Hardware-software complex for functional and emotional state testing (60 pages)
Summary of Contents for INFERUM ROFES E01C
Page 1
ООО «Инферум» Екатеринбург, Россия Руководство по эксплуатации Аппаратно-программный комплекс ROFЕS Е01С ROFES E01C EN рag. 53 ROFES E01C DE seit. 101 ROFES E01C CZ pag. 151 INFE 01.00–03.73–01 РЭ...
Для того чтобы применение комплекса было эффективным и безопасным, 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ внимательно ознакомьтесь со всеми разделами данного руководства. 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Руководство по эксплуатации на аппаратно-программный комплекс ROFES E01C 5. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ должно рассматриваться, как неотъемлемая часть изделия, и должно быть 6. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИСПОЛЬЗУЕМОМ МЕТОДЕ...
Page 3
предназначены для оценки уровня здоровья космонавтов. Одно из таких современных СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ устройств – аппаратно-программный комплекс ROFES E01C для тестирования уровня здоровья. Это небольшой прибор, работающий совместно с мобильным устройством. Его можно назвать мобильным «телефоном» для связи с организмом.
Page 4
вильным питанием, вредными привычками, резким изменением погоды, экологиче- Предлагаем решение – аппаратно-программный комплекс ROFES E01C – мобильный скими проблемами и т. д. Программа показывает, как организм в целом и каждый орган «телефон» для связи с организмом. в отдельности реагируют на эти воздействия и как приспосабливаются к ним. Если...
а также внешним воздействием (физическая нагрузка, стресс). Эти изменения оценок системе Android версии не ниже 4.2. не являются следствием дефекта комплекса. 1.11. Все работы по ремонту комплекса ROFES E01C должны проводить квалифици- 1.4. Во время тестирования не следует подключать пользователя к какому-либо рованные специалисты на предприятии-изготовителе.
ций (функциональных нарушений), а также оценки психоэмоционального состояния ВНИМАНИЕ! человека. Это позволяет пользователям своевременно осуществлять меры для под- Если комплекс ROFES E01C хранился при температуре окружающего воздуха ниже держания и профилактики своего здоровья. плюс 10 °С, выдержите его при комнатной температуре в закрытом футляре не менее...
Специальной подготовки для работы с комплексом ROFES E01C не требуется. 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Соответствие стандартам: настоящий продукт имеет маркировку СЕ в соответствии с Директивой 2006/95/ЕС LVD Низковольтное оборудование и Директивой 2004/108/ЕС ЕМС Электромагнитная совместимость. Рис. 1 – Измерительный блок ROFES Е01С...
4.2. Предупреждающие знаки на упаковке: 4.1. Основные технические характеристики Наименование параметра Значение 4.3. На корпусе ROFES E01C находится этикетка с наименованием прибора, преду- Макс. потребляемый ток, не более мА преждающих знаков, с обозначением значения напряжения и максимального тока и адрес...
5.3. Комплекс ROFES E01C работает совместно с мобильными устройствами, имею- 5. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ щими операционную систему Android версии не ниже 4.2. 5.4. Можно использовать косметические салфетки других производителей, отлич- Наименование Количество ных от входящих в комплект. Измерительный блок ROFES E01C 1 шт.
Оценки, соответствующий им уровень здоровья и анализ состояния, приведены 6. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИСПОЛЬЗУЕМОМ МЕТОДЕ в Таблице 1. Метод основан на воздействии на биологически активную точку МС-7, расположенную Таблица 1 на внутренней стороне запястья левой руки, через которую ко всем органам посылается Цветовая...
Page 11
6.2. Функциональные состояния органов и систем Цветовая оценка Общий уровень Анализ состояния Функциональное состояние тестируемых органов и систем показывает степень их общего уровня здоровья здоровья напряжения в данный момент времени. Пограничная оценка, ближе В зависимости от состояния органа/системы или вследствие воздействия внешних Средний, к...
Page 12
Оценки, соответствующие им функциональные состояния органов/систем и уровни 6.3. Энергетические ресурсы органов и систем активации, приведены в Таблице 2. Энергетический ресурс характеризует уровень запаса энергии тестируемых органов или систем, обеспечивающий адаптационные реакции. Таблица 2 Низкий уровень энергетического ресурса, определяющий пониженные адаптаци- онные...
Page 13
ВНИМАНИЕ! Цветовые оценки Комментарии Если в течение нескольких тестирований подряд оценки «2» и «1» будут повторяться и преобладать, то предрасположенность к нарушению функций и вследствие этого Понижение энергетического ресурса органа, что возникновению рисков заболеваний повышается. Но подтвердить или опровергнуть является следствием нагрузок на него. Риск проявления признак...
Page 14
Данные состояния могут проявляться или отсутствовать. 6.5. Дополнительные возможности Оценки этих состояний и комментарии к ним приведены в Таблице 4. С помощью комплекса ROFES E01C можно увидеть, как то или иное воздействие влияет на процессы, происходящие в организме. Для реакции организма необходимо Таблица 4 провести...
• индивидуальная непереносимость компонентов пластика и металла электродов 8.1. Общие положения измерительного блока, контактирующих с кожей; Комплекс ROFES E01C показан к использованию всеми группами пользователей, • индивидуальная непереносимость кратковременного воздействия микрото- следящих за состоянием своего здоровья и здоровья своих родных и близких.
С сервера play market для Android скачайте приложение под названием «ROFES-E01C» Количество пользователей, использующих один комплекс ROFES E01C, ограничено. ВНИМАНИЕ! Общее количество пользователей – 5 человек. Программное обеспечение, разработанное для аппаратно-программного комплекса ROFES E01C, предназначено для работы совместно с мобильными устройствами, имеющими операционную систему Android версии не ниже 4.2.
Page 17
8.4.2. Для проведения тестирования сначала выберите строку персональных дан- 8.4. Процедура тестирования 8.4.1. Подключите прибор к вашему мобильному устройству при помощи кабе- ных из списка зарегистрированных в программе пользователей. ля microUSB-microUSB. Для этого вставьте microUSB-разъем кабеля в microUSB-порт 8.4.3. Расположитесь удобно на стуле, в кресле или на диване. Расслабьтесь, снимите мобильного...
Page 18
8.4.4. Обработайте влажной косметической очищающей салфеткой внутреннюю 8.4.5. Держа левую кисть ладонью вверх, разместите прибор на запястье. Биологи- поверхность запястья в местах контакта электродов с кожей руки и электроды измери- чески активная точка (БАТ) на запястье левой руки должна быть совмещена с активным тельного...
Page 19
8.4.6. После 4-5 мигающих сигналов светодиода нажмите кнопку «Старт» на прибо- ре в течение 0,5-1 сек, или кнопку «START» в панели мобильного приложения. В течение всего процесса тестирования не двигайтесь, не перемещайте руку с прибором до тех пор, пока на дисплее мобильного устройства не загорится сообщение с информацией об...
8.4.7. Если тестирование произведено успешно, дождитесь результатов тестиро- 9. ФУНКЦИИ МОБИЛЬНОГО ПРИЛОЖЕНИЯ «ROFES-E01C» вания на дисплее. Результаты автоматически сохраняются в программе «ROFES E01C» ВНИМАНИЕ! на вашем мобильном устройстве. Подробное описание функциональных возможностей программы «ROFES-E01C» 8.4.8. Снимите прибор. находится в разделе «Справка» мобильного приложения.
Page 21
9.3. Позволяет вам сравнить результаты до 7-ми тестирований, сделанных в разное ВНИМАНИЕ! время. Необходимо выбрать результаты из календаря и добавить в сравнение. Вы уви- Данная опция возможна при настройке на мобильном устройстве интернет-соеди- дите сравнение результатов в 2-х колонках, где левая колонка отображает оценки функ- нения.
ВНИМАНИЕ! • Проверка функциональности изделия осуществляется на рабочей программе Старый комплекс не является совершенно ненужным мусором! Он содержит цен- «ROFES E01C» включением комплекса. ные материалы, которые могут быть вторично использованы после утилизации ВНИМАНИЕ! с учетом требований охраны окружающей среды. Сдавайте их в специально предна- Для...
12. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Способ устранения В Таблице 5 приведены неисправности прибора, которые могут быть устранены Светодиод индикации горит только • Обратитесь в сервисный центр. самостоятельно. В случае других неисправностей свяжитесь с представителем произ- каким-то одним цветом водителя.
атации, предусмотренных настоящим руководством; Сибирский тракт 12, стр. 1, офис 206 • механических повреждений; Тел./факс: +7(343) 247-84-51 • действий третьих лиц; E-mail: info@inferum.ru www.inferum.ru • форс-мажорных обстоятельств. 13.4. Гарантийные обязательства не распространяются на изделия с нарушенными заводскими пломбами. 13.5. В случае неисправности изделия в период действия гарантийных обяза- тельств, а...
Page 25
Обращение потребителей по вопросам качества продукции и рекламациям принимает официальный представитель в странах ЕС. Адрес официального представителя в странах ЕС: ООО «CARLAINE» ИНН: CZ 26400731 360 05, Czech Republic, Karlovy Vary, U koupaliště 844/12 Почтовый адрес: 360 17, Czech Republic, Karlovy Vary, Rybářská...
Page 26
Inferum LLC Ekaterinburg, Russia Operating and Service Instruction Manual Hardware-software complex ROFES E01C for functional and emotional state testing ROFES E01C RU стр. 3 ROFES E01C DE seit. 101 ROFES E01C CZ pag. 151 INFE 01.00–03.73–01 РЭ...
Page 27
Compliance with the instructions will help to avoid dangers, reduce downtime 6.INFORMATION ABOUT THE METHOD and repair costs, improve the reliability and extend the service life of the ROFES E01C. 7. CONTRAINDICATIONS FOR USE The Manual should be read before starting the device to work by the users.
Such devices are generated by space medicine today and they are intended for an assess- ment of cosmonauts’ health level. One of such recently developed devices is a ROFES E01C device for testing the level of your health. It is a small device that works jointly with a mobile communication device.
Page 29
In this case, the program helps to reveal the trouble ROFES E01C is not intended for self-diagnosing or confirming clinical diagnosis, as well as spots, a predisposition of organs to disease and future risk assessments at present. It enables for prevention, treatment and rehabilitation of diseases, medical research, rehabilitation, us to be aware of organism’s strength reserve.
(see section 8.4.5). 1.10 The special software for ROFES E01C is intended to work conjunctively with mobile 1.3. Differences between scores on the test and scores on the retest should be due solely devices running the operational system Android version not less than 4.2.
2. THE PURPOSE from 30 % to 93 %, atmospheric pressure of 70 kPa to 106 kPa. Hardware-software complex ROFES E01C is designed to test the overall level of health WARNING! and functional status of 17 major organs and body systems, to identify their adaptive If the device has been stored at an ambient temperature below 10 °C, keep it boxed...
Compliance with standards: this device is CE marked in accordance with Direc- tive 2006/95/EC LVD Low voltage products and Directive 2004/108/EC Electro- magnetic compatibility. Fig.1 ROFES E01C measuring unit 1. Body of the device 2. «Start» button 3. MicroUSB connector to connect...
Power USB 5 В Dimensions, not more than 140х70x40 mm ROFES E01С 150mA, 5V Inferum LLC, 620026, Russia, Weight, not more than 0,1 kg Ekaterinburg,86-487, Belinskogo street Power source USB-connection Degree of protection against electric current...
1 pack 5.1. The manufacturer’s warranty does not cover the cable products. 5.2. If you need to connect ROFES E01C to mobile devices, instead of a microUSB- microUSB cable, you may use OTG-microUSB cable (supplied separately) in conjunction with a USB-microUSB cable.
Rates and corresponding level of health and analysis of condition are shown in Table 1. 6. INFORMATION ABOUT THE METHOD Table 1 The method is based on stimulating the biologically active point P-7 (Daling) on the inner side of your left hand wrist by passing an electrical micro current impulse through it to all the Color assessment of the Current health Analysis of the condition...
Page 36
Assessments, functional conditions of organs or systems and activation levels are given Color assessment of the Current health Analysis of the condition overall level of health status rate in Table 2. Exhaustion of energy resources, organ- Table 2 ism’s adaptive resources are depleted. Functional state of the Rate of the functional state May cause in break up in adaptation...
Page 37
6.3. Energy Resources of organs and systems Color assessment Comments Body energy resource characterizes the level of stored energy of tested organs or sys- tems, providing adaptive reactions. There is a loss of energy resource of the organ observed, The low level of the body energy resource, defining reduced adaptive response, gives which a consequence of excessive loading is.
Page 38
These conditions may or may not occur. An estimation of these states and commentaries WARNING! The system may not assess your likelihood of developing the signs of risk and the conditions are given in Table 4. of disease development, if you have a chronic process in the stage of compensation or, if Table 4 it is a result of medication or other therapeutic interference.
6.5. Additional Features 7. CONTRAINDICATIONS FOR USE ROFES E01C enables you to see how one or another effect influences the processes • Intolerance on plastic components and metal electrodes of the measuring unit occurring in your body – a body’s response. It is necessary to perform the test immediately contacting with skin;...
8.1. Prior first use • for the people working under stress conditions, testing is recommended at least 2 times Hardware-software complex ROFES E01C is intended for use with people of all age a day, in the morning and in the evening;...
Page 41
ROFES E01C device. or add a new user, by clicking on the «New User», following the paragraph 8.3.2. WARNING! The number of users implementing the devise ROFES E01C is limited to 5 people. Fig. 2...
Page 42
8.4.2. To conduct the test firstly select the personal data line from the list of users regis- 8.4.4. Wipe with damp cosmetic tissue the inner surface of the wrist in the place of the tered in the program. contact with the electrode and the electrodes of the measuring unit, as shown in Fig. 4. 8.4.3.
Page 43
8.4.5. Holding your left hand, palm up, place the device on the wrist. Biologically active points (BAP) on the left hand wrist should be aligned with the active electrode of the diag- nostic unit (Fig. 1). BAP is in the middle of the fold line of the hand (Fig. 5). WARNING! «Biologically active point»...
Page 44
8.4.10. Unplug microUSB-microUSB cable from microUSB-port of the mobile communi- WARNING! cation device and from microUSB-port of the ROFES E01C device. Close the program by click- In case of non-specified action on these items, the test results will be invalid! ing the Exit button.
functional state and the right one shows the risk assessment. 9. FUNCTIONS OF MOBILE APPLICATION «ROFES-E01C» 9.4. You can take notes and make comments on each of the test result, i.e. you can com- WARNING! ment on the overall state of you health (or make any other record) at the time of testing. This The functional capabilities of the program «ROFES-E01C»...
Page 46
9.7. Deleting results. Improperly conducted test can be removed immediately after- 10. MAINTENANCE wards in the «Results» section and so in the «Analytics», if there is a need to delete previous- Maintenance must be set as follows: ly taken test results. To do this, click «Delete test» in the «Results» section or in the bookmark • Visual inspection of the product.
Page 47
11. DISPOSAL 12. TROUBLE SHOOTING All packaging materials are not harmful to the environment, they can be re- Table 5 shows the problems which you can solve independently. In case there are other used. After the end of its working life the device does not present any potential problems occurred, please contact the manufacturer’s representative.
Page 48
13. MANUFACTURER’S WARRANTY Problem issue Solution 13.1. The service life of the product is 5 years. If the operating instructions are followed LED display is lit only by a single color. • Contact the service center properly, the lifetime of the device can exceed the officially established term. After pressing the button the testing 13.2.
Page 49
For product related complains contact our official representative in EU countries. performance. The official representative in EU countries address. CARLAINE LLC Manufacturer’s аddress: VAT: CZ 26400731 Inferum LLC, 360 05, Czech Republic, Karlovy Vary, 620026, Russia, Ekaterinburg, U koupaliště 844/12 86-487, Belinskogo street Postal address:...
Page 50
Inferum LTD Ekaterinburg, Russland Betriebsanleitung Hardware-Software Komplex ROFЕS Е01С ROFES E01C RU стр. 3 ROFES E01C EN pag. 53 ROFES E01C CZ pag. 151 INFE 01.00–03.73–01 РЭ...
Page 51
INHALT EINLEITUNG 1. INSTRUKTIONEN FÜR DEN BETRIEB DES SCREENING SYSTEMS ROFES E01C Vielen Dank, dass Sie unser Hardware-Software Komplex ROFЕS Е01С 2. VERWENDUNGSZWECK (weiter im Text -Screening System ROFES E01C) erworben haben! 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Für eine effiziente und sichere Anwendung des Systems lesen 4.
Fragen beschäftigt sich die Raumfahrtmedizin und hat spezielle Geräte entwickelt, mit deren Hilfe das Gesundheitsniveau der Astronauten beurteilt werden kann. Ein solches modernes Gerät ist das Screening System ROFES E01C zur Testung des Gesundheitsniveaus. Es ist ein kleines Gerät, das mit einem Mobilgerät kombiniert wird. Man könnte es als Mobiltelefon für die Kommunikation mit dem Organismus bezeichnen.
Page 53
Gesundheit zu nutzen. Erkrankungsrisiko. Hier hilft das System, Schwachstellen zu ermitteln und herauszufinden, Die Lösung dafür bietet das Screening System ROFES E01C – das «Mobiltelefon» für die welche Organe gefährdet sind und wie hoch der Gefährdungsgrad im jeweiligen Moment Kommunikation mit dem Organismus.
1.1. Lesen Sie alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen sicherheitsrelevanten 1.8. Bewahren Sie das System ROFES E01C nicht in der Nähe von Heizgeräten auf Informationen aufmerksam durch, sowie die Empfehlungen für den Betrieb und die Wartung und schützen Sie es vor längerer direkter Sonneneinstrahlung bei hoher Lufttemperatur des Screening Systems ROFES E01C.
2. VERWENDUNGSZWECK 1.15. Lagerungsbedingungen: die verpackten Geräte sind in geschlossenen Räumen Das Screening System ROFES E01C ist für den Einsatz am Menschen gedacht und dient zu lagern bei Temperaturen zwischen minus 40 °С und plus 50 °С und einer relativen dazu, das allgemeine Gesundheitsniveau und den Funktionszustand der 17 wichtigsten Luftfeuchtigkeit von 80% (oberer Wert) bei plus 25 ºC.
Stress und nervlicher Anspannung; dadurch lässt sich der Einfluss von Emotionen 3. PRODUKTBESCHREIBUNG auf die Funktion des Organismus ermitteln. Zum Betrieb des Systems ROFES E01C ist keine spezielle Schulung erforderlich. Konformität: dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung in übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 2006/95/EG LVD Niederspannungs-Anlagen und der Richtlinie 2004/108/EG EMV-elektromagnetische Verträglichkeit.
4.2. Warnzeichen auf der Verpackung des Gerätes: 4.1. Allgemeine technische daten Parameterbezeichnung Wert 4.3. Auf dem Gehäuse ROFES E01C befindet sich ein Etikett mit dem Namen des Gerätes, Stromaufnahme, max. 150 mA Warntafeln mit der Bezeichnung Wert der Eingangsspannung und den maximalen Strom...
Kosmetiktücher (s. punkt 5.4) 1 Packung 5.1. Die Herstellergarantie erstreckt sich nicht auf die Kabelerzeugnisse. 5.2. Bei Bedarf kann zum Anschluss des Systems ROFES E01C an Mobilgeräte anstelle des MicroUSB-MicroUSB-Kabels ein OTG-MicroUSB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zusammen mit einem USB-MicroUSB-Kabel eingesetzt werden.
Die Punktzahlen und ihre Bedeutung, sowie die entsprechenden Erläuterungen sind 6. TESTVERFAHREN in Tabelle 1 aufgeführt. Die Testverfahren basiert darauf, dass über den biologisch aktiven Punkt «MS-7» an der In- Tabelle 1 nenseite des linken Handgelenks ein Mikrostromimpuls zu allen Organen gesendet und dadurch Punktzahl, Allgemeines eine Antwortreaktion ausgelöst wird.
Page 60
6.2. Funktionszustände der Organe und Systeme Punktzahl, Allgemeines Zustandsanalyse Der Funktionszustand der zu testenden Organe und Systeme gibt Aufschluss über farblich markiert Gesundheitsniveau den Grad ihrer Anspannung zum Zeitpunkt der Testung. Grenzwertiges Ergebnis, nahezu gleich Je nach dem Zustand eines Organs/Systems oder infolge äußerer Einwirkungen sind Niedriges einer niedrigen energetischen Reserve verschiedene Reaktionen des Organismus möglich, die Aufschluss über das jeweilige...
Page 61
6.3. Energetische Reserven der Organe und Systeme Die Punktwerte und die entsprechenden Funktionszustände der Organe/Systeme sowie Dieser Bereich definiert den Energievorrat konkreter getesteter Organe oder Systeme Aktivierungsgrade sind in Tabelle 2 dargestellt. zur Aufrechterhaltung entsprechender Anpassungsreaktionen. Tabelle 2 Eine geringe energetische Reserve führt zu verminderten Anpassungsreaktionen und dadurch zu einem erhöhten Risiko von Dysfunktionen und –...
Page 62
ACHTUNG! Punktwert Treten bei mehreren aufeinander folgenden Testungen die Punktwerte «2» und «1» Kommentare farblich markiert auf und überwiegen sie, muss von einer Neigung zu Funktionsstörungen und in deren Verminderte Energiereserve des Organs als Folge Folge von einem erhöhten Erkrankungsrisiko ausgegangen werden. Bestätigen oder von Belastungen.
Page 63
6.5. Zusätzliche Möglichkeiten Die Punktwerte dieser Zustände und die entsprechenden Kommentare sind in Tabelle 4 Mit dem System ROFES E01C kann man verfolgen, wie sich verschiedene Maßnahmen auf aufgeführt. die im Organismus ablaufenden Prozesse auswirken. Dazu muss eine Testung unmittelbar vor der Maßnahme und eine weitere mindestens 20 Minuten danach durchgeführt werden.
Elektroden, die mit der Haut in Berührung kommen; 8.1. Allgemeine Regeln • Individuelle Unverträglichkeit gegenüber der kurzzeitigen Einwirkung von Das System ROFES E01C ist gedacht für alle Personen, die ihren eigenen Gesundheitszu- Mikroströmen; stand und den ihrer Verwandten und Freunde beobachten möchten.
Page 65
ACHTUNG! ACHTUNG! Die für das Screening System ROFES E01C entwickelte Software ist gedacht zur Die Anzahl der Nutzer pro System ist begrenzt. Insgesamt können 5 Nutzer mit einem Nutzung des Systems in Verbindung mit einem Mobilgerät, das mit dem Betriebssystem System arbeiten.8.4.
Page 66
8.4.2. Zur Durchführung einer Testung wählen Sie zunächst in der Liste der registrierten 8.4. Ablauf der Testung 8.4.1. Schließen Sie das Messgerät mit dem microUSB-microUSB-Kabel an Ihr Mobil- Nutzer die Zeile mit Ihren persönlichen Daten aus. gerät an. Dazu stecken Sie den microUSB-Stecker des Kabels in den microUSB-Port 8.4.3.
Page 67
8.4.4. Säubern Sie die Stellen an der Innenseite Ihres Handgelenks, die mit den 8.4.5. Halten Sie die linke Hand mit der Handfläche nach oben und bringen Sie das Gerät Elektroden des Messgeräts in Berührung kommen, sowie die Elektroden des Messgeräts am Handgelenk an.
Page 68
8.4.6. Warten Sie 4-5 Blinksignale der LED ab und drücken Sie dann 0,5-1 Sekunde lang auf die Starttaste des Messgeräts, oder betätigen Sie die Starttaste am Bedienfeld Ihres Mobilgeräts. Bewegen Sie sich währemd der Testung nicht, ändern Sie die Position Ihrer Hand mit dem Messgerät nicht, bis auf dem Display des Mobilgeräts die Mitteilung über den erfolgreichen Abschluss der Testung erscheint.
Page 69
8.4.7. Wenn die Testung erfolgreich verlaufen ist, warten Sie ab, bis die Testergebnisse 9. FUNKTIONALITÄT DER SOFTWARE ROFES-E01C auf dem Display angezeigt werden. Die Ergebnisse werden vom Programm ROFES-E01C ACHTUNG! automatisch auf Ihrem Mobilgerät gespeichert. Eine ausführliche Beschreibung der Funktionen des Programms ROFES-E01C befindet 8.4.8.
Page 70
9.3. Sie können die Ergebnisse von bis zu 7 Testungen, die zu unterschiedlichen ACHTUNG! Zeiten durchgeführt wurden, miteinander vergleichen. Dazu wählen Sie im Kalender Diese Option ist nur möglich, wenn die Internetverbindung Ihres Mobilgeräts aktiv ist. die Ergebnisse aus und fügen sie im Punkt Vergleichen hinzu. Die Ergebnisse werden Bei unterbrochener Internetverbindung werden die letzten zehn Testergebnisse in 2 Spalten dargestellt, wobei in der linken Spalte die Punktwerte für den Funktions- verschickt, sobald die Internetverbindung Ihres Mobilgeräts wieder hergestellt ist.
Page 71
10. WARTUNG 11. ENTSORGUNG / VERWERTUNG Die Wartung des Systems beinhaltet folgende Punkte: Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich • Sichtkontrolle des Geräts. Überzeugen Sie sich davon, dass das Gerät keine Spuren und können mehrfach verwendet werden. von Stößen oder Schlägen aufweist, da diese die Funktion des Systems beeinträch- Das System stellt auch nach Ablauf der Lebensdauer (Betriebszeit) keine tigen können.
Page 72
12. MÖGLICHE STÖRUNGEN UND IHRE BESEITIGUNG Störung Störungsbeseitigung In Tabelle 5 sind mögliche Störungen des Systems aufgelistet, die Sie selbst beheben • Prüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig angeschlos- können. Bei allen anderen Störungen kontaktieren Sie bitte den Hersteller. Versuchen sen ist.
Page 73
ACHTUNG! 13. GEWÄHRLEISTUNG Die Beseitigung aller anderen Störungen erfolgt durch den Hersteller oder durch 13.1. Die Lebensdauer des Produkts beträgt 5 Jahre. Bei Beachtung der Betriebsvor- ein autorisiertes Service Center des Herstellers. schriften kann die faktische Lebensdauer wesentlich höher sein als die nominelle. 13.2.
Page 74
Vertretung in der EU zu richten. der Umstände ihres Auftretens. Anschrift unserer offiziellen Vertretung in der EU: CARLAINE Ltd Adresse der Herstellerfirma: INN: CZ 26400731 Inferum Ltd., 360 05, Tschechische Republik, Karlovy Vary, 620026, Russland, Ekaterinburg, U koupaliště 844/12 Belinskogo St., 86-487. Postadresse:...
Page 75
Inferum s.r.o. Jekatěrinburg, Ruská federace Návod k použití Hardware-software komplex ROFЕS Е01С ROFES E01C RU стр. 3 ROFES E01C EN pag. 53 ROFES E01C DE seit. 101 INFE 01.00–03.73–01 РЭ...
Page 76
části této příručky. 5. OBSAH DODÁVANÉ SADY Návod k použití hardware-software komplexu ROFES E01C je nedílnou součástí výrobku. Před zahájením užívání přístroje ROFES E01C 6. OBECNÉ INFORMACE O UŽITÉ METODĚ je třeba si pozorně přečíst tento návod k použití.
Page 77
POTVRZENÍ O PŘEVZETÍ určeny pro zhodnocení zdravotní úrovně kosmonautů. Jedním z těchto moderních zařízení je také screeningový měřicí přístroj ROFES E01C, který testuje úroveň zdraví. Je to malý přístroj, který pracuje společně s mobilním zařízením. Můžeme ho tedy nazvat mobilním «telefonem»...
Page 78
Tento program ukazuje jak organismus Nabízí se řešení – screeningový měřicí přístroj ROFES E01C – mobilní «telefon» pro spo- jako celek, a také jednotlivé orgány reagují na tyto vlivy a jak se k nim přizpůsobují. Pokud jení...
1.9. Přístroj ROFES E01C smí být uveden do provozu osobou, která je v bdělém stavu 1. PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ SCREENINGOVÉHO MĚŘICÍHO PŘÍSTROJE ROFES E01C a adekvátně přijímá faktory okolního prostředí. Provoz přístroje osobami s poruchami 1.1. Pozorně si, prosím, přečtěte veškeré informace, které jsou obsaženy v tomto psychiky nebo osobami, které...
2. ÚČEL POUŽITÍ Pokud byl přístroj ROFES skladován při teplotě okolního vzduchu pod 10 °С, pone- Screeningový měřicí přístroj ROFES E01C je určen k testování celkové úrovně zdraví, chejte jej v zavřeném pouzdře při pokojové teplotě nejméně 3 hodiny před použitím, funkčního stavu 17 základních orgánů...
3. POPIS VÝROBKU Dodržování standardů: skutečný výrobek má označení CE v souladu se Směrnicí 2006/95/EU LVD low-napětí zařízení a Směrnicí 2004/108/EU EMC Elektromag- netická kompatibilita. Obr.1– Měřící jednotka ROFES E01C 1. Tělo přístroje 2. Tlačítko «Start» 3. Konektor mikroUSB pro připojení...
4.2. Znaky na obalu přístroje: 4. TECHNICKÉ PARAMETRY 4.1. Základní technické parametry Název parametru Hodnota 4.3. Na krytu přístroje ROFES E01C se nachází štítek s názvem zařízení, adresou výrobce, Max. potřebný proud 150 mA varovnými znaky, označení maximální hodnoty napětí a proudu: Napájení USB Rozměry, max...
5.3 Přístroj ROFES E01C pracuje společně s mobilními zařízeními, které mají operační 5. OBSAH DODÁVANÉ SADY systém Android verze 4.2 a vyšší. 5.4. Je možné použít kosmetické ubrousky jiných výrobců, tedy jiné, než ty které jsou Položka Množství součástí této sady.
Hodnocení, odpovídající úrovně zdraví a analýza stavu, je uvedeno v tabulce č. 1. 6. OBECNÉ INFORMACE O UŽITÉ METODĚ Tabulka 1 Metoda je založena na působení biologicky aktivního bodu МС-7, který se nachází na vnitřní straně zápěstí levé ruky, přes kterou se vysílá ke všem orgánům impuls mikroproudu, Barevné...
Page 85
• depresivní stav, kdy orgán či tělesná soustava nemohou samostatně vykonávat funkční Barevné hodnocení Celková zatížení v plné výši; Analýza stavu celkové úrovně zdraví úroveň zdraví • přepětí (stres), v případě kdy se orgán či tělesná soustava nachází v nejintenzivnějším napětí. Vyčerpání...
Page 86
6.3. Kondiční stav orgánů a tělesných soustav Barevné hodnocení Poznámky Kondiční stav charakterizuje úroveň zásob energie testovaných orgánů nebo tělesných soustav, které zajišťují adaptativní reakce. Je pozorován pokles kondičního stavu orgánu, což může Nízká úroveň kondičního stavu, která určuje snížení adaptativní reakce, dává být následkem jeho intenzivního zatížení.
Page 87
Tyto stavy jsou dočasné a v průběhu testovaní se můžou, ale také nemusí projevit. POZOR! Přístroj nemusí ukázat příznak rizika vzniku a rozvoje onemocnění, pokud se chronický Hodnocení těchto stavů a poznámky k nim jsou uvedeny v tabulce č 4. proces nachází...
6.5. Další možnosti 7. KONTRAINDIKACE S pomocí přístroje ROFES E01C lze vidět, jak různé vlivy působí na procesy, které Před použitím tohoto přístroje se ujistěte, zda se u vás nevyskytují tyto kontraindikace: se v těle odehrávají – reakce organismu. Proto je třeba, aby testování bylo provedeno bez- prostředně...
8.1. Obecná ustanovení nejméně jednou za 3 dny; Přístroj ROFES E01C je určen k použití všemi skupinami uživatelů, kteří pečují o stav • kteří pracují pod neustálým stresem, se doporučuje test provádět alespoň dvakrát svého zdraví a zdraví svých příbuzných a blízkých.
Page 90
8.3.3. Při opakovaném spuštění je třeba vybrat své registrační údaje v sekci «Změna uživatele» nebo můžete přidat nového uživatele kliknutím na klávesu «Nový uživatel» a dále postupujte podle bodu 8.3.2. POZOR! Množství uživatelů, kteří používají 1 přístroj ROFES E01C je omezeno. Celkový počet uživatelů je stanoven na 5 osob. Obr. 2...
Page 91
8.4.2. Pro uskutečnění testování nejprve vyberte řádek s osobními údaji ze seznamu 8.4.4. Vlhčeným kosmetickým čisticím ubrouskem ošetřete povrch vnitřní části zápěstí, zaregistrovaných uživatelů v tomto programu. v místech kontaktu elektrod s pokožkou ruky a elektrody měřicí jednotky, jak je uvedeno 8.4.3.
Page 92
8.4.5. Držte levou ruku dlaní směrem nahoru a umístěte přístroj na zápěstí. Biologicky aktivní bod na zápěstí levé ruky musí být spojen s aktivní elektrodou měřicí jednotky (obr. 1). Biologicky aktivní bod se nachází ve středu ohybové linie na zápěstí (obr. 5). POZOR! «Biologicky aktivní...
Page 93
8.4.6. Poté, co světelná LED dioda vydá 4-5 blikavých signálů, zmáčkněte tlačítko «Start» 8.4.7. Pokud je testování provedeno úspěšně, dočkáte se výsledků testování na displeji. na přístroji po dobu 0,5-1 vteřinu, nebo tlačítko «START» na panelu mobilní aplikace. V Výsledky se automaticky ukládají v programu ROFES-E01C na vašem mobilním zařízení. průběhu testování...
ve dvou sloupcích, kdy levý sloupec zobrazuje zhodnocení funkčního stavu a pravý sloupec 9. FUNKCE MOBILNÍ APLIKACE ROFES-E01C zobrazuje zhodnocení rizik. POZOR! 9.4. Ke každému výsledku testování je možné přidat poznámku, tj. můžete si udělat Podrobný popis funkčních možností aplikace ROFES-E01C je popsán v části „INFORMACE“ záznam o psychickém stavu či náladě...
Page 95
že přístroj a potvrďte odstranění. užívá více uživatelů zároveň. POZOR! • Kontrola funkčnosti výrobku se provádí v aplikaci ROFES E01C připojením přístroje. Vývojový pracovník aplikačního softwaru si vymezuje právo vkládat změny do aplikace POZOR! pro zlepšení uživatelských vlastností.
11. LIKVIDACE 12. MOŽNÉ PORUCHY A ZPŮSOB JEJICH ODSTRANĚNÍ Všechny použité obalové materiály nejsou škodlivé pro životní prostředí V tabulce č. 5 jsou uvedeny poruchy přístroje, které mohou být odstraněny samostatně, a je možné je recyklovat. Po uplynutí doby použitelnosti (životnosti) přístroj bez nutnosti servisu.
13. ZÁRUKA VÝROBCE Porucha Způsob odstranění 13.1. Životnost výrobku je 5 let. Při dodržení pravidel provozu může životnost výrobku Indikační LED dioda svítí pouze Kontaktujte servisní centrum. významně převýšit oficiálně určenou dobu. jednou barvou 13.2. Záruční lhůta výrobku je 24 měsíců od data prodeje. Testování...
Page 98
Adresa výrobní společnosti: Dotazy spotřebitelů v oblasti kvality produkce a reklamací přijímá oficiální zástupce Výrobce: INFERUM s.r.o., pro země Evropské Unie. 620026, Ruská federace, Jekatěrinburg, Adresa oficiálního zástupce pro země EU: Belinsky ulice, 86-487. CARLAINE s.r.o. Poštovní adresa: DIČ: CZ26400731 620100, Ruská...
ZÁRUČNÍ LIST Наименование/Name/Bezeichnung/Název: Аппаратно-программный комплекс Причина отправки в ремонт/Please explain the reason why device was sent for mainte- ROFЕS Е01С/Hardware-software complex ROFES E01C/Hardware-Software Komplex nance/Grund der Reparatur/Důvod opravy ROFЕS Е01С /Hardware-software komplex ROFЕS Е01С. Отметка о ремонте/Note of completed maintenance/Vermerk zur Reparatur/Záznam Серийный...
Page 100
Гарантия на отремонтированное изделие составляет 12 месяцев с момента получе- ния изделия из ремонта. Если гарантийный срок с момента приобретения изделия состав- ляет более 12 месяцев, то гарантия исчисляется по большему сроку. Также гарантий- ный срок увеличивается на время нахождения изделия в ремонте./Repaired product will be warranted 12 months from the date of receipt of the item repaired.
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ / CERTIFICATE OF COMPLIANCE / ABNAHMEBES- внешнему виду не имею./I am aware of the warranty terms and conditions; the device was tested; I have no claims as to the completeness of the device in accordance with scope of CHEINIGUNG / POTVRZENÍ...