Configurazione WI-FI WI-FI Configuration Per registrare la targa in una rete wireless, premere a lungo nella parte alta dello schermo, accedere alle impostazioni di rete, selezionare la propria rete tra quelle disponibili ed inserire i dati di accesso. To register the door station in a wireless network, long press at the top of the screen, access the network settings, select your network from those available and enter the access data.
Page 4
Collegamento Ingressi Allarme Connection of Alarm Inputs Gli ingressi “IN1” e “IN2” vanno riferiti alla massa “M”. Per aggiungere un pulsante apriporta esterno, collegare il pulsante tra i morsetti IN1 (o IN2) e M ed associare l’ingresso scelto all’azione uscita OUTPUT nelle impostazioni della targa. The inputs “IN1”...
Page 5
Morsetti e Connettori Terminals and Connectors A Porta Ethernet Ethernet port B Morsetto estraibile a 10 poli Removable 10-pole terminal Ripristino impostazioni di Made in italy fabbrica Premere per 10 secondi al riavvio Factory reset Hold for 10 seconds on reboot 51mm Presa di rete/ Network Socket Scheda rete/ Network Card :...
Page 6
Collegamento Elettroserratura Electric Lock Connection La targa dispone di un’uscita alimentata 12V 1A per l’azionamento di una serratura elettrica senza l’ausilio di un alimentatore supplementare. La serratura va connessa, seguendo lo schema del produttore, ai morsetti “LOCK+” e “LOCK-” rispettivamente positivo (+12V ) e negativo (massa) con un cavo elettrico di lunghezza massi- ma 50 metri e sezione minima 1,5mm.
Page 7
Collegamento Alimentatore Esterno External Power Supply Connection Utilizzare un alimentatore stabilizzato 24V @0.5A tipo ICA0001. Facendo riferimento all’uscita 24V dell’alimentatore, collegare il positivo all’ingresso 24V @0,5A ed il negativo all’ingresso M sui morsetti della targa. Use a 24V @0.5A stabilized power supply like ICA0001. Referring to the 24V output of the power supply, connect the positive to the 24V @0.5A input and the negative to the M input on the door station clamps.
Collegamento Uscita Relè Relay Output Connection I morsetti AUX1 identificano un’uscita relè (NA) con carico massimo supportato di 1A@24V o 1A@24V The AUX1 terminals identify a relay output (NO) with a maximum suppor- ted load of 1A@24V or 1A@24V Max 24V Max 24V AUX1 AUX1...
Page 9
Installazione WI-FI WI-FI Installation Schema con collegamento di rete wireless ed alimentatore esterno Diagram with wireless network connection and external power supply PSU 24V WI-FI Smartphone WI-FI Router Cloud Door Station CAT 5/6 Internal Units L’installazione wireless si realizza connettendo la scheda Wi-fi a 2.4Ghz integrata ad un access point o router wireless.
Installazione LAN LAN Installation Schema di collegamento con cavo di rete CAT5/6 ed alimentatore esterno Connection diagram with CAT5/6 network cable and external power supply PSU 24V WI-FI Smartphone CAT 5/6 max 100m Router Cloud Door Station CAT 5/6 Internal Units L’installazione LAN si realizza collegando un cavo di rete CAT5/6 tra la scheda di rete, posta sul retro della targa, ed il router (o uno switch).
Page 11
Installazione PoE PoE Installation Schema di collegamento con cavo di rete CAT5/6 ad un dispositivo PoE IEEE802.3af senza alimentatore esterno Connection diagram with CAT5/6 network cable to a PoE IEEE802.3af device without external power supply Injector or PoE switch WI-FI Smartphone Router Cloud...
Page 12
Touch 1. Istruzioni per l’installazione della targa Touch Instructions for installing the Touch door station Foro a parete Hole on wall Da Terra Floor Per installare la targa TOUCH IP120D è necessario murare verticalmen- te una scatola da parete modello 503 (oppure una scatola da incasso a parete tonda di diametro 60mm) ad un’altezza di circa 150-160 cm dal pavimento.
Page 13
• Posizionare sulla parete la piastra di aggancio in dotazione. • Allineare le due asole evidenziate dai cerchi azzurri in figura con le torrette della scatola 503. • Disegnare sulla parete le posizioni dei quattro fori evidenziati dalle frecce in figura. •...
Page 14
Da Terra Floor • Forare la parete in corrispondenza dei punti precedentemente dise- gnati, utilizzando una punta da 4mm. • Inserire i tasselli in dotazione assicurandosi che siano perfettamente allineati con la parete. • Drill the wall at the points previously drawn, using a 4mm bit. •...
Page 15
NB. Utilizzare il foro intermedio nel caso sia stata installata una scatola da incas- so tonda. Use the intermedia- te hole if a round flush-mounted box has been installed. • Fissare la piastra di aggancio avvitando le quattro viti fornite a corre- do come indicato in figura.
Page 16
Retro Back Verificare che la piastra sia perfettamente aderente alla parete. Se la superfice della parete è irregolare e l’allineamento della piastra risulta impreciso, sarà necessario applicare del silicone tra parete e piastra d’aggancio disegnando una U rovesciata nella zona evidenziata nella figura.
Page 17
• Ultimare il cablaggio del dispositivo prima di procedere con il passag- gio successivo. • Inserire la targa parallelamente rispetto alla parete fino a sentire il contatto tra le due lamelle evidenziate in figura. • Complete the device wiring before proceeding to the next step. •...
Page 18
Area di pressione Pushing area NB.Durante l’ag- gancio (3) verifi- care che la vite sia completamente estratta. When hooking, check that the screw is com- pletely extracted. Non premere sullo schermo Do not press on the screen (1)Inclinare leggermente la targa e premere, nell’area evidenziata in figura, comprimendo la guarnizione fino a sentire l’aggancio tra le due lamelle.
Page 19
Touch Out • Per sganciare la targa Svitare fino in fondo la vite di bloccaggio, tirare verso l’esterno la parte inferiore e sollevare il dispositivo in modo da sganciarlo dalla piastra. • To release the door station Unscrew the locking screw all the way, pull the bottom part outwards and lift the device to release it from the plate.
Page 20
Flush 1. Istruzioni per l’installazione della targa Flush Instructions for installing the Flush door station Da Terra Floor Per installare la targa FLUSH IP220D è necessario murare verticalmen- te la scatola da incasso modello ICA0010 ad un’altezza di circa 155-165...
Page 21
Se la scatola non è perfettamente allineata alla parete, è possibile regolare la posizione dei due agganci affinché risultino perpendicolari rispetto alla parete e sporgenti di circa 1mm. Per effettuare la rego- lazione, allentare i due dadi presenti su ogni aggancio con una chiave a bussola da 5.5mm e spostare il gancio fino ad ottenere la posizione desiderata.
Page 22
Ultimare il cablaggio del dispositivo prima di procedere con il pas- saggio successivo. Mantenere la targa parallela rispetto alla parete ed inserirla nel vano della scatola fino a sentire l’aggancio con le due molle. Non premere mai direttamente sullo schermo touch. Assicurarsi che la targa sia saldamente fissata alla base.
Page 23
Flush Out Retro Back Guarnizione Gasket Per estrarre la targa dal proprio alloggiamento, inserire la chiave di sblocco nell’apposita fessura fino a sentire lo sgancio della molla che libera la targa. Estrarre quindi la targa tirandola verso l’esterno. Dopo aver usato la chiave di sblocco, è necessario riposizionare la guar- nizione di gomma all’interno della feritoia.
Need help?
Do you have a question about the Flush IP220D and is the answer not in the manual?
Questions and answers