Ferlux FORNO VISTO User And Installation Manual

Wood oven stoves
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vida
Calidez
de
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE · USER AND INSTALLATION MANUAL
HORNOS DE LEÑA
FORNI A LEGNA · WOOD OVEN STOVES
FORNO VISTO · FORNO ENCASTRABLE · FORNO LEÑERO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ferlux FORNO VISTO

  • Page 1 Vida Calidez MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE · USER AND INSTALLATION MANUAL HORNOS DE LEÑA FORNI A LEGNA · WOOD OVEN STOVES FORNO VISTO · FORNO ENCASTRABLE · FORNO LEÑERO...
  • Page 2: Table Of Contents

    ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN............................03 1.1 Presentación y descripción del aparato..................03 1.2 Características técnicas.......................03 2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.......................04 2.1 Requisitos previos y ubicación del aparato..................04 2.2 Salida de humos...........................05 3. INSTRUCCIONES DE USO........................05 3.1 Uso del aparato..........................05 3.2 Comustible y carga del aparato....................06 3.3 Encendido del aparato.........................
  • Page 3: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN FERLUX Chimeneas y Barbacoas le felicita por la adquisición de su aparato FORNO, FORNO VISTO o FORNO ENCASTRABLE perteneciente a nuestra gama de hornos de leña y le agradece la confianza depositada. Lea con atención todas las instruccio- nes, consejos y advertencias de seguridad.
  • Page 4: Instrucciones De Instalación

    En los modelos FORNO VISTO y FORNO LEÑERO debe ubicar el aparato a una distancia mínima de 1.000 mm respecto a cualquier material combustible y teniendo en cuenta la accesibilidad al mismo para las labores de limpieza, mantenimiento e...
  • Page 5: Salida De Humos

    A continuación se recoge toda la información destinada al usuario final del aparato con las instrucciones necesarias para el uso diario del mismo. FERLUX Chimeneas y Barbacoas no se hace responsable de un uso indebido o incorrecto del aparato. Para cualquier duda o problema, por favor, contacte con su distribuidor o Servicio de Asistencia Técnica (SAT).
  • Page 6: Comustible Y Carga Del Aparato

    3.3.1 Encendido invertido En los hornos de leña FERLUX es posible realizar un encendido invertido alternativo al anteriormente descrito, el cual permite aprovechar todo el potencial de este tipo de aparatos con las siguientes ventajas: - Aún menor acumulación de suciedad en el cristal.
  • Page 7: Consejos De Uso Y Advertencias De Seguridad

    3.4 Consejos de uso y advertencias de seguridad Los hornos de leña FERLUX están fabricados esencialmente en chapa de acero al carbono poseyendo diversos elementos metá- licos, lo que significa que no sólo durante el momento en el que esté funcionado, sino que también un tiempo una vez apa- gados, cualquiera de sus partes puede estar especialmente calientes y provocar quemaduras, incluido el propio cristal.
  • Page 8: Parada Estival O De Larga Duración

    En la tabla siguiente se describen las anomalías que pueden presentarse con mayor frecuencia, así como las posibles solu- ciones. Cuando así se indique, será necesario que un profesional o Servicio de Asistencia Técnica (SAT) autorizado por FERLUX Chimeneas y Barbacoas lleve a cabo las comprobaciones descritas.
  • Page 9 Problema Causa Solución Cierre el paso de aire primario hasta conseguir la viva- cidad de llama deseada. Si persiste el problema, cierre Exceso de aire Fuego demasiado vivo el aire del cristal gradualmente. Instalar un regulador de tiro. Tiro excesivo No todos los tipos de leña ofrecen las mismas presta- ciones.
  • Page 10 Problema Causa Solución Una madera con demasiada humedad provocará la aparición de restos de agua y condensaciones. Usar Madera húmeda o verde madera de calidad acorde a lo expuesto en el apar- tado 3.1. Comprobar que la salida de humos está efectuada Aparecen condensaciones acorde a lo expuesto en el aparto 2.2.
  • Page 11: Condiciones Generales De Garantía

    • Impactos accidentales o golpes (arañazos, abolladuras, roturas, etc.). • Manchas superficiales o en los revestimientos de piedra. ■ Todos los productos FERLUX, en el ámbito de la Unión Europea, están cu- • Cualquier otra causa debida a fenómenos externos no alegable al producto.
  • Page 12 ITALIANO 1. INTRODUZIONE............................13 1.1 Presentazione e descrizione dell'apparecchio.................13 1.2 Caratteristiche tecniche........................13 2. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE.......................14 2.1 Prerequisiti e posizionamento dell’apparecchio................14 2.2 Uscita del fumo..........................15 3. ISTRUZIONI PER L'USO...........................15 3.1 Uso dell’apparecchio........................15 3.2 Combustibile e caricamento dell’apparecchio..................16 3.3 Accensione dell’apparecchio......................16 3.3.1 Accensione invertita.......................16 3.4 Consigli per l’uso e avvertenze di sicurezza.................17 4.
  • Page 13: Introduzione

    1. INTRODUZIONE FERLUX Camini e Barbecue è lieta dell'acquisto del Suo apparecchio FORNO VISTO, FORNO ENCASTRADO o FORNO LEÑERO facente parte della nostra gamma di forni a legna e La ringrazia per la fiducia. Legga con attenzione tutte le istruzioni, i consigli e le avvertenze di sicurezza.
  • Page 14: Istruzioni Per L'installazione

    Dimensioni FORNO VISTO -sinistra- FORNO ENCASTRADO -centro- e FORNO LEÑERO -destra-. 2. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Le istruzioni di questa sezione sono rivolte in particolare a tecnici e installatori qualificati e FERLUX Camini e Barbecue non rispon- de in nessun caso dell'installazione finale dell'apparecchio.
  • Page 15: Uscita Del Fumo

    Di seguito sono riportate tutte le informazioni destinate all'utente finale dell'apparecchio con le istruzioni necessarie per il suo uso quotidiano. FERLUX Camini e Barbecue non risponde dell'uso improprio o scorretto dell'apparecchio. Per qualsiasi dubbio o problema, contattare il proprio installatore o il Servizio di Assistenza Tecnica (SAT).
  • Page 16: Combustibile E Caricamento Dell'apparecchio

    3.3.1 Accensione invertita Nei forni a legna FERLUX è possibile effettuare un'accensione invertita alternativa a quella descritta sopra, che consente di sfrut- tare tutto il potenziale di questo tipo di apparecchio con i seguenti vantaggi: - ancora meno accumulo di sporco sul vetro.
  • Page 17: Consigli Per L'uso E Avvertenze Di Sicurezza

    3.4 Consigli per l’uso e avvertenze di sicurezza I forni a legna FERLUX sono essenzialmente fatti di lamiera di acciaio al carbonio con vari elementi metallici, il che significa che non solo durante il funzionamento, ma anche per per un periodo di tempo dopo lo spegnimento, qualsiasi sua parte può essere particolarmente calda e causare ustioni, incluso il vetro stesso.
  • Page 18: Arresto Estivo O Prolungato

    5. PRINCIPALI CAUSE DI ERRORE E SOLUZIONI La seguente tabella descrive le anomalie che possono verificarsi più frequentemente e le possibili soluzioni. Ove indicato, sarà necessario che un professionista o il Servizio di Assistenza Tecnica (TAS) autorizzato da FERLUX Camini e Barbecue esegua i controlli descritti.
  • Page 19 Problema Causa Soluzione Chiudere il passaggio dell'aria primaria fino ad otte- nere la vivacità di fiamma desiderata. Se il problema Eccesso di aria Fuoco troppo vivo persiste, chiudere gradualmente l'aria del vetro. Installare un regolatore di tiraggio. Tiraggio eccessivo Non tutti i tipi di legna offrono le stesse prestazioni. Per un funzionamento ottimale, si raccomanda di utilizzare Legna di cattiva qualità...
  • Page 20 Problema Causa Soluzione La legna troppo umida causerà la comparsa di residui d'acqua e condensa. Utilizzare legna di qualità come Legna umida o verde descritto al paragrafo 3.1. Controllare che l'uscita del fumo avvenga come indi- Appare condensa dopo cato al paragrafo 2.2. Si raccomanda inoltre di verifica- Condizioni del camino diverse re la sua tenuta, migliorare l'isolamento e incrementare...
  • Page 21: Condizioni Generali Di Garanzia

    FERLUX, S.A. non garantisce rapporti di vendita diretti al dettaglio con i fornita insieme al prodotto. Qualsiasi uso continuativo alla potenza massima o consumatori. Nel caso in cui FERLUX, S.A. non ritenga di dover sostituire o minima e per lunghi periodi di tempo non è adatto al funzionamento regolare riparare il prodotto difettoso, ma intenda effettuare un rimborso, l’importo dovu-...
  • Page 22 ENGLISH 1. INTRODUCTION............................23 1.1 Presentation and description of device..................23 1.2 Technical features.........................23 2. INSTALLATION INSTRUCTIONS......................24 2.1 Prior requirements and location of the device................24 2.2 Extraction of smoke........................25 3. INSTRUCTIONS FOR USE........................25 3.1 Use of the device..........................25 3.2 Fuel and loading the device......................26 3.3 Lighting the device........................26 3.3.1 Top-down lighting......................26 3.4 Advice for use and safety warnings....................27...
  • Page 23: Introduction

    1. INTRODUCTION FERLUX Fireplaces and Barbecues congratulates you on purchasing your device from the FORNO, FORNO VISTO or FORNO ENCASTRABLE ranges and appreciates your trust in us. Read all the instructions, advice and safety warnings carefully. For any question or issues, consult your installer or technical assistance service (TAS).
  • Page 24: Installation Instructions

    It is also necessary to have two grates on the enclosure to allow decompression of the chamber and circulation of air through same. For the FORNO VISTO and FORNO LEÑERO models you must position the device a minimum distance of 1,000 mm from any combustible material and taking into account the accessibility of same for cleaning, maintenance and installation tasks.
  • Page 25: Extraction Of Smoke

    3. INSTRUCTIONS FOR USE All the information for the final user of the device is provided below, with the instructions for day-to-day use. FERLUX Chimeneas y Barbacoas is not responsible for inappropriate or incorrect use of the device. For any question or issue, consult your installer or technical assistance service.
  • Page 26: Fuel And Loading The Device

    Remember that under cert weather conditions, such as hot days or clouds, ice, rain or humidity, you may have problems lighting. 3.3.1 Top-down lighting With FERLUX wood-burning ovens you can use the top-down lighting method as an alternative to the method described above. This allows you to take full advantage of this kind of apparatus with the following advantages: - Even less accumulation of dirt on the glass.
  • Page 27: Advice For Use And Safety Warnings

    3.4 Advice for use and safety warnings. FERLUX wood-burning ovens are manufactured in carbon steel sheet, with different metallic elements, which means that, not only when in use but also for a period of time once out, any of the parts can be especially hot and cause burns, including the glass itself.
  • Page 28: Seasonal Or Lengthy Non-Use

    The following table describes the anomalies that can be presented with greater frequency and the possible solutions. When this is indicated, it will be necessary for a professional or Technical Assistance Service authorised by FERLUX Chimeneas y Barba- coas to conduct the checks described.
  • Page 29 Problem Cause Solution Closure of primary air vent to achieve the strength of flame desired. If the problem persists, close the air in Excessive air Fire too strong the glass gradually. Install a draught regulator. Excessive draught Not all types of wood offer the same performance. For optimal conditions, We recommend that you use the Poor quality firewood fuels indicated in section 3.1.
  • Page 30 Problem Cause Solution As a result of the processes of thermal expansion/ contraction, and more acute metal materials, you I can hear strange noises might hear sounds caused by the expansion of cer- tain components subjected to the high temperatures reached in the device.
  • Page 31: General Conditions Of Guarantee

    • Corrosion and/or scaling, oxidation, rust, etc. ■ All FERLUX products in the European Union are covered by a 36-month • Breakages caused by parasitic currents, condensation. guarantee from the date of acquisition for all those devices purchase from •...
  • Page 32 Chimeneas y Barbacoas FERLUX, S.A. Parque Empresarial El Polear, Parc. 1 29313 Villanueva del Trabuco MÁLAGA (España) www.ferlux.es / e-mail: ferlux@ferlux.es FORNO VISTO · FORNO ENCASTRABLE · FORNO LEÑERO ESPAÑOL · ITALIANO · ENGLISH R02 (MARZO 2022)

This manual is also suitable for:

Forno encastrableForno lenero

Table of Contents