Download Print this page

GE GSC3500DWW Owner's Manual

Standard tub portable dishwasher
Hide thumbs

Safety Instructions
.................. .2-5
Owner's Manual

Operating Instructions

Care.and.Cleaning................................ 13
Your.Dishwasher. . .....................................6
Control.Panels. . ..........................................8.
Control.Settings. . .......................................7
Dial.Cycles. . ..................................................9
Dishwasher.Racks. . ............................... 11
Loading.Place.Settings....................... 12
Using.the.Dishwasher......................... 10
. . ...... .14,.15
Consumer Support
Consumer.Support. . ..............................17
Write the model and serial
numbers here:
Model # ___________________
Serial # ____________________
08-11 GE



  Related Manuals for GE GSC3500DWW

  Summary of Contents for GE GSC3500DWW

  • Page 1: Table Of Contents

    Dial.Cycles..9 Loading.the.. Dishwasher.Racks..11 Loading.Place.Settings... 12 Using.the.Dishwasher... 10 Troubleshooting Tips ..14,.15 Consumer Support Consumer.Support..17 Warranty...16 Write the model and serial numbers here: Model # ___________________ Serial # ____________________ You.can.find.them.on.a.label.on.the. tub.wall.just.inside.the.door. 49-55076P-2 08-11 GE...
  • Page 2: Important Safety Information

    . ■Dispose.of.discarded.appliances.and.shipping.. or.packing.material.properly.. CAuTION: . ■,.if. available, before.handling. . ■ not.specifically.designed.for. dishwashers.will.cause.the. . ■,.ensure. . ■On.dishwashers.with.electronic. controls,,.allow. 5-10.seconds.after.turning.the.switch.on.before. touching.START/ initialize. WATER HEATER SAFETY . ■ technician. . ■To.minimize.the.possibility.of.electric.shock,. disconnect.this.appliance.from.the.power. supply.before.attempting.any.maintenance.. NOTE: Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply.
  • Page 3 INFORMACIN IMPORTANTE dE SEGuRIdAd lEA TOdAS lAS INSTRuCCIONES ANTES dE uSAR— GuARdE ESTAS INSTRuCCIONES ¡AdvERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la información de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Page 4 . ■Use.this.appliance.only.for.its.intended.purpose..’s.Manual. . ■Use.only.powder,.tabs,.liquid.detergents.or.rinse. and.keep.them.out.of.the.reach.of.children.. Cascade , Cascade ® Dishwashing.Detergents,.and.Cascade Crystal Clear .rinse.agents.have.been.approved.for.use. ® in.all.GE.dishwashers. . ■ to.damage.the.door.seal. . ■ the.risk.of.cut-type.injuries. . ■Do.not.wash.plastic.items.unless.marked.,.check.the.manufacturer’s. recommendations. . ■Do.not.touch.the.heating.element.during.or. immediately.after.use. REAd And FolloW THIS SAFETY InFoRMATIon cAREFUllY. SAvE ThESE INSTRuCTIONS...
  • Page 5 . ■ Use.este.aparato.sólo.con.el.objetivo.para.el.que.. fue.creado, Propietario. . ■ Utilice.sólo.detergentes.en.polvo,.líquido.o.tabletas.. en.lavaplatos.y.manténgalos.alejados.del.alcance. de.los.niños..Los.detergentes.para.lavaplatos. automáticos.Cascade Crystal Clear han.sido.aprobados.para.el.uso.en.todos.los. lavaplatos.GE.. . ■ dañ . ■ . C argue.cuchillos.filosos.con.los.mangos.hacia.ón.personal. . ■ . N o.lave.elementos.plásticos.a.menos.que. estén.marcados.como.aptos.para.lavaplatos.o.ásticos..én.marcados.así,.verifique.las. recomendaciones.del.fabricante. lEA Y SIGA ESTA InFoRMAcIÓn dE SEGURIdAd cUIdAdoSAMEnTE.
  • Page 6: Your.dishwasher

    Connecting and disconnecting your dishwasher CONNECT THE UNICOUPLE TO THE FAUCET Collar •.Run.garbage.disposer,,. to.clean.out.the.disposer.and.thus.allow. disposer.and.down.the.drain. •°F.and. 150° • front.of.the.sink. •.Pull.the.unicouple.and.its.hoses. • Unicouple collar adapter.following.the.three.steps.below: . - the.unicouple. . - Place.the.unicouple.completely.over. the.faucet.adapter. . - Release.the.locking.collar..The.
  • Page 7: Control.settings

    About the dishwasher control panel control Settings Cycles An indicator light above the selected pad will be on to indicate which CYClE has been selected, on some models. POTS & PANS/ HEAVY WASH This.cycle.will.not.remove.burned-on.foods. (on.some.models) NORMAL/ For.loads.of.everyday.dishes,.glasses.and.cookware.with.medium.soils..NOTE: Many.dishes.have.lighter. NORMAL WASH. soil.than.normal..Choosing.a.cycle.other.than.NORMAl WASh
  • Page 8 About the dishwasher control panel You can locate your model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Please match the control panel for your unit to a similar control panel below.
  • Page 9 Operation of models with cycle dial Rinse Only not use detergent. .Make.sure.hEATEd dRY is.not.selected.. Plate Warmer or drying For.warming.clean.dishes.and.serving.plates..This.cycle.will.take.approximately.39.minutes. .Select.hEATEd dRY ON. hot Start or hot Prestart Option Preheats.wash.water. .Select.the.hOT START.or.hOT PRESTART. cycle.and.any.other.option.on.the.push. button.pad. Short Wash or light Wash or Water Saver
  • Page 10 NOTE: Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher detergent Cups to Fill to fill with suds. during operation, these suds will spill out of the dishwasher vents, covering the kitchen
  • Page 11: Dishwasher.racks

    loading the dishwasher racks For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. upper Rack,.cups.and. for.dishwasher-safe.plastics..The.upper. utensils..Saucepans,.mixing.bowls.and. lower Rack When loading the lower rack, do not load large platters or trays in the front right corner.
  • Page 12:

    loading place settings… Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. upper Rack—10 place settings upper Rack—12 place settings Forget to Add a dish? .Once.the.water.calms,.open.the.door..Steam.may.rise.out.of.the.dishwasher.
  • Page 13: Caring For The Dishwasher

    Protect Against Freezing during.the.winter, .Unplug.the.dishwasher.from.the.wall.outlet. .Remove.the.Unicouple.from.the.faucet.. Disconnect.the.hose.from.the.water.valve. Sump.cover.screws Stainless Steel Panels with.Stainless Steel Magic or.a.similar product.using.a.clean,.soft.cloth. .Drain.water.from.the.inlet.line.and.water. valve..( water.valve. in.the.rubber.boot. You.can.order.Stainless Steel Magic. 800.626.2002.
  • Page 14: Troubleshooting Tips

    Suds in the tub. Wrong detergent. was used. Rinse agent was spilled. •.Always.wipe.up.rinse.agent.spills.immediately. Stained tub interior. Some tomato-based foods can cause.reddish ...can.decrease.the.level.of.staining..GE.recommends.Cascade stains. Tea or coffee stains. An overall yellow or brown film can be . caused by iron deposits in water White film on inside.
  • Page 15 before you call for service… Problem Possible Causes dishes don’t dry Low inlet water temperature . Rinse agent dispenser. is empty dishes and flatware. Inlet water temperature. •°F. not clean . is below 120°F. . Too little detergent. Old or damp powdered . •.See.Using the dishwasher.section, Use of detergent.for.. . detergent.
  • Page 16 GE.will.also.provide,.free of charge, original.purchase. to.replace.the.defective.part. What GE Will Not Cover (for customers in the United States): ■ Service trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, delivery or maintenance.
  • Page 17:

    Consumer Support. GE Appliances Website Have.a.question.or.need.assistance.with.your.appliance?, of.the.year!.For.greater.convenience.and.faster.service,’s.Manuals, schedule.service.on-line..In Canada: Schedule Service! In Canada, call 1.800.561.3344 Real life design Studio GE.supports.the.Universal.Design.concept—products, all.ages, and.impairments..For.details.of.GE’s.Universal.Design.applications, disabilities,, In Canada,.contact:. . M anager,.Consumer.Relations,.Mabe.Canada.Inc.. Extended Warranties, Canada, please visit our Website or contact your local extended warranty provider.
  • Page 18 Notes.
  • Page 19 Notes.
  • Page 20 Notes.
  • Page 21 Notes.
  • Page 22 Notes.
  • Page 23 Notes.
  • Page 24 Notes. Printed in the United States Printed on Recycled Paper...
  • Page 25 11 Utilisation.du.lave-vaisselle..9 Dépannage ..13–15 Service à la clientèle Service.à.la.clientèle...17 Garantie...16 Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série : N° de modèle ______________ N° de série _________________étiquette.apposée.,.à.l‘intérieur.. 49-55076P-2 08/11 GE...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
  • Page 27 ■.N‘utilisez.que.des.détergents.en.poudre,.en. liquide.ou.en.tablettes, rinçage.recommandéée.des.enfants..L‘utilisation. des.détergents.pour.lave-vaisselle.automatiques. Cascade , Cascade Complete,.et.les.produits. ® ® de.rinçage.Cascade Crystal Clear est.approuvée. ® dans.tous.les.lave-vaisselle.GE. ■ère.à.ce.qu‘ils. n‘endommagent.pas.le.joint.d‘étanchéité.de.. la.porte. ■.Placez.dans.le.panier.à.couverts.les.couteaux.éduire. ■.Ne.lavez-pas.les.articles.en.plastique,.à.moins. qu‘« vaisselle».ou.l‘équivalent..Dans.le.cas.des.articles.,. reportez-vous.aux.recommandations.du.fabricant. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
  • Page 28:ébranchement

    Branchement et débranchement du lave-vaisselle BRANCHEMENT DU RACCORD UNICOUPLE SUR LE ROBINET Collier Collar •.Activez.le.broyeur.à.déchets,.le.cas. échéant, laisser.ainsi.l’eau.s’é’évier. d’évacuation. •.Faites.couler.le.robinet.d’eau.chaude. pour.éliminer.l’ d’eau.chaude..L’eau.chaude.doit.être.°C.pour.assurer.le.meilleur. lavage.possible. • juste.devant.l’évier. •.Sortez.complètement.le.raccord. Unicouple collarà.l’arrière. du.lave-vaisselle. •.Branchez.le.raccord.unicouple.sur. l’ procédure.en.trois.é . - . - Placez.le.raccord.complètement.sur. .
  • Page 29:

    Tableau de commande du lave-vaisselle Réglage des commandes Programmes Sur certains modèles, un voyant s‘allume au-dessus de la touche sélectionnée pour indiquer le PROGRAMME choisi. POTS & PANS Ce.programme.est.conçès.sales,.sur.lesquels.des.aliments. (casseroles)/ sont.séchés.ou.cuits..Vous.pouvez.laver.en.toute.sécuritéà.ce.programme.. HEAVY WASHélogera.pas.les.aliments.brûlés. (saleté importante) . (sur.certains.modèles) NORMAL/ Ce.programme.est.conç, NORMAL WASH.
  • Page 30 Tableau de commande du lave-vaisselle Réglage des commandes Tableau des programmes Modèles Programme . Modèles.dotés.. Lavage.initial.à.l‘eau . d‘un.sélecteur. chaude. . rotatif.. Saleté.importante. Casseroles. Saleté.normal*. Saleté.légère/. .conomiseur.d‘eau. Rinçage.seulement. Chauffe-assiettes/. Séchage Lorsque.vous.choisissez.l‘option.HOT.START,é.d‘eau.consomméée.du.programme.indiqué . *Il.faut.appuyer.sur.le.bouton.NORMAL.WASH.pour.faire.fonctionner.ce.programme. REMARQUE :èles. Consommation d‘eau (liters) 9,4.
  • Page 31 Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l‘intérieur de la porte. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus à celui de votre appareil.
  • Page 32 Fonctionnement des modèles dotés d‘un sélecteur rotatif Rinse Only (rinçage seulement) Pour.rincer.les.charges.partielles.que.vous.dé‘utilisez pas de détergent avec ce programme. Assurez-vous.que.l‘option.HEATED DRY n‘a.pas.été.sélectionnée.éverrouillée. Plate Warmer (chauffe-assiettes) ou Drying (séchage) Pour.ré‘une.durée. d‘environ.39.minutes. .Placez.dans.le.lave-vaisselle.les.articles. propres.que.vous.désirez.réchauffer. Sélectionnez.l‘option.HEATED DRY ON.éverrouillée. Hot Start (lavage initial à l‘eau chaude) ou Hot Prestart Option (lavage préliminaire à...
  • Page 33: Du.lave-Vaisselle

    Lorsque le distributeur est plein, la quantité de produit devrait durer environ un mois. Si vous renversez du produit de rinçage, essuyez-le. Utilisation du détergent approprié N‘utilisez.qu‘un.détergent.spécialement.conçu.pour.les.. lave-vaisselle..L‘utilisation.des.détergents.pour.lave-vaisselle. automatiques.Cascade ® lave-vaisselle.GE..Conservez.votre.détergent.dans.un.endroit.étergent.dans.le.distributeur. avant.d‘être.prêt.à.mettre.l‘appareil.en.marche. La.quantité.de.détergent.varie.selon.que.votre.eau.est.dure. ou.douce..Si.votre.eau.est.dure,.vous.devez.utiliser.une. quantité.suppléétergent..Si.votre.eau.est.douce,. vous.avez.besoin.d‘une.quantitéétergent. Proté communiquant.avec.votre.service.des.eaux.pour.connaÎtre..
  • Page 34 Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le.panier.supérieur.est.conçu.pour..
  • Page 35: Chargement De La Vaisselle

    Chargement de la vaisselle… Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur—10 couverts Panier supérieur—12 couverts Vous avez oublié...
  • Page 36 Protection contre le gel Si.vous.laissez.votre.lave-vaisselle.dans.un. endroit.non.chauffé.pendant.l‘hiver,.demandez.à. un.technicien.d‘effectuer.les.tâches.qui.suivent.: .Dé murale. .Débranchez.le.raccord.unicouple.du.robinet.. Vis.du.couvercle.du. Dé’électrovanne. Panneaux en acier inoxydable Vous.pouvez.nettoyer.les.panneaux.en.acier. produit.nettoyant.comme.Stainless Steel Magic. ou.tout.autre.produit.similaire. .Vidanger.l‘‘alimentation.‘électrovanne..(Utiliser.un.récipient. pour.recueillir.l‘eau).‘alimentation.en. eau.à.l‘é‘appareil.éponge. pour.éponger.l‘eau.dans.le.raccord.en. caoutchouc. Vous.pouvez.commander.le.produit.nettoyant. Stainless Steel Magic.n° pièéro.1.800.626.2002.
  • Page 37 •étergent. •.Arrêééchage. •‘eau.immédiatement.après.avoir.appuyé.sur. •.Assurez-vous.que.les.articles.sont.bien.placés.dans.les.paniers..Reportez-vous.à.la.section.Chargement des paniers du lave-vaisselle. •.Le.lave-vaisselle.n‘est.pas.utilisé.régulièrement..Si.vous.n‘utilisez.pas.votre. ..lave-vaisselle.fréquemment,‘étanchéité.humide. •.Une.petite.quantité.d‘,.vers..l‘arriè,é. •.Vé‘é,.vous.aurez. ..peut-être.besoin.d‘un.plombier.. •.Si.l‘à.déchets,.faites. ..fonctionner.le.broyeur.pour.le.dégager. •.Pour.é,.n‘utilisez.qu‘un.détergent.conçu.pour..lave-vaisselle.Cascade .et.Cascade .Complete.est.approuvée ® ® ..dans.tous.les.lave-vaisselle.GE. •.Pour.faire.disparaÎ,‘évaporer..Versez.4,5.litres.(1.gallon)..d‘èles.dotés.d‘un.sé‘eau.en.tournant..lentement.le.bouton.jusqu‘à.la.péépéèles.dotéélectroniques.:.vidangez.l‘,épétez. •.Il.faut.toujours.essuyer.imméçage.renversé.
  • Page 38 Avant d‘appeler un réparateur… Problème. Causes possibles. Taches à l‘intérieur . Certains aliments à de la cuve. base de tomate peuvent ...après.avoir.placé.la.vaisselle.dans.l‘appareil..GE.recommande.l‘utilisation.. causer des taches . rougeâtres Taches de thé ou . de café. La présence d‘une pellicule jaune ou .
  • Page 39 Problème. Causes possibles. Taches ou pellicule. Eau extrêmement dure sur les verres et. Basse température les couverts. de l‘eau Surcharge du lave- vaisselle Chargement incorrect Détergent en poudre ´trop vieuxª ou humide Distributeur de produit de rinçage vide Quantité insuffisante de détergent Pellicule blanchâtre.
  • Page 40 Garantie GE sur les lave-vaisselle. Toutes.les.réparations.sous.garantie.seront.effectuées.par.éparation.ou.nos.réparateurs.autorisés.. Appelez.le.1.800.561.3344..Veuillez.fournir.le.numéro.. de.sééèle.lorsque.vous.appelez. pour.obtenir.le.service. Pour une période de : GE remplacera : Un an. Toute pièceà.cause.d’é’oeuvre. àée de garantie limitée,.GE.fournira,.gratuitement,’oeuvre d’achat.initial. et.le.service.àéèce.défectueuse. Ce qui n’est pas couvert : ■. Tout déplacement de service chez vous pour vous apprendre à...
  • Page 41 Soutien au consommateur. Site.Web.appareils.électroménagers.GE. Vous.avez.une.question.ou.vous.avez.besoin.d‘aide.pour.votre.appareil.électroménager?.Contactez-nous.par.,‘année.éparations.éparations.GE.tout.prè Pour.faire.réparer.votre.électroménager.GE,éléphoner.éaliste Sur.demande,.GE.peut.fournir.une.brochure.sur.l‘aménagement.d‘une.cuisine.pour.les.personnes.. à.mobilité.réduite. .crivez:. . D irecteur,.Relations.avec.les.consommateurs,.Mabe.Canada.Inc... Bureau.310,.1.Factory.Lane. Moncton,.N.B..E1C.9M3 Piè Ceux.qui.désirent.réparer.eux-mêmes.leurs.électroménagers.peuvent.recevoir.piè directement.à,ées). Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être suivies par n‘importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l‘appareil.
  • Page 42 Notes.
  • Page 43 Notes.
  • Page 44 Notes.
  • Page 45 Notes.
  • Page 46 Notes.
  • Page 47 Notes.
  • Page 48 Notes. Imprimé aux tats-Unis Imprimé sur du papier recyclé...

This manual is also suitable for:

Gsc3500dbbStandard tub portable dishwasher