Page 1
_English_ Stand Fan ES-1760-BM INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS 1. Never put your fingers or other items into the cover to avoid any hurts. 2. Make sure to keep the fan far away from humidity, chemical articles and oil. 3. While cleaning, be sure not to splash water and do not use oil, alcohol or chemical articles as they may cause distortion of fan body and cause electrical hazards.
Page 2
_English_ ASSEMBLING INSTRUCTIONS First step: Assemble the up-down tube and the support tube and connect them to the base. Open the casing and take out the base. Then assemble the support tube and the up-down tube by inserting the up-down tube into the support tube. Aim the four holes on the bottom of the support tube at the holes on the base and tighten the screws.
Page 3
_English_ CLEANING AND MAINTENANCE Be sure to switch off the power supply and pull out the plug before cleaning. 1. This appliance only needs common external cleaning and wiping. 2. Place into the casing and store in dry place.
_Polski_ Wentylator stojący ES-1760-BM INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Nigdy nie wkładaj palców ani innych przedmiotów w szczeliny osłony, aby uniknąć zranienia. 2. Upewnij się, czy wentylator znajduje się z dala od wilgoci, artykułów chemicznych i oleju. 3. Podczas czyszczenia, nie należy pryskać wodą ani używać oleju, alkoholu lub wyrobów chemicznych, ponieważ...
_Polski_ INSTRUKCJA MONTAŻU Krok pierwszy: Montaż rury góra-dół i wspornika oraz podłączenie ich do podstawy. Otwórz opakowanie i wyjmij podstawę. Następnie połącz wspornik i rurę góra-dół, wkładając rurę w górę i w dół do wspornika. Nakieruj cztery otwory w dolnej części wspornika na otwory w podstawie i dokręcić...
Page 6
_Polski_ (3) Istnieją małe uszkodzenia krawędzi wokół łopatek wentylatora. (4) Pokrywa jest zniekształcona i ma kontakt z łopatkami śmigła. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Pamiętaj, aby wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę przed rozpoczęciem czyszczenia. 1. To urządzenie potrzebuje tylko zwykłego zewnętrznego czyszczenia i wytarcia. 2.
_Български_ Вентилатор ES-1760-BM РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Никога не пъхайте пръстите си или други предмети в предпазната решетката, за да избегнете наранявания. 2. Дръжте вентилатора далеч от влага, химически и нефтени продукти. 3. При почистване на уреда, не разплисквайте вода и не използвайте нефтени продукти, алкохол...
_Български_ ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ Първа стъпка: Сглобяване на телескопичната с опорната тръба и свързването им с основата. Отворете опаковката и извадете основата. Сглобете телескопичната с опорната тръба, като пъхнете телескопичната в опорната. Подравнете отворите в долната част на опорната тръба с отворите...
_Български_ (3) Има наличие на малки дефекти по ръба на витлото. (4) Предпазната решетка е деформирана и контактува с витлото. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Уверете се, че сте изключили захранващия кабел от контакта, преди да пристъпите към почистване на уреда. 1. Уредът се нуждае само от общо външно почистване и подсушаване. 2.
_Русский_ Вентилятор на стойке ES-1760-BM ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1. Никогда не суйте пальцы или другие предметы под решетку, чтобы избежать травм. 2. Удостоверьтесь, что рядом нет сырых химических веществ и масла. 3. При очистке, избегайте попадания воды и не используйте масло, спиртные или...
_Русский_ ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Первый шаг: Собираем нисходящую трубку и крепление для трубки и соединяем их с подставкой. Откройте упаковку и извлеките подставку. Затем вставьте крепление для трубки и нисходящую трубку в крепление для трубки. Нацельтесь на четыре отверстия внизу крепления...
_Русский_ ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ Удостоверьтесь, что шнур питания отключен, перед хранением или очисткой. 1. Этот прибор предназначен только для общей внешней уборки. 2. Сложите в упаковку и храните в сухом месте.
_Український_ Вентилятор на стійці ES-1760-BM ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ 1. Ніколи не суньте пальці або інші предмети під ґрати, щоб уникнути травм. 2. Упевніться, що поруч немає сирих хімічних речовин і масла. 3. При очищенні, уникайте влучення води й не використовуйте масло, спиртні або...
_Український_ ІНСТРУКЦІЯ ЗІ СКЛАДАННЯ Перший крок: Збираємо спадну трубку й кріплення для трубки й з'єднуємо їх з підставкою. Відкрийте впакування й витягніть підставку. Потім вставте кріплення для трубки й спадну трубку в кріплення для трубки. Націльтеся на чотири отвори внизу кріплення...
Page 15
_Український_ (3) Наявність маленьких дефектів на краях лопат. (4) Ґрати змістилися й стосується лопат. ЧИЩЕННЯ Й ЗБЕРІГАННЯ Упевніться, що шнур живлення відключений, перед зберіганням або очищенням. 1. Цей прилад призначений тільки для загального зовнішнього збирання. 2. Складете в упакування й зберігаєте в сухому місці.
Need help?
Do you have a question about the ES-1760-BM and is the answer not in the manual?
Questions and answers