Page 1
IMPORTANT! Read carefully and keep for future reference. OLULINE! Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ning säilitage see edaspidiseks kasutamiseks. TÄRKEÄ! Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten. OBS! Läs noggrant och behåll för framtida hänvisning GPad® SVAN / SVAN MAX www.gpadscooters.com GPad® SVAN V2.1...
1. Package Contents and Product Diagram GPad scooters arrive in a cardboard box. Setting up the scooter is very simple. Please refer to the section “Initial Setup and Folding”. You may choose to let the dealer or service-provider do the initial setup for you.
Storage - Turn the scooter off and disconnect the charger during storage. Make sure that the battery is about 50-60% charged. You should check how much GPad e-scooters have a unique frame number. You charge the battery has left at least once a month. If the battery charge has decreased, charge the scooter until the battery has about 50-60% charge.
10. Warnings Failure to follow these instructions might lead to serious injury. Model GPad SVAN GPad SVAN MAX DO NOT ride the scooter in rain or through puddles and DO NOT get it wet. Water damage is Max Speed 25 km/h 25 km/h voids the warranty.
17 puud. tugijalg Kontrollige, kas kõik ülal kujutatud esemed on pakendis olemas. Kui midagi on puudu, pöörduge toote müüja poole. Rohkem seadeid leiate GPad® Mobility nutitelefoni äpist. See on saadaval Google Play’s ja App Store’is. 13 (EST)
3. Kokkupanek 5. Kuidas sõita elektrilise tõukerattaga Tõukeratas on kastis transpordiasendis, see tähendab, et juhtraud ei 1. Enne sõitmist veenduge, et juhtraud on sätitud teile sobivasse asendisse, ja et voltimismehhanismi ole lenksusamba külge kinnitatud. Peale kasti avamist eemaldage elemendid on korralikult kinnitatud, ja et masina pidurid ja rattad on töökorras. tõukeratta juhtraua ümber olev polüstüreen ning tõstke lenksu- 2.
Kontrollige regulaarselt poltühendusi ning pingutage neid (rataste teljed, voltimissüsteem, juhtraud ja pidurid). Tõukeratta aku nullist saja protsendini laadimine võtab umbes 4 tundi (SVAN MAX-i puhul umbes 6.5 tundi). Tõukeratast on Puhastamine – tõukeratta puhastamiseks kasutage niisket pehmet lappi. Raskesti soovitatav laadida toatemperatuuril.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi. ÄRGE sõitke tõukerattaga vihmas või läbi lompide. Vedelikukahjustused ei lähe garantiiliste Mudel GPad SVAN GPad SVAN MAX vigade alla ning lõpetavad garantii kehtivuse. ÄRGE sõitke tõukerattaga, kui seade on saanud mingil moel kahjustada. Tippkiirus...
2. Näyttö 1. Pakkauksen sisältö ja kaavio GPad -potkulaudat saapuvat pahvilaatikossa. Potkulaudan käyttöönotto on hyvin yksinkertaista. Katso osiot ”Asennus" ja “Taittaminen”. Voit antaa jälleenmyyjän tai palveluntarjoajan koota potkulaudan puolestasi. Laatikosta löydät: GPad SVAN Työkalut Käyttöohje Etuvalo km/h Käyttöohje Jarruvipu Kaasuvipu Laturi 2.5mm...
Älä venytä hyvässä kunnossa. virtajohtoa. Kiinnitä taittosalpaa alla kuvatulla tavalla. Ohjaa 2. Varmista, että uusi GPad Svan on ladattu täyteen ennen ensimmäistä ajoasi. virtajohtoa ohjauspylvään sisällä, aseta metallikaulus ohjauspylvään 3. Taita potkulauta ajoasentoon luvun 4 ohjeiden mukaisesti.
Ensin laita laturi pistorasiaan ja sitten potkulaudan latausporttiin. Tarkista säännöllisesti eri pultattujen elementtien, erityisesti renkaan akselin, taittojärjestelmän, ohjausjärjestelmän ja jarrujen kiristys. Lataaminen 0%-100% vie noin 4 tuntia (noin 6.5 tuntia SVAN MAX). Puhdistus - Puhdista potkulautaa kostealla pehmeällä liinalla. Harjalla voidaan Suosittelemme potkulaudan lataamista huoneenlämmössä.
9. Tekniset tiedot Varoitus: 10. Varoitukset Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Malli GPad SVAN GPad SVAN MAX ÄLÄ aja potkulaudalla sateessa tai lätäköiden läpi äläkä kastele sitä. Vesivahingot mitätöivät Enimmäisnopeus 25 km/h 25 km/h takuun. Toimintaetäisyys 25 km* 40 km* ÄLÄ...
Page 18
Hopfällbar hake 17 träd. Stöd Kontrollera att förpackningen innehåller alla föremål som finns på bilden ovan. Saknas något, kontakta din återförsäljare. Andra inställningar finns i GPad® Mobility smartphone App. Ladda ned den på Google Play eller App Store. 33 (SWE)
Montera den hopfällbara spärrhaken enligt 2. Se till att ladda din nya Gpad Svan till full nivå innan den första användningen. följande: Vägled strömsladden inuti rattstången, placera metallringen 3. I fall din sparkcykel är hopfälld, fäll upp den genom att följa anvisningarna i avsnittet ”Hopfällning”.
Förvaring - stäng av sparkcykeln och koppla ur laddaren vid förvaring. Se till att batteriet har en laddning på 50-60%. Du bör kontrollera laddningsnivån GPad- sparkcyklar har ett unikt ramnummer. Du minst en gång om månaden. I fall laddningsnivån har minskat, kommer att behöva det här numret när det finns...
Page 21
Förbiseende av dessa anvisningar kan leda till allvarliga hälsoskador. Kör INTE sparkcykeln vid regn eller genom vattenpölar och låt den INTE bli våt. Vattenskador Modell GPad SVAN GPad SVAN MAX ogiltigförklarar garantin. Använd INTE sparkcykeln om den har skadats. Maxhastighet...
Need help?
Do you have a question about the SVAN and is the answer not in the manual?
Questions and answers