Page 1
User Manual ® Kasutusjuhend IMPORTANT! Read carefully and keep for future reference. OLULINE! Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ning säilitage see edaspidiseks kasutamiseks. GPad ® Joyride / Joyride eco / Joyride MAX www.gpadscooters.com GPad ® Joyr ide V2.3...
2. Diagram 1. Package Contents Handlebar Quick Release Lever GPad® Joyride Manual USER MANUAL Charger Front Light Folding Quick Release Rear Light Front Suspension Rear Disc Brake Charge port Tools Kickstand Brake lever Handlebar folding sleeve Bell 2.5mm Check that all of the items pictured above are included in your scooters package. If any are missing please contact your dealer.
Charging from 0%-100% takes about 7 hours (about 5.5 hours with P04: Automatic power off. Range 1-60 minutes. 0 means no automatic power off. Joyride Eco). P06: Wheel diameter in inches. This needs to be set to 10. We recommend recharging the scooter at regular room temperature.
DO NOT use alcohol or other solvents to 2. Make sure to fully charge your new GPad® Joyride before your first ride. clean the scooter. DO NOT clean the scooter with a pressure washer, hose or 3.
36 VDC 48 VDC 10. Contact Nominal Battery Capacity 624 Wh 360 Wh 840 Wh GPad® scooters are designed and manufactured by: Fortunati Group EU Charging Voltage 54.6 VDC 42 VDC 54.6 VDC www.gpadscooters.com Charging Current Distributor in Europe: Fortunati Distribution LTD Charging Time 5.5 h...
Page 7
Sisukord (EST) 1. Pakendi sisu 1. Pakendi sisu ................................12 GPad® Joyride Kasutusjuhend 2. Toote joonis ................................13 3. Näidikud ja seaded .............................. 14 KASUTUSJUHEND 4. Laadimine ................................15 5. Voltimine ................................15 6. Kuidas sõita elektritõukerattaga ........................16 Laadija 7.
2. Toote joonis 3. Näidikud ja seaded Kiirema käigu valimiseks vajutage + nuppu. Juhtraua kiirkinniti Masina sisse- või väljalülitamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all. Nuppu vajutades saab valida odomeetri, sõidumõõdiku, masina tööaja ja veateadete näidiku vahel. Aeglasema käigu valimiseks vajuta - nuppu. Tule sisse või välja lülitamiseks hoidke 3 sekundit + nuppu all.
Tõukeratta aku nullist saja protsendini laadimine võtab umbes 7 10. Tõukeratta välja lülitamiseks hoidke all ON/OFF nuppu. tundi (Joyride eco puhul umbes 5.5 tundi). Tõukeratast parkides vajutage tugijalg jalaga alla ning toetage masin selle peale. Tõukeratast on soovitatav laadida toatemperatuuril.
7. Hooldus 8. Tehnilised andmed Kontrollige regulaarselt poltühendusi ning pinguta neid (rataste teljed, voltimissüsteem, juhtraud ja pidurid). Mudel GPad® Joyride GPad® Joyride eco GPad® Joyride MAX Puhastamine – tõukeratta puhastamiseks kasutage niisket pehmet lappi. Raskesti Tippkiirus 25 km/h 25 km/h 25 km/h eemalduva mustuse puhastamiseks kasutage harja.
Page 11
See seade ei ole mõeldud kommerts- ega rendikasutuseks. 10. Ota yhteyttä ................................28 Jälgige tõukerattaga sõites alati liiklusreegleid ja kohalikke nõudeid. 10. Kontakt GPad ™ tõukerattad on disainitud ja toodetud Fortunati Group EU poolt www.gpadscooters.com Turustaja Euroopas: Fortunati Distribution OÜ Telliskivi 57D, 10412 Tallinn Tel: +372 56 808 138 E-mail: gpad@fortunati.eu...
2. Kaavio 1. Pakkauksen sisältö Ohjaustangon pikalinkku GPad® Joyride Käyttöohje Käyttöohje Laturi Etuvalo Taittojärjestelmän pikalukitus Takavalo Etujousitus Takalevyjarru Latausportti Työkalut Seisontatuki Jarruvipu Ohjaustangon taittolukitus Soittokello 2.5mm Tarkista, että potkulautalaatikkosi sisältää kaikki yllä olevat tuotteet. Jos jokin puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Ennen latausta, laita potkulauta pois päältä. Ensin laita laturi pistorasiaan ja sitten potkulaudan latausporttiin. P02: Vaihda nopeusyksiköitä. 0: km/h, 1: mph Lataaminen 0%-100% vie noin 7 tuntia (noin 5.5 tuntia Joyride P04: Automaattinen virrankatkaisu. Toiminta-alue 1-60 minuuttia. 0 -ei automaattista virrankatkaisua. Ecolla).
ÄLÄ käytä alkoholia tai muita liuottimia potkulau- dan puhdistamiseen. ÄLÄ puhdista potkulautaa painepesurilla, letkulla tai 2. Varmista, että uusi GPad® Joyride on ladattu täyteen ennen ensimmäistä ajoasi. roiskevedellä. Potkulauta ei ole vedenpitävä. Kaikki vesivahingot mitätöivät 3. Taita potkulauta ajoasentoon luvun 4 ohjeiden mukaisesti. Sen jälkeen nosta ohjaustangon kahvoja takuun.
2. Diagram 3. Instrumentpanel Tryck för att växla över till en högre hastighetsinställning Snabbkopplingsspake för styret Tryck i 3 sekunder för att sätta på eller stänga av sparkcykeln. Tryck kort på knappen för att visa vägmataren, färdens vägmätare, driftstiden och felkodsdisplayen. Tryck för växla till en lägre hastighetsinställning, håll för att sätta på...
A. Se till att låsstiftet 2. Se till att ladda din nya GPad® Joyride till full nivå innan den första användningen. bredvid hopfällningsmekanismen. som är markerat som B sitter 3. Fäll upp din sparkcykel genom att följa anvisningarna i kapitel 4. Därefter, fäll upp styrets handtag I fall det är svårt att få...
8. Specifikation Kontrollera regelbundet att alla bultar är ordentlig inskruvna, särskilt hjulaxlarna, hopfällningsmekanismen, styrmekanismen och bromsarna. Modell GPad® Joyride GPad® Joyride eco GPad® Joyride MAX Rengöring - använd en våt mjuk trasa för att rengöra sparkcykeln. Du kan Maxhastighet 25 km/h...
Detta fordon är inte avsett för kommersiell användning eller uthyrning. Bekanta dig med dina giltiga lokala trafikregler och andra lagar som tillämpas på elsparkcyklar. 10. Kontakt GPad® sparkcyklar är designade och tillverkade av: Fortunati Group EU www.gpadscooters.com Distributör i Europa: Fortunati Distribution LTD...
Need help?
Do you have a question about the Joyride and is the answer not in the manual?
Questions and answers