Table of Contents
  • Premessa
  • Descrizione Tecnica
  • Generale
  • Classe Climatica
  • Specifiche Tecniche
  • Dimensioni
  • Peso Massimo Per Ripiano
  • Installazione E Funzionamento
  • Espositore Refrigerato - Istruzioni D'installazione
  • Collegamento Alla Rete Elettrica
  • Istruzioni Per Il Funzionamento
  • Manutenzione E Pulizia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Pronto Soccorso
  • Smaltimento del Refrigeratore E Dell'imballaggio
  • Informazioni Sul Riciclaggio
  • Garanzia
  • APPENDICE A Istruzioni Per la Gestione E Il Trasporto
  • APPENDICE B Istruzioni DI Manutenzione Preventiva
  • Appendice Cistruzioni Per Prevenire la Corrosione del Refrigeratore
  • Wstęp
  • Opis Techniczny
  • Informacje Ogólne
  • Klasa Klimatyczna
  • Parametry Techniczne
  • Wymiary Fizyczne
  • Maksymalna Masa Na Półce
  • Instalacja I Obsługa
  • Instrukcja Rozmieszczenia Szafy Chłodniczej
  • Podłączanie Do Sieci Zasilającej
  • Instrukcja Obsługi
  • Pielęgnacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Usterek
  • Pierwsza Pomoc
  • Utylizacja Urządzenia I Opakowania
  • Informacje Dot. Utylizacji
  • Gwarancja
  • Załącznik a
  • Wytyczne W Zakresie Obchodzenia Się I Transportu
  • Załącznik B
  • Wytyczne W Zakresie Konserwacji Prewencyjnej
  • Załącznik C
  • Wytyczne W Zakresie Ochrony Przeciwkorozyjnej
  • Avant-Propos
  • Description Technique
  • Généralités
  • Classification Climat
  • Caractéristiques Techniques
  • Dimensions
  • Poids Maximum Par Rayon
  • Installation & Mise en Service
  • Instructions de Mise en Place du PIC
  • Branchement Sur Le Secteur
  • Instructions D'utilisation
  • Soin & Nettoyage
  • Dépannage
  • Premiers Secours
  • Élimination de L'unité Et de L'emballage
  • Informations Concernant Le Recyclage
  • Garantie
  • Annexe A
  • Instructions Pour la Manutention & Le Transport
  • Annexe B
  • Instructions Concernant la Maintenance Préventive
  • Annexe C
  • Instructions Pour Prévenir la Corrosion de la Cabine
  • Vorwort
  • Technische Beschreibung
  • Allgemeines
  • Klimaklassifikation
  • Technische Spezifikationen
  • Abmessungen
  • Max. Gewicht Pro Regal
  • Installation & Betrieb
  • Installationsanweisungen für Ihr Kühlgerät
  • Anschluss Ans Stromnetz
  • Bedienungsanleitung
  • Pflege & Reinigung
  • Beseitigung von Störungen
  • Erste Hilfe
  • Entsorgen des Geräts und der Verpackung
  • Recycling-Informationen
  • Garantie
  • Anhang A
  • Richtlinien für Handhabung & Transport
  • Anhang B
  • Richtlinien für die Präventive Wartung
  • Anhang C
  • Richtlinien für den Korrosionsschutz des Kühlschranks
  • Voorwoord
  • Technische Beschrijving
  • Algemeen
  • Klimaatclassificatie
  • Technische Specificaties
  • Afmetingen
  • Maximaal Gewicht Per Schap
  • Installatie en Bediening
  • Instructies Voor de Installatie Van de ICM
  • Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet
  • Instructies Voor de Bediening
  • Verzorging en Reiniging
  • Problemen Oplossen
  • Eerste Hulp
  • Afdanken Van de Eenheid en Verpakking
  • Informatie over Recycling
  • Garantie
  • Bijlage A
  • Richtlijnen Voor Verladen en Vervoer
  • Bijlage B
  • Richtlijnen Voor Preventief Onderhoud
  • Bijlage C
  • Richtlijnen Om Corrosie Van de Kast te Vermijden
  • Prefacio
  • Descripción Técnica
  • Generalidades
  • Condición Ambiental
  • Especificaciones Técnicas
  • Dimensiones Físicas
  • Peso Máximo por Estante
  • Instalación y Funcionamiento
  • Instrucciones de Colocación del ICM
  • Conexión al Suministro Principal
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Cuidado y Limpieza
  • Resolución de Problemas
  • Primeros Auxilios
  • Eliminación de la Unidad y del Embalaje
  • Información de Reciclaje
  • Garantía
  • Anexo a
  • Directrices de Manejo y Transporte
  • Anexo B
  • Directrices de Mantenimiento Preventivo
  • Anexo C
  • Directrices para Prevenir la Corrosión del Gabinete
  • Por
  • Prefácio
  • Descrição Técnica
  • Informações Gerais
  • Classificação Climática
  • Especificações Técnicas
  • Dimensões
  • Peso Máximo por Prateleira
  • Instalação E Funcionamento
  • Instruções de Colocação Do ICM
  • Ligação À Rede Elétrica
  • Instruções de Funcionamento
  • Cuidados E Limpeza
  • Resolução de Problemas
  • Primeiros Socorros
  • Eliminação da Unidade E da Embalagem
  • Informações de Reciclagem
  • Garantia
  • Anexo a
  • Linhas de Orientação Relativas Ao Transporte E Manuseamento
  • Anexo B
  • Linhas de Orientação Relativas À Manutenção Preventiva
  • Anexo C
  • Diretrizes para Evitar a Corrosão da Cabine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
ISLIM [R600a]
ENG
ITA
POL
FRA
DEU
NLD
ESP
POR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ISLIM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FRIGOGLASS ISLIM

  • Page 1 ISLIM [R600a]...
  • Page 2 User Manual This User Manual was originally written in English. Before using this ICM please read the instructions below carefully. Manuale d’uso Il manuale d'uso è stato originariamente redatto in lingua inglese. Prima di usare questo espositore refrigerato, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni.
  • Page 3 Please see below the interpretation of the symbols used throughout the manual, for your better understanding. Troverete qui di seguito il significato dei simboli usati nel manuale. Aby lepiej zrozumieć treść poleceń, należy zapoznać się z opisem symboli wykorzystywanych w instrukcji. Pour mieux les comprendre, veuillez consulter ci-dessous l’interprétation des symboles utilisés dans ce manuel.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Indice Foreword ..........8 Premessa ..........17 Technical description ......8 Descrizione tecnica ....... 17 2.1 General ............. 8 2.1 Generale ..........17 2.2 Climate classification ......8 2.2 Classe climatica ........17 2.3 Technical specifications ......8 2.3 Specifiche tecniche .......
  • Page 5 Spis treści Table des matières Wstęp ............26 Avant-propos ......... 35 Opis techniczny ........26 Description technique ......35 2.1 Informacje ogólne ........26 2.1 Généralités ..........35 2.2 Klasa klimatyczna ........26 2.2 Classification climat ......35 2.3 Parametry techniczne ......26 2.3 Caractéristiques techniques ....
  • Page 6 Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Vorwort ........... 44 Voorwoord ..........53 Technische Beschreibung ....44 Technische beschrijving ....... 53 2.1 Allgemeines ........... 44 2.1 Algemeen ..........53 2.2 Klimaklassifikation ........ 44 2.2 Klimaatclassificatie ....... 53 2.3 Technische Spezifikationen ....44 2.3 Technische specificaties ...... 53 2.4 Abmessungen ........
  • Page 7 Índice Índice Prefacio ..........62 Prefácio ..........71 Descripción técnica ....... 62 Descrição técnica ........71 2.1 Generalidades ........62 2.1 Informações gerais ........ 71 2.2 Condición ambiental ......62 2.2 Classificação climática ......71 2.3 Especificaciones técnicas ....62 2.3 Especificações técnicas .......
  • Page 8: Foreword

    1. Foreword Thank you for purchasing this new Ice Cold Merchandiser (ICM) from Frigoglass. Before using this ICM please read the instructions below carefully. A well-maintained Frigoglass ICM will help you increase your sales and profits. Manufacturer: FRIGOGLASS S.A.I.C. (made in China)
  • Page 9: Installation & Operation

    Always ensure that your merchandiser is installed on a stable surface/floor. There are 4 adjustable feet in ISLIM [R600a]. The cooler must be leveled through proper adjustment of the leveling feet in all installations. It must be ensured that the cooler does not exhibit any inclination towards its front side and/or its lateral sides, after adjustment.
  • Page 10: Connection To The Mains Supply

    Do not place anything on top of the ICM. Note: Relocation of the ICM inside the outlet Empty the ICM and unplug from mains supply. Fully extract the levelling feet. iii. Move the unit to the desired location with the assistance of another person. Connection to the mains supply Connect the ICM to a 220-240 Volt power supply on a min 10 A fused &...
  • Page 11: Care & Cleaning

    (CHANGING LIGHTING OR REFRIGERATION DECK) MUST BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. ISLIM [R600a] is equipped with HC refrigerant. All service operations on cooling mechanism & gas charging should be performed in a well ventilated environment or in open air. Do...
  • Page 12  If any electrical components need to be replaced, use only the identical components in the spare part list supplied by the technical service department of Frigoglass.  Keep the glass door of the cooler closed during cooling mechanism maintenance. The appliance will not stand stable when the compressor is disassembled.
  • Page 13: First Aid

    If after all the above-mentioned checks the problem with your ICM remains, contact the customer service department of your supplier and provide the following information:  Type of ICM  Serial number of the ICM  Brief description of the problem / observation 6.
  • Page 14: Warranty

    • If the appliance has reached its “End of Lifecycle” (EOL), in other words, the appliance is not repairable or re-usable, do not dispose of the appliance as unsorted municipal waste. Instead, ensure that it is collected separately from a recycling company. Note: The disposal of electronic and electrical appliances in landfill sites or through incineration creates a number of environmental problems.
  • Page 15: Handling & Transportation Guidelines

    FOR AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY APPENDIX A HANDLING & TRANSPORTATION GUIDELINES The merchandiser should always be transported: in upright position (unless otherwise authorized by the supplier)   with the doors closed in its original packaging or similar one.  Cooler temperature during storage or transportation should not be below -20 C or above +60...
  • Page 16: Guidelines To Prevent Corrosion Of The Cabinet

    3. Refrigeration System: Check that the compressor is functioning properly.  Check the starting relay, the overload and the capacitor. The Supplier recommends that the  compressor's starting relays and overloads be replaced every 3-4 years. Check the fan motor condenser and fan motor evaporator. ...
  • Page 17: Premessa

    1. Premessa Vi ringraziamo per aver acquistato il nuovo Ice Cold Merchandiser (ICM) di Frigoglass. Prima di usare questo espositore refrigerato, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni. Un espositore refrigerato Frigoglass ben tenuto vi aiuterà ad aumentare le vendite e i profitti.
  • Page 18: Installazione E Funzionamento

    Assicurarsi sempre che il refrigeratore sia installato su una superficie a livello. Ci sono 4 piedini regolabili nello ISLIM [R600a]. Il refrigeratore deve essere messo in bolla tramite la regolazione adeguata dei piedini di tutte le installazioni. Dopo la regolazione dei piedini, si deve avere la certezza che il refrigeratore non presenti alcuna inclinazione in avanti e/o lateralmente.
  • Page 19: Collegamento Alla Rete Elettrica

    iii. L’espositore deve rimanere in posizione eretta per almeno 1 ora prima della messa in funzione dopo il trasporto Ciò dà all’olio il tempo di raggiungere il compressore dopo il trasporto e l’installazione. Dietro, lasciare uno spazio di minimo 100mm Non appoggiare niente sull'espositore refrigerato.
  • Page 20: Manutenzione E Pulizia

    RAFFREDDAMENTO) DEVE ESSERE EFFETTUATO ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE DI MANUTENZIONE AUTORIZZATO. ISLIM [R600a] è dotato di refrigerante HC. Tutti gli interventi sul sistema refrigerante e di ricarica dei gas devono essere eseguiti in un ambiente ben ventilato o all'aria aperta. Non...
  • Page 21  Se è necessario sostituire componenti elettrici, usare solo componenti identici contenuti nella lista di pezzi di ricambio fornita dall’ufficio assistenza tecnica di Frigoglass.  Tenere la porta di vetro del refrigeratore chiusa durante la manutenzione del meccanismo di raffreddamento. Quando il compressore è...
  • Page 22: Pronto Soccorso

    ANOMALIA POSSIBILI CAUSE INTERVENTO Chiamare un tecnico del servizio di C’é una perdita nel contenitore. assistenza. La luce non Il sistema di illuminazione o il Chiamare un tecnico del servizio di funziona. trasformatore non funzionano. assistenza. Se, dopo aver effettuato i controlli sopra elencati, il problema del refrigeratore persiste, contattare il servizio clienti del proprio rivenditore fornendo le seguenti informazioni: ...
  • Page 23: Garanzia

    • Se l’apparecchiatura non funziona più, anche dopo aver verificato le anomalie come suggerito dal produttore; controllare se può essere riparata, prima di gettarla via. Contattare il proprio distributore o fornitore per ulteriori informazioni sulle possibilità di riparare l'apparecchiatura, se in dubbio.
  • Page 24: Appendice A Istruzioni Per La Gestione E Il Trasporto

    SOLO PER IL PERSONALE DI ASSISTENZA AUTORIZZATA APPENDICE A ISTRUZIONI PER LA GESTIONE E IL TRASPORTO L'espositore dovrebbe essere trasportato sempre:  in posizione eretta (salvo diversa autorizzazione da parte del fornitore)  a porte chiuse nel suo imballaggio originale o in uno simile. ...
  • Page 25: Appendice Cistruzioni Per Prevenire La Corrosione Del Refrigeratore

    3. Sistema refrigerante: Controllare il funzionamento corretto del compressore.  Controllare il relè di avvio, di sovraccarico e l'alternatore. Il Fornitore consiglia di sostituire i relè di  avvio e di sovraccarico del compressore ogni 3-4 anni. Controllare il motore della ventola del condensatore e il motore della ventola dell'evaporatore. ...
  • Page 26: Wstęp

    10–16 A. Gniazdo powinno być łatwo dostępne w celach instalacyjnych i serwisowych. Klasa klimatyczna Specyfikacja klasy klimatycznej modelu ISLIM [R600a] wynosi „4” (wg ISO 23953-2), co oznacza temperaturę otoczenia 30°C i wilgotność 55%. Parametry techniczne Napięcie znamionowe...
  • Page 27: Instalacja I Obsługa

    W razie uszkodzenia należy skontaktować się z firmą transportową. Należy zawsze dopilnować, aby szafa chłodnicza została ustawiona na stabilnej powierzchni/podłodze. Szafa ISLIM [R600a] jest wyposażona w 4 regulowane nóżki. Szafę chłodniczą należy w każdym przypadku wypoziomować poprzez odpowiednie ustawienie nóżek poziomujących.
  • Page 28: Podłączanie Do Sieci Zasilającej

    iii. Szafa chłodnicza powinna stać pionowo przez co najmniej 1 godzinę po transporcie i przed rozruchem. Zapewni to czas pozwalający na ponowne spłynięcie oleju do sprężarki po transporcie i instalacji. Z tyłu należy pozostawić odstęp równy 100 mm. Na szafie nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów. Uwaga: Zmiana położenia szafy chłodniczej Opróżnić...
  • Page 29: Pielęgnacja I Czyszczenie

    CHŁODNICZEJ LUB ELEKTRYCZNEJ (WYMIANA OŚWIETLENIA LUB KOMORY CHŁODZENIA) MOGĄ BYĆ PRZEPROWADZANE WYŁĄCZNIE PRZEZ UPOWAŻNIONY PERSONEL SERWISOWY. Szafa chłodnica ISLIM [R600a] wykorzystuje węglowodorowy czynnik chłodniczy. Wszelkie czynności serwisowe w zakresie układu chłodniczego lub napełniania gazem należy prowadzić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu lub na świeżym powietrzu.
  • Page 30 Gdy jest wymagana wymiana elementów elektrycznych, należy wykorzystywać wyłącznie podzespoły, które są identyczne, jak elementy wymienione na liście części zamiennych, dostarczonej przez wydział serwisowy firmy Frigoglass.  Podczas prac konserwacyjnych przy mechanizmie chłodzenia trzymać szklane drzwiczki w pozycji zamkniętej. Urządzenie jest niestabilne po odłączeniu sprężarki.
  • Page 31: Pierwsza Pomoc

    Jeśli po przeprowadzeniu czynności podanych w tabeli nie udało się usunąć problemu z szafą chłodniczą, należy skontaktować się z działem obsługi klienta lokalnego dostawcy i podać następujące informacje:  Typ szafy chłodniczej  Numer seryjny szafy chłodniczej  Krótki opis problemu / uwagi 6.
  • Page 32: Gwarancja

    • Jeśli urządzenie nie działa, nawet po wykonaniu procedury wykrywania i usuwania usterek, przed przekazaniem do utylizacji najpierw należy sprawdzić, czy można je naprawić. W razie wątpliwości należy skontaktować się z dystrybutorem lub producentem w celu uzyskania dalszych informacji na temat możliwej naprawy urządzenia. •...
  • Page 33: Załącznik A

    WYŁĄCZNIE DLA UPOWAŻNIONEGO PERSONELU ZAŁĄCZNIK A WYTYCZNE W ZAKRESIE OBCHODZENIA SIĘ I TRANSPORTU Szafę chłodniczą należy zawsze przewozić:  w pozycji pionowej (chyba że inna pozycja jest dozwolona przez dostawcę urządzenia),  z zamkniętymi drzwiami, w opakowaniu oryginalnym lub podobnym do oryginalnego. ...
  • Page 34: Załącznik C

    3. System chłodzenia: Sprawdzić, czy sprężarka działa prawidłowo.  Sprawdzić przekaźnik rozrusznika, zabezpieczenie przeciążeniowe i kondensator. Dostawca  zaleca wymianę przekaźników rozrusznika sprężarki oraz zabezpieczenia przeciążeniowego co 3- 4 lata. Sprawdzić skraplacz i parownik silnika wentylatora.  Sprawdzić, czy termostat lub sterownik elektroniczny oraz jego komponenty działają poprawnie. ...
  • Page 35: Avant-Propos

    10-16 A. La prise de courant doit être facile d’accès, pour des raisons d’installation et d’entretien. Classification climat Selon les spécifications climatiques, ISLIM [R600a] classé « 4 » (selon la norme ISO23953-2), ce qui signifie une température ambiante de 30 °C et 55 % d’humidité. Caractéristiques techniques...
  • Page 36: Installation & Mise En Service

    Veillez toujours à ce que votre présentoir soit installé sur une surface/sol bien plat. Le modèle ISLIM [R600a] dispose de 4 pieds réglables. Le meuble réfrigéré doit être mis de niveau au moyen du réglage des pieds de l’unité. S’assurer que le meuble réfrigéré ne présente pas d’inclinaison vers l’avant et/ou vers les côtés, après le réglage.
  • Page 37: Branchement Sur Le Secteur

    iii. Le présentoir doit rester debout pendant au moins 1 heure avant de le brancher sur le secteur, après le transport. Cela donne suffisamment de temps à l'huile de regagner le compresseur, après le transport et l'installation. Prévoir un espace d’au moins 100 mm, à l'arrière. Ne posez rien au sommet du PIC.
  • Page 38: Soin & Nettoyage

    L’ACCÈS AU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT ET AUX ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES (REMPLACEMENT DE LED OU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION) N’EST AUTORISÉ QU’AU PERSONNEL QUALIFIÉ. ISLIM [R600a] contient du réfrigérant HC. Toutes les tâches d’entretien liées au système de refroidissement et à la recharge en gaz doivent être effectuées dans un environnement bien aéré...
  • Page 39  S'il faut remplacer des éléments électriques, utiliser uniquement des pièces identiques reprises dans la liste des pièces de rechange fournie par le service technique de Frigoglass.  Garder fermée la porte vitrée de l’appareil durant l’entretien du dispositif de refroidissement. L’appareil ne sera pas stable quand le compresseur est démonté.
  • Page 40: Premiers Secours

    PROBLÈME RAISONS POSSIBLES SOLUTION Mettez le PIC bien droit en réglant les pieds de l'unité. Si vous placez un Sol incliné ou courbe. niveau à bulle au sommet du PIC, cela vous aidera à mettre le meuble à niveau. L’orifice de drainage de l’eau Libérez l'orifice de drainage.
  • Page 41: Informations Concernant Le Recyclage

    8. Informations concernant le recyclage Selon les objectifs de la politique en matière d’environnement conformément aux directives de la Communauté européenne (CE) sur les Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui vise à préserver, à protéger et à améliorer la qualité de l’environnement, à protéger la santé...
  • Page 42: Annexe A

    RÉSERVÉ AU PERSONNEL D’ENTRETIEN AGRÉÉ ANNEXE A INSTRUCTIONS POUR LA MANUTENTION & LE TRANSPORT Le réfrigérateur doit toujours être transporté :  en position debout (à moins qu’il en soit autrement autorisé par le fournisseur)  les portes fermées dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire. ...
  • Page 43: Annexe C

    3. Système de réfrigération : Vérifier que le compresseur fonctionnement correctement.  Vérifier le relais de démarrage, la surcharge et le condensateur. Le Fournisseur recommande que  les relais de démarrage du compresseur et les surcharges soient remplacés tous les 3 ou 4 ans. Vérifier le condensateur du moteur du ventilateur et l’évaporateur du moteur du ventilateur.
  • Page 44: Vorwort

    Das Kühlgerät muss an eine geerdete Steckdose mit einem Sicherungswert von 10A - 16A angeschlossen werden. Die Steckdose muss zu Installations- und Wartungszwecken leicht zugänglich sein. Klimaklassifikation According to climate specifications, ISLIM [R600a] is rated “4" (as per ISO23953-2), namely 30°C ambient temperature and 55% humidity. Technische Spezifikationen Nennspannung...
  • Page 45: Installation & Betrieb

    Schadens setzen Sie sich bitte mit dem Lieferunternehmen in Verbindung. Versichern Sie sich, dass Ihr Kühlschrank auf einem stabilen, ausreichend ebenen Boden / Tresen aufgestellt ist. ISLIM [R600a] verfügt über 4 verstellbare Füße. Das Kühlgerät muss durch korrekte Anpassung der verstellbaren Füße bei jeder Installation nivelliert werden. Das Kühlgerät darf nach der Nivellierung keine Neigung nach vorne und/oder nach der Seite...
  • Page 46: Anschluss Ans Stromnetz

    Sorgen Sie für mindestens 100 mm Freiraum auf der Geräterückseite. Stellen Sie nichts auf das Kühlgerät. Hinweis: Umstellung des Kühlgeräts innerhalb des Geschäfts Entleeren Sie das Kühlgerät und trennen Sie es von der Stromversorgung. Drehen Sie die Nivellierfüße ganz hinaus. iii.
  • Page 47: Pflege & Reinigung

    NUR AUTORISIERTES WARTUNGSPERSONAL DARF AUF DAS KÜHLSYSTEM UND ELEKTRISCHE KOMPONENTEN ZUGREIFEN (AUSWECHSELN DER LAMPEN ODER DES KÜHLDECKS). Das Modell ISLIM [R600a] ist mit einem HC-Kühlmittel ausgestattet. Wartungsarbeiten am Kühlmechanismus & das Auffüllen von Gas dürfen nur in einem gut belüfteten Raum oder im Freien durchgeführt werden.
  • Page 48  Wenn ein elektrisches Teil ersetzt werden muss, verwenden Sie nur das entsprechende Teil aus der beiliegenden Ersatzteilliste des technischen Kundendiensts von Frigoglass.  Die Glastür des Kühlgeräts muss während der Wartung geschlossen sein. Das Gerät steht nicht stabil, wenn der Verdichter ausgebaut wird.
  • Page 49: Erste Hilfe

    STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG ist Wasser. Wenden Sie sich an einen Das Auffangbecken ist undicht. Wartungstechniker. Die Beleuchtung Die Beleuchtung oder der Wenden Sie sich an einen funktioniert nicht. Transformator ist defekt. Wartungstechniker. Falls das Problem auch nach der Überprüfung der obigen Punkte weiter besteht, wenden Sie sich bitte unter Angabe der folgenden Informationen an den Kundendienst Ihres Anbieters: ...
  • Page 50: Garantie

    Schutz der menschlichen Gesundheit und die umsichtige und bedachte Nutzung natürlicher Ressourcen ausgerichtet ist, und als Endanwender bitten wir Sie um Folgendes: • Sollte das Gerät auch nach Behebung der Störung nicht ordnungsgemäß funktionieren, prüfen Sie zunächst, ob es repariert werden kann, bevor Sie es entsorgen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall für weitere Informationen über eine mögliche Reparatur Ihres Geräts an Ihren Verkäufer oder Anbieter.
  • Page 51: Anhang A

    NUR FÜR AUTORISIERTES WARTUNGSPERSONAL ANHANG A RICHTLINIEN FÜR HANDHABUNG & TRANSPORT Das Kühlgerät muss immer folgendermaßen transportiert werden: Aufrecht (sofern es der Hersteller nicht anders vorschreibt)   und mit geschlossenen Türen  in der Originalverpackung oder in ähnlicher Verpackung. Das Kühlgerät darf nicht bei Temperaturen unter -20°C oder über +60°C gelagert oder transportiert werden.
  • Page 52: Anhang C

    3. Kühlsystem: Überprüfen Sie, ob der Verdichter korrekt funktioniert.  Überprüfen Sie das Steuerrelais, die Überlastsicherung und den Kondensator. Der Hersteller  empfiehlt, die Steuerrelais und Überlastsicherungen des Verdichters alle 3-4 Jahre zu ersetzen. Überprüfen Sie den Kondensator des Ventilatormotors und den Verdampfer des Ventilatormotors. ...
  • Page 53: Voorwoord

    1. Voorwoord Wij danken u voor de aankoop van deze nieuwe Ice Cold Merchandiser (ICM) van Frigoglass. Lees de onderstaande instructies zorgvuldig voordat u deze ICM in gebruik neemt. Een goed onderhoud van Frigoglass ICM zal u helpen meer te verkopen en meer winst te maken.
  • Page 54: Installatie En Bediening

    Controleer altijd of uw koelmeubel op een stabiel oppervlak/stabiele vloer geïnstalleerd is. Er zijn 4 instelbare voetjes in ISLIM [R600a]. De koeler moet waterpas worden gezet door middel van de juiste afstelling van de stelvoeten in alle installaties. Er moet worden gegarandeerd dat er na afstelling geen enkele sprake is van voorwaartse of zijwaartse helling.
  • Page 55: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    iii. Het koelmeubel moet na het transport minstens 1 uur rechtop staan voordat hij opgestart mag worden. Op die manier krijgt de olie voldoende tijd om naar de compressor terug te stromen na het vervoer en de installatie. Laat aan de achterkant een ruimte van minimaal 100 mm vrij. Plaats niets bovenop het ICM.
  • Page 56: Verzorging En Reiniging

    ONDERDELEN (VOOR VERVANGING LAMPEN OF KOELMACHINE) IS ALLEEN VOORBEHOUDEN AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL. ISLIM [R600a] is uitgerust met het koelmiddel HC. Alle service- werkzaamheden op het koelmechanisme en voor het vullen met gas moeten worden uitgevoerd in een goed geventileerde ruimte of in de open lucht. Niet roken tijdens het onderhoud.
  • Page 57  Als elektrische componenten vervangen moeten worden, gebruik dan uitsluitend identieke componenten uit de lijst van reserveonderdelen die door de technische dienst van Frigoglass wordt geleverd.  Houd de glazen deur van het koelmeubel gesloten tijdens het onderhoud van het koelmechanisme.
  • Page 58: Eerste Hulp

    DEFECT MOGELIJKE OORZAKEN INGREEP Zet de ICM op juiste wijze waterpas door de voetjes af te stellen. Door een Hellende of golvende vloer. waterpas bovenop de ICM te leggen, kunt u hem gemakkelijker perfect horizontaal zetten. Het afvoergat voor condenswater is Maak het afvoergat vrij.
  • Page 59: Informatie Over Recycling

    8. Informatie over recycling Op basis van de doelstellingen voor het milieubeleid volgens de richtlijnen betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) van de Europese Gemeenschap (EG), die zijn gericht op het behoud, de bescherming en de verbetering van de milieukwaliteit, de bescherming van de volksgezondheid en een wijs en rationeel gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, wordt u als eindgebruiker verzocht als volgt te handelen: •...
  • Page 60: Bijlage A

    ALLEEN VOOR ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL BIJLAGE A RICHTLIJNEN VOOR VERLADEN EN VERVOER Het koelmeubel moet altijd als volgt worden vervoerd:  rechtop staand (tenzij anders toegestaan door de leverancier)  met gesloten deuren in de originele verpakking of een gelijkaardige verpakking. ...
  • Page 61: Bijlage C

    3. Koelsysteem: Controleer of de compressor correct werkt.  Controleer het startrelais, de overbelastingsbeveiliging en de condensator. De leverancier beveelt  aan de overbelastingsbeveiligingen en de startrelais van de compressor iedere 3-4 jaar te vervangen. Controleer de condensor en de verdamper van de ventilatormotor. ...
  • Page 62: Prefacio

    1. Prefacio Gracias por adquirir su nuevo expositor refrigerador (ICM, por su sigla en inglés) de Frigoglass. Antes de utilizar su ICM, lea detenidamente las instrucciones a continuación. Un ICM Frigoglass con buen mantenimiento le ayudará a aumentar sus ventas y ganancias.
  • Page 63: Instalación Y Funcionamiento

    Asegúrese siempre de que su expositor está instalado en una superficie estable/piso. Hay 4 patas ajustables en ISLIM [R600a]. El refrigerador debe nivelarse mediante un ajuste adecuado de las patas niveladoras en todas las instalaciones. Debe asegurarse de que el refrigerador no muestre ninguna inclinación hacia su lado delantero y/o sus lados laterales, tras el ajuste.
  • Page 64: Conexión Al Suministro Principal

    Permita una separación mínima de 100 mm en la parte posterior. No coloque nada en la parte superior del ICM. Nota: Reubicación del ICM dentro del punto de venta Vacíe el ICM y desenchufe del suministro principal. Extraiga completamente la pata niveladora. iii.
  • Page 65: Cuidado Y Limpieza

    ELÉCTRICAS (CAMBIO DE UNA LÁMPARA O UNA PLATAFORMA DE REFRIGERACIÓN) DEBE REALIZARLO SOLO PERSONAL AUTORIZADO. ISLIM [R600a] está equipado con refrigerante HC. Las operaciones de reparación en un mecanismo de enfriado y carga de gas deberán aplicarse en un entorno bien ventilado o...
  • Page 66 Si es necesario sustituir un componente eléctrico, utilice sólo el componente idéntico de una lista de piezas de repuesto proporcionada por el departamento de servicio técnico de Frigoglass.  Mantenga la puerta de vidrio del refrigerador cerrada durante el mantenimiento del mecanismo de enfriado. El aparato no permanecerá...
  • Page 67: Primeros Auxilios

    FALLO POSIBLES RAZONES MANEJO El orificio de drenaje para el agua Desbloquee el orificio de drenaje. Hay agua en el condensada está bloqueado. piso. Hay filtración en la bandeja. Llame a un técnico de servicio. Las luces no Las luces o el transformador están Llame a un técnico de servicio.
  • Page 68: Garantía

    objetivo es preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar recursos naturales de manera prudente y racional, se le pide amablemente que: • Si el aparato ha dejado de funcionar, aun después de la resolución de problemas, primero vea si puede repararse antes de desecharlo.
  • Page 69: Anexo A

    SOLO PARA EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO ANEXO A DIRECTRICES DE MANEJO Y TRANSPORTE El expositor siempre deberá transportarse:  en posición vertical (a menos que se autorice otra cosa por el proveedor)  con las puertas cerradas en su envase original o uno similar. ...
  • Page 70: Anexo C

    Compruebe que los componentes que podrían haber sido reemplazados durante el servicio son  originales. 3. Sistema de refrigeración: Compruebe que el compresor está funcionando correctamente.  Compruebe el relé de arranque, la sobrecarga y el capacitor. El Proveedor recomienda que los ...
  • Page 71: Por

    Classificação climática De acordo com as especificações das classes climáticas, o ISLIM [R600a] tem a classificação “4" (de acordo com a norma ISO23953-2), nomeadamente, temperatura ambiente de 30°C e 55% de humidade.
  • Page 72: Instalação E Funcionamento

    Garantir que o expositor é instalado sobre uma superfície/chão estável e que se encontra bem nivelado. Existem 4 pés ajustáveis no ISLIM [R600a]. O refrigerador tem que ser nivelado através do ajuste adequado dos pés de nivelamento em todas as instalações. Deve garantir-se que o refrigerador não apresenta qualquer inclinação para a parte da frente ou para as partes...
  • Page 73: Ligação À Rede Elétrica

    Permitir um espaço mínimo de 100 mm na parte traseira. Não coloque nada em cima do ICM. Nota: Recolocação do ICM no interior da tomada Esvazie o ICM e desligue da rede elétrica. Expanda completamente os pés de nivelamento. iii. Mova a unidade para a localização pretendida com a ajuda de outra pessoa.
  • Page 74: Cuidados E Limpeza

    ELÉTRICAS (MUDAR A ILUMINAÇÃO OU PLATAFORMA DE REFRIGERAÇÃO) DEVE SER REALIZADAS APENAS POR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO. O ISLIM [R600a] está equipado com refrigerante HC. Todas as operações de assistência no mecanismo de refrigeração e carregamento do gás devem ser realizadas num ambiente...
  • Page 75 Se for necessário substituir um dos componentes elétricos, utilize apenas os componentes idênticos da lista de peças sobressalentes fornecida pelo departamento de serviços técnicos da Frigoglass.  Mantenha a porta de vidro do refrigerador fechada durante a manutenção do mecanismo de refrigeração. O aparelho perde estabilidade quando o compressor é...
  • Page 76: Primeiros Socorros

    FALHA RAZÕES POSSÍVEIS AÇÃO O orifício de drenagem para a água de Desobstrua o orifício de drenagem. condensação está obstruído. Há água no chão. Solicite a presença de um técnico de Há uma fuga no tabuleiro. assistência. As luzes não A iluminação ou o transformador estão Solicite a presença de um técnico de funcionam.
  • Page 77: Informações De Reciclagem

    8. Informações de reciclagem Com base nos objetivos da política ambiental de acordo com as diretivas da Comunidade Europeia (CE) relativas aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REE) visam a preservação, proteção e melhoria da qualidade do ambiente, proteção da saúde humana e a utilização prudente e racional dos recursos naturais, como utilizador final, deverá...
  • Page 78: Anexo A

    APENAS PARA PESSOAL DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO ANEXO A LINHAS DE ORIENTAÇÃO RELATIVAS AO TRANSPORTE E MANUSEAMENTO O expositor deve ser sempre transportado: na posição vertical (salvo autorização em contrário do fornecedor)   com as portas fechadas na sua embalagem original ou semelhante. ...
  • Page 79: Anexo C

    3. Sistema de refrigeração: Verifique se o compressor está a funcionar corretamente.  Verifique o relé de partida, o dispositivo de sobrecarga e o condensador. O fornecedor recomenda  que os relés de partida e os dispositivos de sobrecarga do compressor sejam substituídos a cada 3-4 anos.
  • Page 80 PRODUCTION FACILITIES Address Switchboard GREECE FRIGOGLASS S.A.I.C. 252 00 Kato Achaia +30 2610 633000 FRIGOGLASS INDIA PRIVATE Plot no. 26 - A, sector 3 INDIA +91 124 4320800 LIMITED IMT Manesar, Gurgaon 122050, Haryana Jababeka Industrial Estate JL.Jababeka VI INDONESIA FRIGOREX INDONESIA P.T...

Table of Contents