Page 2
ENGLISH SUOMI The external flexible cable or cord of Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaa- this luminaire cannot be replaced; if the pelia tai johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli cord is damaged, the luminaire shall be tai johto vioittuu, valaisin on hävitettävä. destroyed.
Page 3
LATVIEŠU РУССКИЙ Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams Наружный гибкий удлинитель или шнур nomainīt - ja vads/kabelis ir bojāts, ierīci этого светильника невозможно заме- nedrīkst lietot. нить; если шнур поврежден, светильни- ком пользоваться нельзя. LIETUVIŲ SRPSKI Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nekei- čiamas.
ไทย BAHASA INDONESIA Bagian luar kabel fleksibel atau kabel สายเคเบิ ล หรื อ สายไฟอ่ อ นของโคมไฟไม่ ส ามารถเปลี ่ ย น sambungan penerangan ini tidak dapat ใหม่ ไ ด ้ หากสายไฟช � า รุ ด เส ี ย หาย ต ้องทิ ้ ง โคมไฟทั ้ ง ชุ ด diganti;...
Page 5
SVENSKA LIETUVIŲ Minsta säkerhetsavstånd till belyst före- Mažiausias saugus atstumas iki apšviečia- mål: 0,5 meter. Lampan kan orsaka brand mo objekto yra 0,5 m. Lempa gali sukelti om inte säkerhetsavståndet hålls. gaisrą, jei nesilaikoma mažiausio atstumo reikalavimo. ČESKY Minimální bezpečná vzdálenost k osvět- PORTUGUÊS lovanému předmětu je 0,5 m.
Page 6
日本語 SRPSKI 照明から50cm 以内に物を置かないでくださ Najmanja bezbedna udaljenost od rasvete い。 これより近いと、 火災が起こる危険があり je 0,5m. Lampa može pruzrokovati požar ます。 ako nije poštovano uputstvo o najmanjoj udaljenosti. BAHASA INDONESIA SLOVENŠČINA Jarak aman ke objek yang diterangi: Najmanjša varnostna razdalja od prižga- minimal 0,5 meter.
Page 7
SVENSKA ΕΛΛΗΝΙΚΑ Om skyddsglaset är spräckt skall det bytas Εάν το γυάλινο προστατευτικό είναι ραγι- σμένο, θα πρέπει να αντικατασταθεί. ČESKY РУССКИЙ Vyměňte prasklé ochranné sklíčko. В случае, если защитное стекло треснет, замените его. ESPAÑOL Si el vidrio protector se ha quebrado, se SRPSKI debe cambiar.
Page 10
ENGLISH NORSK WHEN CHANGING BULBS - Make sure NÅR DU SKIFTER PÆRE - Sørg for at den the new lamp is marked with the symbol nye pæren er merket med symbolet over. above. Halogen bulbs get very hot. Allow Halogenpærer blir svært varme. La pæ- the lamp to cool before changing bulbs.
Page 12
MAGYAR ROMÂNA IZZÓCSERE - győződj meg róla, hogy az ATUNCI CÂND SCHIMBI BECURILE - Asi- új lámpán is megtalálható a fenti jel. A gură-te că noua lampă este marcată cu halogénizzó nagyon felforrósodhat, ezért simbolul de mai sus. Becurile cu halogen csak akkor cseréld ki, ha már lehűlt.
Page 14
日本語 SRPSKI 電球の交換をするときは、 新しい電球に上記 PRILIKOM MENJANJA SIJALICA - proverite のシンボルが付いていることを確認してくださ da li na novim sijalicama postoji oznaka. い。 ハロゲンランプは非常に熱くなります。 Halogene sijalice postaju vrele. Dopustite 電球の交換は、 電球が冷えてから行ってくださ da se lampa ohladi pre menjanja sijalica. い。 SLOVENŠČINA KO MENJATE ŽARNICO – Prepričajte se, BAHASA INDONESIA da ima nova žarnica narisan zgornji sim- SAAT MENGGANTIKAN BOHLAM -...
Need help?
Do you have a question about the 365+ BRASA and is the answer not in the manual?
Questions and answers