Page 1
Het verdient daarom aanbeveling deze gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname nauwkeurig te lezen en de instructies op te volgen. Voor de beste resultaten adviseren wij u om alleen origineel Creusen toebehoren en/of onderdelen te gebruiken. De machines zijn geschikt voor het slijpen en polijsten van staal of gelijkwaardige materialen.
Page 2
OPSTELLEN VAN DE SLIJPMACHINE Stel de machine op een vlakke, horizontale ondergrond op. Schroef de machine op de werkbank of een Creusen kolom vast. Opstelling op werkbank: Plaats de machine zo, dat tijdens de ingebruikname hiervan geen hinder ondervonden wordt. Monteer de machine d.m.v. bout-moer verbindingen, welke gezekerd worden door veerringen.
Page 3
Aansluitschema serie 9000 1~ Aansluitschema serie 9000 3~ ster/driehoek...
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken. Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel elektrische machines niet bloot aan vocht. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht. Gebruik elektrische machines niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. ...
Page 5
BESCHRIJVING Deze machines zijn speciaal ontworpen voor het slijpen en polijsten van metalen gereedschappen en andere metalen voorwerpen. Ze zijn bedoeld voor continue gebruik. 1. Slijpsteun 2. Vonkenvanger 3. Steun voor oogbeschermglas; alleen bij 200Ø mm slijpmachine 4. Oogbeschermglas 5. Kapdeksel 6.
Page 6
MONTEREN EN INSTELLEN Voor de beste resultaten adviseren wij u om alleen Creusen toebehoren en vervangende onderdelen te gebruiken. Bij ingebruikname van uw slijpmachine en bij vervanging van onderdelen dient u de volgende aanwijzingen nauwlettend op te volgen. Gebruik alleen onderdelen en toebehoren van de juiste afmetingen.
Page 7
Ze zijn niet geschikt voor DS 9300 en VSS 9300. Deze machines hebben een aseinde van 25Ømm, waarop de genoemde toebehoren niet bevestigd kunnen worden. STAALDRAADBORSTELS (toebehoren) Monteer uitsluitend Creusen staaldraadborstels, aangezien zij nauwkeurig op de machines passen en binnen de beschermkap. Gebruik altijd de juiste borstels met de juiste afmetingen.
De gedateerde aankoopbon of rekening van uw leverancier geldt als garantiebewijs. De garantie geldt alleen, nadat door of namens Creusen is vastgesteld dat er geen sprake is van schade door verkeerd gebruik. Wanneer u aanspraak wilt maken op garantie dient u de complete machine in een deugdelijke verpakking via uw leverancier in te sturen, vergezeld van het gedateerde aankoopbewijs van uw leverancier.
Page 9
INTRODUCTION This Creusen grinder is a Dutch quality product and will put in many years of good service if it is properly maintained. You should therefore read these directions carefully before taking it into use and follow the instructions given.
Page 10
INSTALLING THE GRINDER Place the machine on a flat horizontal surface. Screw the machine onto a workbench or a Creusen pedestal. Mounting on workbench: Position the machine so that it does not cause any obstruction in use. Attach the machine by means of nuts and bolts, which are secured by spring washers. See drawing.
Page 11
Wiring diagram series 9000 1~ Wiring diagram series 9000 3~...
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Keep work area clean. Cluttered work areas and benches can cause accidents. Consider work area environment Do not expose electric machines to humidity. Keep work area will lit. Do not use electric machines in the presence of inflammable liquids or gasses.
Page 13
DESCRIPTION These machines have been especially designed for grinding and polishing of metal tools and other metal objects. They are intended for continuous operation.. 1. Grinding support 2. Spark arrester 3. Support for eye shield; only 200Ø mm grinder 4. Eye shield 5.
INSTALLING AND ADJUSTING For the best results we recommend the use of Creusen accessories and replacement parts only. When using your grinder and when replacing parts the following instructions must be carefully observed. Only use parts and accessories of the correct dimensions.
Page 15
STEEL WIRE BRUSHES (accessories) Only fit Creusen steel wire brushes, because they fit exactly on the machine shaft. Always use the correct brushes with the correct dimensions. ...
Prevent overheating of the grinder. Only exert light pressure on the work piece. If a grinding wheel clogs up, you need to dress it. Use a Creusen hand dresser for this purpose. MAINTENCANCE AND CLEANING When used in accordance with its intended use, the machine hardly requires any maintenance at all.
Page 17
Ausführung. EINLEITUNG Diese Creusen Maschine ist ein Niederländisches Qualitätsprodukt und wird Ihnen viele Jahre gute Diensten leisten, wenn Sie vorschriftsmäßis gewartet wird. Sie sollten daher diese Anweisungen sorgfältig durchlesen, ehe Sie die Maschine in Gebrauch nehmen, und die gegebenen Anweisungen befolgen.
Page 18
AUFSTELLUNG DER SCHLEIFMASCHINE Stellen Sie die Maschine auf einen flachen, horizontalen Untergrund. Schrauben Sie die Maschine auf der Werkbank oder auf einem Creusen Ständer fest. Aufstellung auf der Werkbank: Maschine so aufstellen, daß sie bei Inbetriebnahme keine Behinderung verursacht. Befestigen Sie die Maschine mit Schraube-Mutter-Verbindungen, die durch Federringe gesichert werden.
Page 19
Schaltbild Serie 9000 1~ Schaltbild Serie 9000 3~...
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sorgen Sie für Ordnung im Arbeitsbereich Ein unaufgeräumter Arbeitsbereich führt zu Unfällen. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Elektrische Maschinen dürfen nicht an hoher Feuchtigkeit aussetzen. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung im Arbeitsbereich. Benutzen Sie elektrische Maschinen nicht in der Nähe brennbarer Flüssigkeiten oder Gase.
Page 21
BESCHREIBUNG Diese Maschinen wurden speziell zu dem Zweck konstruiert, Werkzeuge aus Metall oder andere Metallgegenstände zu schleifen und zu polieren. Die Maschinen sind für Dauerbetrieb geeignet. 1. Werkzeugauflage 2. Funkenschutz 3. Auflage für Augenschutzglas; nur bei 200Ø mm Schleifmaschine 4. Augenschutzglas 5.
MONTAGE UND EINSTELLUNG Um die besten Ergebnisse zu erzielen, empfielt es sich, ausschließlich Creusen Zubehör und Ersatzteile zu benutzen. Bei der Inbetriebnahme Ihrer Schleifmaschine und beim Einbau von Ersatzteilen müssen Sie die folgenden Anweisungen genau einhalten. Benutzen Sie ausschließlich Ersatzteile und Zubehör mit den richtigen Abmessungen.
Page 23
Diese sind nicht geeignet für die Modellen DS 9300 und VSS 9300 da das Wellenende dieser beiden Maschinen Ø25 mm ist. STAHLDRAHTBÚRSTEN (Zubehör) Ausschließlich Creusen stahldrahtbürsten montieren, da sie genau auf die Welle der Schleifmaschinen passen. Immer die richtigen Bürsten mit den richtigen Abmessungen benutzen.
Die mit einem Datum versehene Rechnung Ihres Lieferanten gilt als Garantieschein. Die Garantie wird erst dann werksam, wenn von Creusen oder in unserem Auftrag bestätigt worden ist, dass ein Schaden nicht durch unsachgemässen Gebrauch verursacht wurde. Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte ausschliesslich an Ihren Fachhändler. Um Ihren Garantieanspruch überprüfen zu können, benötigt dieser die mit Datum versehene Rechnung.
Page 25
9000 INTRODUCTION Nous vous remerçions d’avoir choisi un touret à meuler Creusen. Le Creusen Industrial est un produit de qualité néerlandaise, qui satisfait à de nombreuses exigences de sécurité internationales. Ce touret à meuler vous donnera entière satisfaction, surtout en suivant les conseils et instructions contenus dans ce mode d’emploi.
Vissez la machine sur l’établi ou sur un sode approprié. Établi: fixer l’appareil avec des vis de bois et des rondelles. Socle Creusen: utilisez pour la fixation des boulons et écrous. Machines équipé d’un brosse métallique doivent être fixés sur l’établi ou sur un socle.
Page 27
Schèma de raccordement des machines monophasées Schèma de raccordement des machines triphasées...
GÉNÉRALITÉS Veillez à ce que le poste de travail soit bien rangé. Un poste de travail mal rangé peut entraîner des accidents. Tenez compte des facteurs ambiants N’exposez pas les machines électriques à l’humidité ou à des températures inférieures. Veillez à ce que le poste de travail soit bien éclairé. N’utilisez pas des machines électriques au voisinage de liquides ou de gaz inflammables.
Page 29
DESCRIPTION Ces machines ont été conçues spécialement pour le meulage et le polissage d’outils et autres objets métalliques. Elles sont destinées au meulage courant continu. 1. Table support 2. Pare-éclats 3. Support pour écran transparent de protection; seulement chez touret 200Ø mm 4.
MONTAGE ET RÉGLAGE Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons d’utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange Creusen. Lors de la mise en service de votre touret à meuler et lors de changement des pièces, vous devez observer scrupuleusement les instructions suivantes.
Page 31
VSS 9300. Ces modèles ont un axe de Ø25mm pour lequel les accessoires ne s’appliquent pas. BROSSES MÉTALLIQUES (accessoires) Montez exclusivement des brosses Creusen. Elles se montent avec précision sur l’axe du touret. Utilisez toujours les brosses appropriées aux dimensions exactes.
Le bon d’achat ou la facture datés de votre fournisseur servent de certificat de garantie. La garantie n’est valable que s’il est établi par (ou nom de) Creusen que le défaut n’a pas résulté d’un usage impropre. ...
Need help?
Do you have a question about the 9000 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers