Hide thumbs Also See for Japet.W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

the exoskeleton to fight back pain at work
Guide d'utilisation
User guide
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JAPET MEDICAL DEVICES Japet.W

  • Page 1 the exoskeleton to fight back pain at work Guide d’utilisation User guide Benutzerhandbuch...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières 01. Symboles Propriétés et copyright 02. Présentation et sécurité Présentation du dispositif Performance clinique Indications Contre-indications Effets indésirables possibles du dispositif Matériovigilance Avertissements 03. Précautions d’utilisation Prise des mensurations Description des boutons et LED Fonctionnement du dispositif Mise en place du dispositif Mise en marche Réglage du niveau de décompression...
  • Page 3 05. Entretien et nettoyage Recharge des batteries Mise en rebut de la batterie Nettoyage du dispositif 06. Caractéristique techniques Caractéristiques du dispositif Caractéristiques électriques de la batterie Caractéristiques électriques du chargeur Caractéristiques mécaniques Performances revendiquées Caractéristiques de connectivité 07. Conditions d’utilisation, de stockage et de transport Conditions de fonctionnement Conditions de stockage et de transport Compatibilité...
  • Page 4 (imperfection) ou d’une erreur conte- nécessaires à la mise en œuvre, à l’utilisa- nue dans le présent guide d’utilisation, JA- tion et à l’entretien du dispositif JAPET.W PET MEDICAL DEVICES® s’engage à et d’autre part, le recueil des informations adresser dès que possible au client un do-...
  • Page 5: Symboles

    écrite préalable de JAPET toute nature sont la propriété de la société MEDICAL DEVICES®. Ainsi, la reproduc- JAPET MEDICAL DEVICES® et sont proté- tion, l’adaptation ou la traduction du pré- gés par le droit d’auteur, tous droits réser- sent guide sans autorisation écrite préa- vés.
  • Page 6: Présentation Et Sécurité

    02. Présentation et sécurité Présentation du dispositif La lombalgie est un problème de santé pu- JAPET.W, l’exosquelette pour soulager la dou- blique majeur en constante augmentation leur liée à la lombalgie, tout en permettant dans les pays occidentaux où elle touche ou une complète mobilité.
  • Page 7: Performance Clinique

    • Déficits neurologiques radiculaires et mé- Indications dullaires • Traitement par neurostimulation implantée Le dispositif JAPET.W est indiqué pour les • Maladies cardiaques ou circulatoires et pro- personnes souffrant de lombalgie chronique blèmes respiratoires graves et aiguë. Le dispositif est destiné à la distrac- •...
  • Page 8: Avertissements

    Avertissement Ne pas utiliser d’autres batteries Le dispositif est alimenté en in- que celles distribuées par JAPET terne par une batterie qui sera re- MEDICAL DEVICES® chargée à l’extérieur du dispositif grâce au chargeur fourni. Ne pas utiliser d’autres char- Il est formellement interdit à...
  • Page 10: Description Des Boutons Et Led

    Fonctionnement du dispositif Serrage de la ceinture (fig.b) Suivre ces étapes consécutivement afin 1. Installez le dispositif de façon symétrique d’utiliser le dispositif JAPET.W. sur les hanches. Pour cela, vérifiez l’aligne- ment des lignes sur les ceintures hautes et basses.
  • Page 11 Ajustement de la ceinture (fig.c) 1. Ajuster le serrage grâce aux enrouleurs, : Afin d’avoir un véritable effet enfoncer l'enrouleur jusqu'à entendre un entonnoir et un bon maintien, "clic" puis tourner le dans le sens des ai- il est nécessaire de bien serrer guilles d'une montre, jusqu’à...
  • Page 12 Serrage de la ceinture (fig.b) Ajustement de la ceinture (fig.c)
  • Page 13: Mise En Marche

    besoins des utilisateurs et professionnels b. Mise en marche de santé, selon l’utilisation faite du disposi- Presser le bouton « » durant une se- tif et les exercices exécutés par l’utilisateur. ✚ conde environ. Appuyer sur les boutons « » ou « »...
  • Page 14: Arrêt

    d. arrêt La batterie Un témoin lumineux indique le niveau de 1. Appuyer en premier lieu sur le bouton « la batterie. La jauge s’allume progressive- » jusqu’au niveau 0, les actionneurs ment sur les quatre LED blanches durant 1 (boitiers bleus) se rétractent à...
  • Page 15: Présentation Externe

    : quement à un réseau d’ali- mentation équipé d’une • 1 Dispositif JAPET.W terre de protection. • 1 Guide d’utilisation • 2 Batteries RRC 2040 • 1 Chargeur adapté et son câble secteur Contenu Vue générale avant...
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    PET MEDICAL DEVICES® avec les ordures électriques et composants électroniques. ménagères normales à la fin de vie du pro- La batterie de JAPET.W contient des pro- duit, mais déposez-les dans un centre de duits dangereux, tels que le Lithium, qui recyclage approprié, vous contribuerez...
  • Page 17: Nettoyage Du Dispositif

    Classe IIa selon la règle 9, r é g l e m e nta ti o n de s d i s p o s i ti f s m é d i c a u x Type de partie appliquée BF (ensemble du dispositif JAPET.W) Code IP IP21 Classe du logiciel embarqué...
  • Page 18: Caractéristiques Électriques Du Chargeur

    Caractéristiques du chargeur Modèle RRC-SMB-MBC Tension d’entrée 100 - 240VAC Courant d’entrée 2,80A max Consommation au repos No load <0.5 W @ 230 VAC Caractéristiques mécaniques Dimensions 100cm x 30cm x 10cm Masse du dispositif < 2 Kg (sans batterie) Performances revendiquées Poussée par actionneur Poussée globale...
  • Page 19: Compatibilité Électromagnétique

    électromagnétique d’JAPET.W. ceux spécifiés ou fournis avec cet appareil peut provoquer Le dispositif JAPET.W doit être installé et une augmentation des émis- mis en service dans des hôpitaux et éloi- sions électromagnétiques ou gné de source HF d’imagerie par réson- une diminution de l’immunité...
  • Page 20: Dépannage

    Responsabilité valoir sa garantie pendant la période de ga- La société JAPET MEDICAL DEVICES® ne rantie et que le produit soit retourné à JAPET peut être responsable des dommages pou- MEDICAL DEVICES® conformément aux dis- vant résulter de l’emploi de ce produit dans...
  • Page 21: Marques Déposées

    SOMMES EFFECTIVEMENT REÇUES PAR JA- PET MEDICAL DEVICES®. JAPET MEDICAL Brevets DEVICES® NE SERA PAS TENU RESPON- Le dispositif JAPET.W est couvert par plu- SABLE D’ÉVENTUELS PRÉJUDICES, PERTES sieurs brevets en France et à l’international. OU FRAIS DE NATURE OCCASIONNELLE, SPÉCIALE OU INDIRECTE (INCLUANT MAIS...
  • Page 22: Informations Diverses

    10. Informations diverses Symboles apposés sur l’étiquette et l’emballage : Signale que l’article est un dispositif médical. Symbole indiquant des situations et des actions potentielle- ment dangereuses. Détail des tâches pour l’utilisation correcte du produit. Le nom et l’adresse du fabricant. La date de fabrication du dispositif.
  • Page 23 Symbole indiquant la limite basse et haute de température pour le stockage et le transport. Fragile, manipuler avec soin Craint l’humidité Limitation d’humidité À l’abri de la lumière IP21 Indice de protection Système séparé de la collecte de déchets Ne pas laver le dispositif Batterie Chargeur Câbles...
  • Page 24: Historique Des Versions Du Guide D'utilisation

    Précision de l’indication, ajout des effets indésirables, de la vigilance, des performances cliniques, modification / ajout de symboles 08 /2022 Ajout d’un effet indésirable : Douleurs Informations de contact Japet Medical Devices® 12, avenue Pierre Mauroy 59120 LOOS FRANCE Contacts Téléphone...
  • Page 25 Table of contents 01. Symbols Properties and copyright 02. Presentation and safety Device overview Clinical performance of the device Indications Contra-indications Possible adverse effects of the device Vigilance Warning 03. Precautions for use Body measurements Buttons and LED description Device’s operation Setting up the device Switching on Decompression level adjustment...
  • Page 26 05. Maintenance and cleaning Battery charge Battery disposal Device cleaning 06. Technical characteristics Device features Battery electrical features Charger electrical features Mechanical properties Claimed performance Connectivity features 07. Conditions of use, storage and transport Operating conditions Storage and transport conditions Electromagnetic compatibility 08.
  • Page 27 VICES® undertakes to send the new paper • Connect the peripheral elements (power or electronic version of the guide to the cli- cord) and turn on the JAPET.W device. ent as soon as possible. It is specified that • Configure the device, perform basic this does not imply updating the hardware maintenance.
  • Page 28: Symbols

    01. Symbols Warning Attention at this level indicates potential property damage that may produce inaccurate data or prevent a device function, even if personal injury is unlikely. Properties and copyright All manuals and documentation of any prior written permission of JAPET MEDI- kind are the property of JAPET MEDICAL CAL DEVICES®.
  • Page 29: Presentation And Safety

    He can thus plinary management amplifies the risks of resume a recommended physical activity for transition to chronicity. this type of pathology. JAPET.W, the active exoskeleton to relieve pain related to low back pain, while allowing a complete mobility.
  • Page 30: Clinical Performance Of The Device

    Clinical performance of the device Contra-Indications The Japet.W provide a decompression in the intervertebral disc. This device is contraindicated in the following cases: Indications • Medullary and radicular neurological deficits • Neurostimulation implant therapy • Cardiac or circulatory disease and severe res- The JAPET.W device is indicated for people...
  • Page 31: Warning

    JAPET MEDICAL DEVICES® thorized by JAPET MEDICAL DE- VICES® to open or modify the de- vice. Do not use JAPET.W device if it is It is forbidden to disassemble or damaged in any way. modify the device (this act inter- rupts all guarantees).
  • Page 33: Buttons And Led Description

    Device’s operation Follow these steps consecutively to use Tighten the belt (fig.b) the JAPET.W device. 1. Install the device symmetrically on the a. Setting up the device hips. Check the alignment of the lines on the high upper an lower belts.
  • Page 34 Belt adjustment (fig.c) 1. Adjust the tightness with the reels: push In order to have a real funnel the reel in until you hear a "click" and then effect and a good support, it is turn it clockwise until it is difficult for you to necessary to tighten the device put a finger between your body and the de- well.
  • Page 35 Tighten of the belt (fig.b) Belt adjustment (fig.c)
  • Page 36: Switching On

    and healthcare professionals, depending b. Switching on on the use of the device and the exercises Press the « » for about one second. performed by the user. ✚ Press the « » ou « » to adjust the de- Following this, two witnesses are acti- compression level.
  • Page 37: Switching Off

    4. The actuators will return to the initial po- sition and all indicators will turn off. In case of persisting problems, contact JAPET MEDICAL DEVICES®. Contact infor- mation is available at the end of the user guide. Four LEDs light up gradually, battery Full battery level is 100%.
  • Page 38: External Presentation

    • 1 JAPET.W device • 1 User guide • 2 Batteries - RRC 2040 • 1 Charger and its power cord Content...
  • Page 39: Maintenance And Cleaning

    Do not dispose of the batteries sup- plied lates the recycling of batteries, electrical by JAPET MEDICAL DEVICES® with nor- wires and electronic components. mal households waste at the end of the The JAPET.W battery contains hazardous product’s life, but dispose of them in an ap-...
  • Page 40: Device Cleaning

    Device cleaning After each use, JAPET MEDICAL DEVICES® the device. For better results, gently wipe recommends the use of a fabric complaint with a cloth. bactericidal and yeast spray, for cleaning Do not clean the device when Do not clean the device with a the battery is connected.
  • Page 41: Battery Electrical Features

    Charger electrical features Model RRC-SMB-MBC Input voltage range 100 - 240VAC Input current 2,80A max Stand bye power No load <0.5 W @ 230 VAC Mechanical properties Dimensions 100cm x 30cm x 10cm Weight of the device < 2 Kg (without battery) Claimed performance Force per actuator Global force...
  • Page 42: Electromagnetic Compatibility

    JAPET.W. WARNING : The use of acces- sories, transductors or cables The JAPET.W device must be set up and other than those specified or put into use in hospitals away from high provided with this device can frequency MRI imaging source.
  • Page 43: Troubleshooting

    09. Regulatory informations parts and labour, provided that the pur- Responsability chaser asserts its warranty during the war- JAPET MEDICAL DEVICES® cannot be ranty period and the product is returned to held responsible for any damage that JAPET MEDICAL DEVICES® in accordance...
  • Page 44: Registered Trademarks

    ACTUALLY RECEIVED BY JAPET MEDICAL DEVICES®. JAPET MEDICAL DEVICES® Patents SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCI- DENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL The JAPET.W device is covered by several DAMAGES, LOSSES OR EXPENSES (IN- patents in France and internationally. CLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST...
  • Page 45: Other Information

    10. Other information Symbols on the label and packaging : Indicate that the article is a medical device. Symbole indicating potentially dangerous situations and ac- tions. Detail of tasks for the correct use of the product. The name and address of the manufacturer. The date of manufacture of the device.
  • Page 46 Symbol indicating the low and high temperature limit for stor- age and transport. Fragile, handle with care. Protect from moisture. Moisture restriction. Safe from the light. IP21 Protection class Separate system for waste collection Do not wash the device Batteries Charger Cables...
  • Page 47: Version History Of The User Guide

    Clarification of the indication, addition of adverse effects, vigilance, clinical performance, modification / addition of symbols 08/2022 Addition of an adverse effect : Pains Contact Informations Japet Medical Devices® 12, avenue Pierre Mauroy 59120 LOOS FRANCE Contacts Phonenumber +33 1 88 32 10 11 Website www.japet.eu...
  • Page 48 Inhaltsverzeichnis 01. Symbole Eigenschaften und Urheberrecht 02. Produktvorstellung und Sicherheit Geräteübersicht Klinische Leistungen Indikationen Kontraindikationen Mögliche unerwünschte Nebenwirkungen des Geräts Vigilanz Warnungen 03. Vorkehrungen für Inbetriebnahme Körpermaße Tasten und LED-Beschreibung Gerätebetrieb a. Anziehen b. Einschalten c. EinstellungderDekompressionsstufe d. Ausschalten Batterie 04.
  • Page 49 05. Wartung und Reinigung Batterie laden Batterie entsorgen Gerät reinigen 06. Technische Merkmale Gerätemerkmale Elektrische Merkmale der Batterie Elektrische Merkmale des Ladegeräts Mechanische Eigenschaften Leistung Konnektivitätsmerkmale 07. Bestimmungen für Verwendung, Lager und Transport Betriebsbedingungen Lager- und Transportbedingungen Elektromagnetische Verträglichkeit 08. Fehlerbehebun 09.
  • Page 50 Defekt (Unvollkommenheit) notwendigen Informationen für oder Fehler in diesem Benutzerhandbuch Implementierung, den Gebrauch und die zurückzuführen ist, verpflichtet sich JAPET Wartung des JAPET.W-Geräts sowie die MEDICAL DEVICES®, dem Kunden so Zusammenstellung angegebenen schnell wie möglich ein Papier- oder Informationen. elektronisches...
  • Page 51: Symbole

    01. Symbole Warnung Diese Warnung weist auf potentielle Fehler hin, die zu ungenauer Nut- zung führen oder eine Gerätefunktion verhindern können, auch wenn ein Personenschaden unwahrscheinlich ist. Eigenschaften und Urheberrecht Alle Handbücher und Dokumentationen irgendeiner Form verteilt, übersetzt oder jeglicher Art sind Eigentum von JAPET reproduziert werden.
  • Page 52: Produktvorstellung Und Sicherheit

    Seite verstärkt das motoren entsprechend den Bewegungen Risiko akuten chronischen des Benutzers eingestellt Rumpfbeweglich- Beschwerden. keit ermöglichen. Für diese Art von Beschwerde kann so die JAPET.W, das Exoskelett zur Linderung von empfohlene körperliche Aktivität wieder Rückenschmerzen. Schmerzen aufgenommen werden.
  • Page 53: Klinische Leistungen

    Dekompression der Bandscheiben. Das Gerät ist in den folgenden Fällen kontra- indiziert: Indikationen • Medulläre und radikuläre neurologische Das Gerät JAPET.W ist für Personen mit chro- Defizite nischen und akuten Lumbalgien geeignet. • Neurostimulations-Implantat-Therapie Das Gerät ist für die ambulante Traktion der •...
  • Page 54: Warnungen

    CAL DEVICES® Techniker von JAPET MEDICAL DEVICES® ist, das Gerät zu öffnen oder zu modifizieren. Verwenden Sie das JAPET.W-Ge- Es ist verboten, das Gerät zu zerle- rät nicht, falls es auf irgendeine gen oder zu modifizieren (hier Weise beschädigt ist.
  • Page 56: Tasten Und Led-Beschreibung

    Gerätebetrieb Klettverschluss. Befolgen Sie diese Schritte nacheinander, Gürtel enger schnallen (fig.b) um das JAPET.W-Gerät zu verwenden. 1. Positionieren Sie das Gerät symmetrisch a. Anziehen auf den Hüften. Kontrollieren Sie die Ausrichtung der Linien auf den Ober- und Um das Gerät korrekt zu positionieren, be- Untergurten.
  • Page 57 Anpassung des gutes (fig.c) 1. Stellen Sie die Spannung mithilfe der einen echten Trich- Aufwickler ein: Drücken Sie den Aufwickler tereffekt und eine gute Un- hinein, bis Sie ein "Klick" hören, und drehen terstützung zu ermöglichen, Sie ihn dann im Uhrzeigersinn, bis Sie kaum ist es notwendig, das Gerät noch einen Finger zwischen Ihren Körper richtig anzuziehen.
  • Page 58 Gürtel enger schnallen (fig.b) Anpassung des gutes (fig.c)
  • Page 59: Einschalten

    des medizinischen Fachpersonals anzu- b. Einschalten passen, abhängig von der Verwendung Drücken Sie « » für etwa eine Sekunde. des Geräts und der durchgeführten Übun- gen. ✚ Danach werden zwei Signale aktiviert : Drücken Sie den « » oder « »...
  • Page 60: Ausschalten

    d. Ausschalten Batterie Eine Anzeigeleuchte zeigt den Batteri- 1. Drücken Sie zuerst die Taste « » bis zur estand an. Die Anzeige leuchtet 1 Sekunde Stufe 0, die Aktuatoren (blaue Kästchen) lang schrittweise auf den vier weißen LEDs fahren zur Hälfte oder vollständig ein, auf.
  • Page 61: Produktaußenseite

    Übereinstimmung des Inhalts mit der fol- Ladegerät zum Schutz nur an genden Liste: die mitgelieferte Basissteck- dose Erdungsanschluss • 1 JAPET.W-Gerät angeschlossen werden. • 1 Nutzerhandbuch • 2 Batterien - RRC 2040 • 1 Ladegerät mit Ladekabel Inhalt Allgemeine Vorderansicht...
  • Page 62: Wartung Und Reinigung

    Recycling von Batterien, elektrischen Lei- DEVICES® gelieferten Batterien am Ende tungen und elektronischen Bauteilen. der Produktebensdauer nicht mit dem Die JAPET.W-Batterie enthält gefährliche normalen Huasmüll, sondern entsorgen Sie Stoffe, wie z.B. Lithium, die nicht mit dem sie in einem geeigneten Recycling Center Hausmüll...
  • Page 63: Gerät Reinigen

    F3A – 12, avenue Pierre Mauroy 59120 LOOS FRANKREICH Modell JAPET. Klassifizierung von Klasse IIa gemäß regel 9, verordnung über Medizinprodukten Medizinprodukte Typ der Anwendung BF (ganzes JAPET.W-Gerät) IP Code IP21 Klassifizierung für eingebettete Classe A Software Lebensdauer 5 Jahre Elektrische Merkmale der Batterie Modell...
  • Page 64: Elektrische Merkmale Des Ladegeräts

    Elektrische Merkmale des Ladegeräts Modell RRC-SMB-MBC Eingangsspannungsbereich 100 - 240VAC Eingangsstrom 2,80A max Standby-Leistung Keine Ladung <0.5 W @ 230 VAC Mechanische Eigenschaften Größe 100cm x 30cm x 10cm Gewicht des Geräts < 2 Kg (ohne Batterie) Leistung Kraft pro Antrieb Universelle Kraft 16Kg Konnektivitätsmerkmale...
  • Page 65: Elektromagnetische Verträglichkeit

    EMV-Leis- tung beeinträchtigen und erhöhte Emis- Warnung: Die Verwendung sionen oder eine verringerte elektromag- von Zubehör, Transduktoren netische Immunität von JAPET.W verursa- oder Kabeln, die nicht für chen. dieses Gerät bestimmt oder mitgeliefert werden, kann zu Das JAPET.W-Gerät muss in Krankenhäu-...
  • Page 66: Fehlerbehebun

    Gerätneuzustarten. diese gedrückt, um das Gerät auszuschal- Bei anhaltenden Problemen wenden Sie ten. sich bitte an JAPET MEDICAL DEVICES®. Das Gerät darf nicht zerlegt werden. Drücken Sie erneut die « » Taste, um das Wenn Sie eine neue Batterie anfordern Gerät neu zu starten.
  • Page 67: Eingetragene Marken

    Käufers liegt. nische Verbesserungen an dem gesamten oder Diese Garantie erstreckt sich nicht auf einige einem Teil des garantierten Produkts vorzuneh- oder alle von dieser Garantie abgedeckten Pro- men. Wenn Japet Medical Devices® es für ange- dukte, missbräuchlich verwendet, ver- messen erachtet, dass eine Reparatur oder ein nachlässigt oder durch Ursachen außerhalb der...
  • Page 68: Weitere Informationen

    10. Weitere Informationen Symbole auf dem Etikett und der Verpackung Gibt an, dass das Produkt ein Medizinprodukt ist. Symbol, das auf potenziell gefährliche Situationen und Hand- lungen hinweist. Detaillierte Beschreibung für die korrekte Verwendung des Produkts. Name une Adresse des Herstellers. Herstellungsdatum des Geräts.
  • Page 69 Symbol, das die niedrige une hohe Temperaturgrenze für Lage- rung und Transport angibt. Zerbrechlich, vorsichtig behandeln. Vor Feuchtigkeit schützen. Begrenzung der Feuchtigkeit. Sicher vor Licht schützen. IP21 Schutzklasse. Getrenntes System für die Abfallsammlung. Gerät nicht waschen. Batterien. Ladegerät. Kabel...
  • Page 70: Versionen Des Benutzerhandbuchs

    Präzisierung der Indikation, Hinzufügen von Nebenwir- kungen, Vigilanz, klinischer Leistung, Ändern / Hin- zufügen von Symbolen 08/2022 Hinzufügung einer unerwünschten Wirkung: Schmerzen Kontaktinformationen Japet Medical Devices® 12, avenue Pierre Mauroy 59120 LOOS FRANKREICH Kontakt Telefonnummer +33 1 88 32 10 11 Webseite www.japet.eu Email contact@japet.eu...

Table of Contents