN00029N Engine 26. CR350006 CR 350 depth ruler INT10037 Air filter Collector 27. AN00003N Disc shaft nut INT10038 Air filter elbow 28.
  • Page 73 NOTICE D'UTILISATION SCIE À SOL CR 350...
  • Page 74 SOMMAIRE 0. DÉCLARATION « CE » DE CONFORMITÉ ....... 3 1. INTRODUCTION ..............4 2. GARANTIE ................5 3. DESCRIPTION DE LA MACHINE ........6 4. UTILISATION ..............8 4.1 DÉMARRAGE 4.2 ARRÊT 4.3 POSITION DE TRAVAIL ET DÉPLACEMENT 5. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ......10 6.
  • Page 75: Déclaration " Ce " De Conformité

    Machinery Directive 2006/42/CE DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT : SCIE À SOL POUR ASPHALTE DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT CONCRETE CUTTER MODÈLE CR 350 MODEL Numéro de série : Serial number: Année de fabrication /Manufacturing year : 2013 Référence aux directives communautaires appliquées :...
  • Page 76: Introduction

    1. INTRODUCTION Cette Notice d'utilisation correspond à la SCIE À SOL, marque BENZA, modèle : CR 350. Avant d'installer et de mettre en marche la machine, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE CETTE NOTICE. La notice d'utilisation donne des informations sur la machine dès le moment de sa réception, jusqu'à la fin de son utilisation.
  • Page 77: Garantie

    2. GARANTIE INTERNACO garantit les scies à sol de la gamme CR contre tous les défauts de fabrication pendant une période de 1 an. La garantie couvre la réparation et le remplacement des pièces défectueuses, après vérification par nos techniciens. Toute garantie délivrée est immédiatement annulée, de plein droit, et INTERNACO est indemnisée si des tiers présentent des réclamations de responsabilité...
  • Page 78 3. DESCRIPTION La scie à sol est une machine conçue pour scier les chaussées, le béton, le béton armé, l'asphalte. Elle est composée des éléments suivants : 1. Réservoir à eau 8. Volant de réglage en hauteur 2. Carter de protection du disque 9.
  • Page 79 3.1. DIMENSIONS TOTALES ET DONNÉES TECHNIQUES Tableau 1. Dimensions générales de la scie, en mm MODÈLE Longueur Largeur Hauteur CR 350 1875 1022 Tableau 2. Caractéristiques techniques CR 350 TYPE DE CARBURANT ESSENCE SANS PLOMB PUISSANCE 14 CV DÉMARRAGE MANUEL DIAM.
  • Page 80: Utilisation

    4. UTILISATION La machine est conçue pour être utilisée par un seul ouvrier. Elle ne doit pas être utilisée par deux ouvriers à la fois. 4.1 DÉMARRAGE ATTENTION ! Avant de mettre en marche la machine pour la première fois, il faut : ...
  • Page 81: Arrêt

    4.2 ARRÊT Une fois la coupe à réaliser finie, lever la machine pour dégager le disque de la rainure. Fermer le robinet d'eau. Éteindre le moteur en essayant de ne jamais laisser le disque tourner à vide. En cas d'urgence, le bouton d'arrêt d'urgence est facilement accessible. Il se trouve à la droite du volant servant à...
  • Page 82: Informations Sur La Sécurité

    5. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Toute manipulation de la machine doit se faire en adoptant des mesures de sécurité. La notice d'utilisation comprend les informations concernant l'utilisation, le montage, le réglage, les branchements et l'utilisation sûre de la machine. Le manquement ou l'inobservation de ces informations peut entraîner des risques pour les ouvriers, l'environnement ou la propre machine et la perte du droit à...
  • Page 83: Instructions De Montage, Installation Et Branchement

    Elle est transportée en fonction des exigences du client et de la destination. Tableau 3.Poids de la machine MODÈLE POIDS CR 350 92 kg 6.2. ENTREPOSAGE TEMPORAIRE Pour l'entreposage de la machine, il faut la poser sur une surface horizontale, dans un endroit sans humidité, en prenant soin de la protéger de la poussière et de la saleté.
  • Page 84: Assemblage

    6.4. ASSEMBLAGE Montage du disque de diamant : Soulever complètement la partie avant de la • machine, en tournant vers la droite le volant de réglage en hauteur du disque. Dévisser la vis du carter du disque et soulever le •...
  • Page 85: Éclairage

    7. ÉCLAIRAGE Il faut adopter les mesures minimum de sécurité sur le lieu de travail établies par le Décret royal 486/1997 concernant l'éclairage. Le niveau minimum d'éclairage est de 500 lux, qui correspond à des exigences visuelles élevées. 8. DISQUE DE COUPE Il est très important d'utiliser un disque qui s'adapte au matériel à...
  • Page 86: Réglage

    9. RÉGLAGE Il ne faut pas installer des disques de coupe d'un diamètre de plus de 350 mm et dont l'alésage n'est pas 25,4 mm. Il ne faut pas utiliser des disques autres que ceux prévus pour cette machine : - Disques de diamant pour couper les chaussées.
  • Page 87: Entretien

    - Un autre interne : grâce au réservoir à eau intégré dans la machine. Avec ce système, il faut remplir fréquemment le réservoir à eau. Le débit d'eau pour refroidir le disque est réglé grâce à un robinet se trouvant entre le carter et le réservoir. Ne jamais travailler sans eau, car cela peut provoquer un mauvais fonctionnement et de graves dommages sur le disque, car il n'est plus refroidi.
  • Page 88: Nettoyage

    Correctement Désalignement Désalignement aligné parallèle angulaire Graissage de la vis de réglage : Il est conseillé de nettoyer la vis de réglage au moins une fois par semaine, en fonction de l'intensité du travail à réaliser. Quotidiennement : En plus de suivre les consignes du fabriquant du moteur, il faut aussi réaliser les opérations suivantes quotidiennement : - Vérifier le niveau d'huile du moteur et faire la vidange si nécessaire.
  • Page 89: Refroidissement

    11. REFROIDISSEMENT Un refroidissement spécial de la machine n'est pas nécessaire, dès lors que l'on travaille dans la plage de températures indiquées ci-après au point 14. 12. ÉMISSIONS SONORES Le niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A sur le lieu de travail, une fois les tests réalisés, au sens de la Norme UNE EN 11202, est de 78,1 dB(A).
  • Page 90: Conditions Environnementales

    14. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES Les plages environnementales garantissant une bonne opérativité de la machine sont les suivantes : - Plage de températures : +5 ºC ÷ +45 ºC - Plage d'humidité relative : 15 % ÷ 95 % La machine doit être utilisée dans des espaces ouverts. Il ne faut pas l'utiliser sous la pluie.
  • Page 91 Tableau 4.Résumé des pannes fréquentes. PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Manque de carburant. Vérifier qu'il y a du carburant dans le réservoir. Manque d'huile. Vérifier le niveau d'huile. La scie à sol vibre pendant la Sens de rotation incorrect. Monter à...
  • Page 92: Résumé Des Consignes De Sécurité

    16. RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Toutes les consignes suivantes sont rédigées dans le but d'éviter des accidents à l'utilisateur de la machine. Pour votre sécurité, lire attentivement ces consignes et le reste de la Notice. Lire la notice d'utilisation dans sa totalité avant de monter et d'utiliser la machine. L'utilisateur de cette machine doit aussi respecter la législation en vigueur sur la sécurité...
  • Page 93: Vue Éclatée

    17. VUE ÉCLATÉE CR 350 ENSEMBLE CARTER ET SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Nº CODE Nº CODE 01. CR450000 Carter du disque CR 450 06. INT10001 Coude tube refr. disque sup. Raccord en croix pour 02. AN00081N Bavette antiprojection 07. INT10031 refroidissement Tube court de refroidissement 03.
  • Page 94 ENSEMBLE SYSTÈME DE RÉGLAGE EN PROFONDEUR Nº CODE Nº CODE 10. AN110015 Volant 14. AN110020 Bâti 11. AN110017 Roulement de la vis de réglage 15. AN00060N Roues arrière 12. AN00075N Vis de réglage 16. AN00059N Roulement des roues arrière 13. AN00074N Tube de réglage en profondeur 17. AN110022 Roue du bâti...
  • Page 95 ENSEMBLE GUIDE DE COUPE Nº CODE Nº CODE 18. INT10032 Guide de coupe 22. AN110030 Roue du guide de coupe 19. INT10033 Brides de serrage 23. AN00082N Tige du guide de coupe 20. INT10034 Protection frein guide de coupe 21. 00152242 Embout du guide de coupe...
  • Page 96 ENSEMBLE CHÂSSIS Nº CODE Nº CODE 24. CR450005 Châssis CR 350 36. AN110039 Poulie arbre disque 25. AN110053 Arrêt d'urgence 37. AN00029N Moteur 26. CR450006 Règle de profondeur CR 3450 38. INT10037 Collecteur filtre à air 27. AN00003N Écrou arbre disque 39.
  • Page 100 INTERNACO, S.A. C/ Internaco 1 (Queirua s/n) 15680 Órdenes (La Coruña) España...

Table of Contents