Flama 4840FL Instruction Manual

Flama 4840FL Instruction Manual

Plancha grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instruções
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
GRELHADOR PLANCHA
PT
PLANCHA GRILL
ES
ELECTRIC GRIDDLE
EN
PLANCHA GRILL
FR
4840FL
1
7
13
18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flama 4840FL

  • Page 1 Manual de instruções Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions 4840FL GRELHADOR PLANCHA PLANCHA GRILL ELECTRIC GRIDDLE PLANCHA GRILL...
  • Page 2 ATENÇÃO - SUPERFÍCIE QUENTE - As temperaturas das superfí cies acessíveis podem ser elevadas durante o funcionamento do aparelho. ATENCIÓN - SUPERFICIE CALIENTE - Las temperaturas de las superfi cies accesibles pueden ser altas durante el funcionamiento del aparato. ATTENTION - HOT SURFACE - Accessible surface temperatures can be high during appliance operati on.
  • Page 3: Instruções De Segurança

    Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e guarde-as para consultas futuras. Uma utilização não conforme com as instruções liberta a FLAMA de todas as responsabilidades. Verifique se a tensão de alimentação da instalação elétrica da sua habitação corresponde à...
  • Page 4 Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser executada num Serviço de Assistência Técnica Autorizado FLAMA. O cabo de alimentação deve ser examinado regularmente para detectar sinais de danos, e se o cabo for danificado, o aparelho não deve ser utilizado.
  • Page 5 Certifique-se de que a proteção contra o DESCRIÇÃO vento está perfeitamente encaixada no 1. Pegas corpo do produto. 2. Placa de cocção 3. Orifício de passagem de gorduras FUNCIONAMENTO 4. Gaveta de recolha de gorduras Antes do primeiro uso 5. Controlo do termóstato Lave a placa manualmente com água 6.
  • Page 6: Limpeza E Manutenção

    Não use produtos de limpeza agressivos, como produtos de limpeza alcalinos ou à base de cloro e utensílios de limpeza afiados metálicos, como facas, raspadores duros ou similares. Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer www.flama.pt...
  • Page 7: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Causa Ligue o grelhador à O grelhador não está ligado corrente. Deslize o controlo O grelhador não aquece. à corrente. O controlo do do termóstato para uma termóstato está na posição 0. posição de aquecimento. O termóstato liga automaticamente quando a A temperatura selecionada...
  • Page 8: Proteção Do Ambiente

    Para obter informações mais detalhadas sobre os locais de recolha deverá dirigir-se à sua Câmara Municipal ou a um ponto de venda destes equipamentos. www.flama.pt...
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y guárdelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad. Compruebe que la tensión de alimentación de la instalación eléctrica de su vivienda se corresponde con la indicada en la...
  • Page 10 Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. ADVERTENCIA: No se debe utilizar carbón u otros combustibles con este aparato. Este producto cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética y bajo voltaje. Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF en www.flama.pt. www.flama.pt...
  • Page 11 DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO 1. Asas Antes de utilizarla por primera vez 2. Placa de cocción Lave la placa a mano con agua caliente y un 3. Orificio para el paso de la grasa detergente no abrasivo. No utilice utensilios ni estropajos abrasivos, para no dañar el 4.
  • Page 12: Limpieza Y Mantenimiento

    Antes de limpiar el grill, desenchúfela y espere a que se enfríe. No vierta agua fría sobre la placa caliente, porque eso dañará el grill y podría provocar salpicaduras de agua caliente. Retire y vacíe la bandeja de recogida de www.flama.pt...
  • Page 13: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Causa El grill no está enchufado a la Enchufe el grill a la corriente. corriente. Deslice el mando del El grill no se calienta El mando del termostato se termostato hasta una encuentra en la posición «0». posición de calentamiento.
  • Page 14: Protección Del Medio Ambiente

    Para obtener información más detallada so- bre los locales de recogida debe dirigirse a su Ayuntamiento o a un punto de venta de estos equipamientos. www.flama.pt...
  • Page 15: Security Instructions

    Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time and keep them for future reference. FLAMA shall not be liable for any use that is not in accordance with the instructions. Please check that the supply voltage of your home electrical system corresponds to the voltage on the appliance’s rating plate.
  • Page 16 Do not use the appliance if it is not working properly, or if it is in any way damaged. Any intervention other than cleaning must be carried out by an Authorized FLAMA Technical Assistance Service. The power cord should be examined regularly for signs of damage, and if the cord is damaged, the appliance must not be used.
  • Page 17 DESCRIPTION OPERATING INSTRUCTIONS 1. Handles Before first use 2. Cooking plate Handwash the cooking plate with hot water 3. Fat drain and a non-abrasive detergent. To prevent damage to the non-stick coating, do not use 4. Fat collection tray abrasive utensils or scrubbers. Clean with a 5.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    Remove and empty the fat collection tray. Remove the wind guard (if assembled). Remove the cooking plate from the grill body. Clean the heating element with a dry cloth. www.flama.pt...
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solution Cause Plug the appliance into The grill is not plugged in. The The grill does not heat a wall outlet. Slide the temperature control is set to temperature control to a “0”. heating position. The thermostat turns on The selected temperature has automatically when the The grill turns off on its...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ces instructions avant la première utilisation et les conserver pour une référence ultérieure. Une utilisation non conforme aux instructions dégagerait FLAMA de toute responsabilité. Vérifier que la tension d’alimentation de l’installation électrique de votre habitation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 21 Toute opération autre que le nettoyage doit être effectuée par un service d’assistance technique agréé FLAMA. Le câble d’alimentation doit être examiné régulièrement pour détecter tout signe d’endommagement, et si le câble est endommagé, l’appareil ne peut être utilisé.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT Pour arrêter de chauffer, tourner le contrôle Avant la première utilisation du thermostat jusqu’à la position « 0 ». Retirer les aliments de la plaque. Laver la plaque à la main avec de l’eau www.flama.pt...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Retirer le bac de récupération des graisses, Retirer le pare-vent (le cas échéant). le vider et le placer à nouveau. Retirer la plaque du corps. Pour éteindre le grill, débrancher la prise. Nettoyer la résistance à l’aide d’un chiffon Attendre grill refroidisse sec.
  • Page 24: Résolution De Problèmes

    « 0 ». position de chauffage. Le thermostat s’allume automatiquement lorsque la La température adéquate a température baisse. Le grill s’éteint. été atteinte, le thermostat Tourner le contrôle du s’éteint automatiquement. thermostat pour augmenter la température. www.flama.pt...
  • Page 25: Protection De L'environnement

    DYSFONCTIONNEMENTS ET RÉPARATIONS En cas de panne, confier l’appareil à un service d’assistance technique agréé. Ne pas démonter ou réparer l’appareil, car cela pourrait présenter un danger. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce symbole indique la collecte séparée d’équipements électriques et électroniques L’objectif principal collecte séparée de ces résidus...
  • Page 26 CONDIÇÕES DE GARANTIA CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua compra del aparato. Cuando se realice una reparación a reparação nestas condições, o técnico exigirá o que cumpla las condiciones, el técnico exigirá...
  • Page 27 WARRANTY CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE 1. Keep the proof of purchase (receipt) for this 1. Conserver soigneusement la preuve d’achat product carefully. When a repair is made under (souche) de ce produit. En cas de réparation dans ces these conditions, the technician will require proof of conditions, le technicien exigera une preuve d’achat.
  • Page 28 Fábrica de Louças e Electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº249 Zona Industrial de Cesar 3700-727 Cesar Portugal t. +351 256 850 170 f. +351 256 850 179 www.flama.pt info@flama.pt...

Table of Contents