– Do not operate the machine near toxic, dangerous, inflammable and/or explosive powders, liquids or vapours. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE – Battery charging produces highly explosive hydrogen gas. Keep the tank assembly open during battery charging and perform this operation in well-ventilated areas and away from naked flames.
10b. Flow decrease switch 11. Maximum speed adjuster (activated only when the brushes are operating) 12. Ignition key Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE Outside view (See Fig. C) Steering wheel inclination control lever...
4 6V batteries, with case: 20.8x15.0x11.8 in (530 x 380 x 300 mm) 70.8 in H 26.8 in (681.5 mm) Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 28D-28C 29.1 in (740 mm) 33.9 in (860 mm) 20.0 gal (75 liters)
LD1: Drive system electronic board diagnostic warning light Left brush motor Right brush motor Vacuum system motor Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE 13.0 in (330 mm) 308 lb (140 Kg) 848.5/1,035.8 lb (385/470 Kg) 0.54 hp (400 W)
Set the machine and the battery charger (if equipped) according to the type of batteries (WET or GEL). Install the batteries. Charge the batteries. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE BATTERY INSTALLATION AND BATTERY TYPE SETTING (WET OR GEL)
Use only low-foam and non-flammable liquid detergents, appropriate to the use. Operator's position adjustment 19. With the lever (1, Fig. C), adjust the inclination of the steering wheel (2) to reach a comfortable position. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
10. Lift the brush/pad-holder deck and the squeegee with the switch (6, Fig. B). Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE MACHINE OPERATION Start the machine as described in the previous paragraph.
After the first period of use (first 8 hours) it is necessary to check the fixing and connecting parts of the machine for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leakage. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
(1): After the first 8 working hours (2): This maintenance operation must be performed by a KENT authorized Service Center Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE Daily or after using Weekly...
Remove the brushes from the machine, as described in the Use chapter. Clean and wash the brushes with water and detergent. Check that the brush bristles are integral and not excessively worn; otherwise replace the brushes. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
Check that the seating surface (7, Fig. G) of the gasket (4) is integral and adequate for the gasket. Close the covers (1 and 13, Fig. I). Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE SIDE SKIRT CHECK AND REPLACEMENT Check Drive the machine on a level ground.
(1) or the cylindrical brush deck (13). Assembly Assemble in the reverse order of disassembly. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE SAFETY FUNCTIONS The machine is equipped with the following safety functions.
Charge Empty Clean Clean the squeegee or overturn/replace the blades Correctly close the cover or clean/replace the gasket Fill Clean Clean Clean Overturn or replace Balance Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 REMEDY...
Page 21
REDUCTION DE LA VITESSE EN VIRAGE ... 17 MICROINTERRUPTEUR DU SIEGE DE CONDUITE ... 17 FREIN ELECTROMAGNETIQUE ... 17 DEPISTAGE DES PANNES ... 18 MISE EN DECHARGE ... 18 Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION...
Il est entendu que toute modification et/ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par KENT. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux, inflammables et/ou explosifs. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION – Pendant le chargement des batteries un gaz hydrogène très explosif est produit.
– Instructions d'utilisation de l'autolaveuse – Manuel du chargeur de batterie électronique – Catalogue de pièces de rechange de l'autolaveuse N° 2 fusibles lamellaires N° 5 cales pour logement de batterie de 6V Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
10a. Interrupteur de réduction du flux 11. Régulateur de vitesse maximum (actif seulement avec brosses en fonction) 12. Clé de mise en marche Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Vues extérieures (Voir Fig. C) Levier de réglage inclination volant...
4 batteries de 6V, avec conteneur: 20.8x15.0x11.8 in (530 x 380 x 300 mm) 70.8 in H 26.8 in (681.5 mm) Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 28D-28C 29.1 in (740 mm) 33.9 in (860 mm) 20.0 gal (75 litres)
Configurer la machine et le chargeur de batterie (si équipé) selon le type de batteries (WET or GEL) choisi. Installer les batteries. Charger les batteries. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTALLATION DES BATTERIES ET CONFIGURATION DU TYPE DE BATTERIES...
Réglage de la position de conduite 19. Avec le levier (1), régler l’inclination du volant (2, Fig. C) à la position la plus confortable pour l'opérateur. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
10. Soulever la tête porte-brosses/plateaux support disque et l'embouchure avec l’interrupteur (6, Fig. B). Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION MACHINE AU TRAVAIL Démarrer la machine comme prévu au paragraphe...
Après la première période d'utilisation (les 8 premières heures), il est nécessaire de contrôler le serrage des éléments de fixation et de connexion de la machine. Vérifier que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
(1): Après les 8 premières heures de travail (2): Opération d'entretien de ressort d'un Service après vente autorisé KENT Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Quotidienne ou après l'utilisation...
Nettoyer et laver les brosses avec de l'eau et du détergent. Contrôler que les poils des brosses sont intacts et non excessivement usés; en cas contraire, remplacer les brosses. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
Contrôler aussi l'intégrité et l'efficacité de la surface (7, Fig. G) d'appui du joint d'étanchéité (4). Refermer les couvercles (1 et 13, Fig. I). Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DES VOLETS LATERAUX Contrôle...
Dévisser les écrous (5, Fig. H) et déposer le couvercle (1) avec soin. Contrôler/remplacer le fusible de protection de la carte électronique du système de traction (60A): (3, Fig. H) Installer le couvercle et visser les écrous. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
(13). Repose Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION FONCTIONS DE SECURITE La machine est équipée des fonctions de sécurité suivantes. BOUTON-POUSSOIR D'ARRÊT D'URGENCE Il est placé...
Sólo KENT puede aprobar y efectuar cualquier modificación y/o instalación de accesorios. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
No activar la máquina en un ambiente donde haya polvo, líquidos o vapores nocivos, peligrosos, inflamables y/o explosivos. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO – Cargando las baterías se produce gas hidrógeno muy explosivo.
– Manual del cargador de baterías electrónico – Catálogo piezas de repuestos de la fregadora/secadora N° 2 fusibles laminares N° 5 chapitas de ajuste para alojamiento baterías de 6V Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
10b. Interruptor para disminuir el flujo 11. Dispositivo de ajuste de la velocidad máxima (activo sólo con cepillos en función) 12. Llave de encendido Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO Descripción partes exteriores (Véase Fig. C) Palanca de ajuste de la inclinación del volante...
4 baterías de 6V, con contenedor: 20.8x15.0x11.8 in (530 x 380 x 300 mm) 70.8 in H 26.8 in (681.5 mm) Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 28D-28C 29.1 in (740 mm) 33.9 in (860 mm) 20.0 gal (75 litros)
LD1: Luz de aviso tarjeta electrónica sistema de tracción Motor cepillo izquierdo Motor cepillo derecho Motor sistema de tracción Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO Datos técnicos con cabezal portacepillos/portafieltros 13.0 in (330 mm) Datos técnicos con cabezal portacepillos cilíndricos...
(WET o GEL). Instalar las baterías. Cargar las baterías. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LAS BATERÍAS (WET O GEL) Según el tipo de baterías instalado (wet o gel) efectuar el ajuste de la tarjeta electrónica de la máquina y del cargador...
Ajuste del asiento de conducción 19. Con la palanca (1, Fig. C) ajustar la inclinación del volante (2) en la posición más confortable para el operador. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
10. Levantar el cabezal portacepillos/portafieltros y la boquilla con el interruptor (6, Fig. B). Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO MÁQUINA EN FUNCIÓN Poner en marcha la máquina como indicado en el párrafo antecedente.
Después del primer período de utilización (primeras 8 horas) es necesario controlar que los elementos de fijación y conexión estén correctamente instalados. Controlar que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas de líquidos. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
(1): Después de las primeras 8 horas de trabajo (2): Mantenimiento de competencia de un Centro de asistencia autorizado KENT Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO Diaria o después de la utilización de...
Quitar el cepillo de la máquina como indicado en el capítulo Uso. Limpiar y lavar los cepillos con agua y detergente. Controlar que los cepillos no estén dañados o excesivamente desgastados; de lo contrario, sustituirlos. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
(4) no esté dañada y que sea adecuada para la estanqueidad de la guarnición misma. Cerrar las tapas (1 y 13, Fig. I). Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS FLAPS...
Desenroscar las tuercas (5, Fig. H) y quitar con cuidado la tapa (1). Controlar/sustituir el fusible de protección de la tarjeta electrónica del sistema de tracción (60A): (3, Fig. H) Instalar la tapa y enroscar las tuercas. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
(1) o el cabezal portacepillos cilíndricos (13). Montaje Montar en el orden contrario al desmontaje. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DE SEGURIDAD La máquina está equipada de las siguientes funciones de seguridad.
Cargar Limpiar Conectar Limpiar la boquilla o volcar/sustituir los cauchos Cerrar correctamente la tapa o limpiar/sustituir la guarnición Llenar Limpiar Limpiar Limpiar Volcar o sustituir Equilibrar Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 SOLUCIÓN...
Page 57
REDUÇÃO DA VELOCIDADE NAS CURVAS ... 17 MICROINTERRUPTOR DO ASSENTO DO CONDUTOR ... 17 TRAVÃO ELECTROMAGNÉTICO ... 17 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ... 18 FIM DE VIDA ... 18 Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO...
Fica estipulado que qualquer modificação e/ou acréscimo de acessórios deve ser explicitamente aprovada e realizada pela KENT. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
Não opere com esta máquina em espaços onde estejam presentes poeiras, líquidos ou vapores nocivos, perigosos, inflamáveis e/ou explosivos. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO – O carregamento das baterias produz gás hidrogénio, altamente explosivo.
– Manual do carregador de bateria electrónico – Catálogo das peças de substituição da máquina de lavar e secar N.° 2 fusíveis lamelares N.°5 espessuras para o alojamento das baterias de 6V Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
10b. Interruptor para baixar o fluxo 11. Regulador de velocidade máxima (activo unicamente com as escovas em função) 12. Chave de ignição Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO Vistas exteriores (Ver fig. C) Alavanca de regulação da inclinação do volante...
4 baterias de 6V, com o depósito: 20.8x15.0x11.8 in (530 x 380 x 300 mm) 70.8 in H 26.8 in (681.5 mm) Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 28D-28C 29.1 in (740 mm) 33.9 in (860 mm) 20.0 gal (75 litros)
Motor da escova esquerda Motor da escova direita Motor do sistema de aspiração Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO 13.0 in (330 mm) 308 lb (140 Kg) 848.5/1035.8 lb (385/470 Kg) 0.54 hp (400 W)
(WET ou ao GEL). Instale as baterias. Carregue as baterias. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO INSTALAÇÃO DAS BATERIAS E DEFINIÇÃO DO TIPO DE BATERIAS (WET OU GEL) Segundo o tipo de baterias escolhido (wet ou gel), defina a placa electrónica da máquina e do carregador de bateria (se...
Regulação do assento de condução 19. Regular a inclinação do volante (2, Fig. C) por meio da alavanca (1) na posição mais confortável para o operador. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
10. Levante a cabeça com porta-escovas/porta-feltro e o limpador com o interruptor (6, Fig. B). Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO MÁQUINA A OPERAR Ligue a máquina como previsto no parágrafo anterior.
Depois do primeiro período de utilização (primeiras 8 horas) é necessário controlar o aperto correcto dos órgãos de fixação e de ligação. Controle se as partes visíveis estejam intactas e não apresentam fugas. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
(1): Após as primeiras 8 horas de trabalho (2): Manutenção da competência de um Centro de assistência autorizado KENT Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO Diária ou após a utilização da...
Retire as escovas da máquina como previsto no capítulo Utilização. Limpe e lave as escovas com água e solução detergente. Controle que as cerdas da escova estejam íntegras e não excessivamente desgastadas, caso contrário substitui-las. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
Fig. G) de apoio da junta (4) esteja em bom estado e adequada à vedação da própria junta. Volte a fechar as tampas (1 e 13, Fig. I). Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO CONTROLO E SUBSTITUIÇÃO DOS FLAPS...
Desaperte as porcas (5, Fig. H) e remova com cuidado a tampa (1). Controle/substitua o fusível de protecção da placa electrónica do sistema de tracção (60A): (3, Fig. H) Instale a tampa e aparafuse as porcas. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01...
(13). Montagem A montagem dever ser efectuada na ordem inversa em relação à desmontagem. Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO FUNÇÕES DE SEGURANÇA A máquina possui as seguintes funções de segurança.
Carregue Esvazie Limpe Ligue Limpe o limpador ou rode/substitua as borrachas Feche correctamente a tampa ou limpe/substitua a guarnição Encha Limpe Limpe Limpe Rode e substitua Alinhe Razor Blade 26D/28D – Razor Blade 28C — 909 6457 000(1)2006-01 SOLUÇÃO...