Download Print this page
PowerPlus Junior SOLAR RECYCLER Manual

PowerPlus Junior SOLAR RECYCLER Manual

Solar power recycling toy set

Advertisement

Quick Links

Cans, bottles
and CD's
not included
SOLAR RECYCLER
SOLAR POWER RECYCLING TOY SET

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOLAR RECYCLER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PowerPlus Junior SOLAR RECYCLER

  • Page 1 Cans, bottles and CD’s not included SOLAR RECYCLER SOLAR POWER RECYCLING TOY SET...
  • Page 2 Tools you may need Herramientas necesarias Orodje, ki ga potrebujete Szükséges szerszámok Benötigte Werkzeuge Attrezzi che potrebbero essere necessario 3RWU]HEQH QDU] G]LD Equipements necessaries au montage 3RW HEQp Qi DGt Verktyg som kan behövas Benodigde gereedschappen Potrebné náradie Tarvittavat työkalut Diagonal Cutter Scissor Pencil...
  • Page 3 Don’t connect the wires to mains electricity ! Verbinden Sie die Kabel nicht mit dem Hauptversorgungsnetz! Ne pas mettre les câbles de connection du moteur dans une prise électrique ! Verbind de draden in geen geval met een 220V aansluiting ! ¡Nunca conecte los cables a un enchufe de red! Non collegare i fili alla rete elettrica (\HV...
  • Page 4 Gear box assembly Montaje de la caja de engranajes 0RQWDåD PRWRUMD 6HEHVVpJYiOWy |VV]HV]HUHOpVH Getriebegehäuse Montage Montaggio della trasmissione 0RQWD VNU]\QL ELHJyZ Assemblage du bloc moteur 6ORåHQt S HYRGRYN\ Montering av växellåda Montage van de motor =ORåHQLH SUHYRGRYN\ 9HWRODLWWHLVWRQ NRRQWD %ODFN ýLHUQD Push 6FKZDU]...
  • Page 5 %ODFN ýLHUQD 6FKZDU] ýUQD 1RLU &]DUQ\ =ZDUW 6YDUW 1HJUR 0XVWD 1HUR )HNHWH ýHUQi ýHUYHQi 5GHþD Rouge &]HUZRQ\ Rood Röd Rojo 3XQDLQHQ Rosso 3LURV ýHUYHQi...
  • Page 6 P3x3...
  • Page 7 Completed Hotové Fertiggestellt .RQþDQR Terminé 8NR F]RQR Klaar Färdigställd Completado Valmis Completato .pV] Hotové...
  • Page 8 Solar module assembly Montaggio Modulo Solare Montering av solcell Solarmodul Montage 6ORåHQt VROiUQtKR PRGXOX Aurinkokennon koonta Assemblage du panneau solaire =ORåHQLH VROiUQHKR PRGXOX Napelem összeszerelése Montage van de zonnecel 0RQWDåD VRODUQHJD SDQHOD Montaje del módulo solar 0RQWD PRGXáX VRODUQHJR White Biela Side view 3DOLYRYê...
  • Page 9 &RPR FRQVHJXLU TXH IXQFLRQH OD +RZ WR JHW WKH JHDUER[ ZRUNLQJ .DNR SULWL GHORYDQMH PHQMDOQLND +RJ\DQ V]HUHOMN |VV]H D caja de engranajes :LH EDXH LFK GDV *HWULHEH ]XVDPPHQ -DN XUXFKRPLü VNU]\QL ELHJyZ VHEHVVpJYiOWyW &RPH IDUH IXQ]LRQDUH LO FDPELR &RPPHQW IRQFWLRQQH OH PRWHXU +XU PDQ InU Yl[HOOnGDQ DWW IXQJHUD -DN ]SURYR]QLW S HYRGRYNX +RH GH PRWRU WH ODWHQ GUDDLHQ...
  • Page 10 Completed Hotové Fertiggestellt .RQþDQR Terminé 8NR F]RQR Klaar Färdigställd Completado Valmis Completato .pV] Hotové .iEOH VD QDY]iMRP QHVP~ GRWêND :LUHV VKRXOG QRW WRXFK HDFK RWKHU äLFH QH VPHMR GRWLNDWL PHG VHERM .DEHO GUIHQ VLFK QLFKW EHUKUHQ 3U]HZRG\ QLH PRJ VL VW\NDü /HV FkEOHV QH GRLYHQW SDV VH WRXFKHU /HGQLQJDUQD InU HM YLGU|UD YDUDQGUD Draden moeten elkaar niet raken...
  • Page 12 Part Parte Teile Díl Alkatrész Pièce Diel Onderdeel Pieza &] ü Gear box 0RWRUþHN Getriebegehäuse Menjalnik Bloc moteur Skrzynia biegów Motor Växellåda Caja de engranajes Vetolaitteiston Cambio Sebességváltó Motorek Solar module Solarmodul Panneau solaire Zonnecel White Módulo solar Weiß Modulo solare Blanc Solární...
  • Page 13 Green Grun Vert Groen Verde Verde Zelený Zelený Zelena Zielony Grön Vihreä Zöld Green wire connect 3ULSRMHQLH ]HOHQpKR NiEOD Grüne Kabel Anschluss =HOHQR åLþQR SRYH]DYR Câble de connexion vert =LHORQ\ SU]HZyG Groene draad verbind Anslut grön ledning Conecte el cable verde 9LKUHl MRKGRQ N\WNHQWl Filo verde collegare =|OG NiEHO FVDWODNR]iV...
  • Page 14 Part Parte Teile Díl Alkatrész Pièce Diel Onderdeel Pieza &] ü Part Parte Teile Díl Alkatrész Pièce Diel Onderdeel Pieza &] ü Part Parte Teile Díl Alkatrész Pièce Diel Onderdeel Pieza &] ü Part Parte Teile Díl Alkatrész Pièce Diel Onderdeel Pieza &]...
  • Page 15 Part Parte Teile Díl Pièce Diel Alkatrész Onderdeel Pieza &] ü Part Parte Teile Díl Alkatrész Pièce Diel Onderdeel Pieza &] ü...
  • Page 16 Running 5LFKWXQJ Fonctionnement 5LFKWLQJ Funcionando Corsa 3URYR] 3UHYiG]ND 6PHU YUWHQMD 1DS G]DM F\ Flytta Käynti Forog Disassemble CD and plastic parts 'HPRQWiå &' D SODVWRYêFK GtO 6]pWV]HUHOpV &' pV P DQ\DJ UpV]HN Demontage CD und Kunststoff Teile 'HPRQWiå &' D SODVWRYêFK GLHORY &' Démontage des CDs et des pièces en plastique 5D]VWDYLWL &' LQ SODVWLþQH GHOH...
  • Page 17 6pWiOy URERW ± |VV]HV]HUHOpV pV MiWpN Walking robot - assembly and play &KRGtFt URERW  0RQWiå KUDQt Laufender Roboter – Montage & Spiel &KRGLDFL URERW ± 0RQWiå KUDQLH Robot – Assemblage et fonctionnement +RMD URERW  PRQWDåD LQ SOD\ Wandelende robot - montage en spelen &KRG] F\ URERW ±...
  • Page 18 Front view 3RK DG VSUHGX Vorderansicht Pogled od spredaj Vue de face Widok z przodu Zicht voorzijde Framifrån Vista frontal Edestä Vista frontale (OV Qp]HW 3RKOHG ]HS HGX...
  • Page 20 Soda Can Dose Canette Drinkblikje Lata de refresco Lattina Plechovka Plechovka 3ORþHYLQNH Puszka Läskburk Juomatölkki hGtW V GRER]...
  • Page 21 Side view Seitenansicht Vue de coté Zicht op zijkant Vista lateral Vista laterale 3DOLYRYê þOiQHN 3DOLYRYê þOiQRN Pogled s strani Widok z boku Sidovy Sivusta Oldalnézet Solar module 6ROiUQ\ PRGXO Solarmodul Solarni panel Panneau solaire 0RGXá VRODUQ\ Part Parte Zonnecel Solcellsmodul Teile Módulo solar...
  • Page 22 Part Parte Teile Díl Alkatrész Pièce Diel Onderdeel Pieza &] ü...
  • Page 23 Part Parte Teile Díl Pièce Diel Alkatrész Onderdeel Pieza &] ü...
  • Page 24 Part Parte Teile Díl Alkatrész Pièce Diel Onderdeel Pieza &] ü Part Parte Part Parte Teile Díl Teile Díl Alkatrész Pièce Diel Alkatrész Pièce Diel Onderdeel Onderdeel Pieza &] ü Pieza &] ü Running Richtung Fonctionnement Richting Funcionando Corsa Provoz Prevádzka Smer vrtenja 1DS G]DM F\...
  • Page 25 Disassemble Demontage 'HPRQWiå Zdemontuj Szétszerelés Demontage Desmontaje 'HPRQWiå Montera isär Démontage Smontare Razstaviti Purku Push 7ODþL Drucken Push Push 7ODþL Pousser 1DFLVNDü Drucken Push Drukken Tryck Pousser 1DFLVNDü Pulsar Työnnä Drukken Tryck Spingere Nyomja Pulsar Työnnä 7ODþLW Spingere Nyomja 7ODþLW Push 7ODþL Push...
  • Page 26 Batterista Robot - montaggio e gioco 7UXPVODJDU URERW  PRQWHUD LKRS RFK OHN Drummer Robot - assembly and play 5RERW EXEHQtN ± 0RQWiå KUDQt Rummuttajarobotti – koonti ja leikki Trommel Roboter – Montage & Spiel 5RERW EXEHQtN ± 0RQWiå KUDQLH 'REROy URERW ±...
  • Page 27 Part...
  • Page 28 Gear box Getriebegehäuse Bloc moteur Motor &DMD GH HQJUDQDMHV Cambio 0RWRUHN 0RWRUþHN 0HQMDOQLN 6NU]\QLD ELHJyZ Växellåda Vetolaitteiston 6HEHVVpJYiOWy White Weiß Blanc Blanco Bianco Green %tOi Grun Biela Vert Bela Groen %LDá\ Verde Verde 9DONRLQHQ Zelený )HKpU Zelený Zelena Zielony Grön Vihreä...
  • Page 29 Part Parte Teile Díl Pièce Diel Alkatrész Onderdeel Pieza &] ü Part Parte Teile Díl Pièce Diel Alkatrész Onderdeel Pieza &] ü...
  • Page 30 B19x6 B19x6...
  • Page 31 Running Richtung Fonctionnement Richting Funcionando Corsa Provoz Prevádzka Smer vrtenja 1DS G]DM F\ Flytta Käynti Forog Or plastic bottle $OHER SODVWRYi I DãD Oder Kunststoff Flasche Ali plastenka Ou bouteille plastique Lub plastikowa butelka Of plastic fles Eller plastflaska O botella de plástico Tai muovipullo O una bottiglia di plastica 9DJ\ P DQ\DJ SDODFN...
  • Page 32 Install B19 with different quantity and position as below figure to make your unique drumming tempo. Installiere die unterschiedlichen B19 Teile, entsprechend der Abbildung, um Deinen eigenen Trommel Rhythmus zu erzeugen. Installez les pièces B19 selon votre choix (voir images) pour donner le rythme que vous souhaitez au tambour. Installeer B19 met verschillende aantallen en positie conform afbeelding voor een uniek drumtempo.
  • Page 33 Bottle yacht - assembly and play Bottle yacht - assemblaggio e giocare Flask yacht - montera ihop och lek Schiffs – Flasche – Montage & Spiel -DFKWD ] OiKYH ± 0RQWiå KUDQt Pullovene – koonti ja leikki Bateau bouteille – Assemblage et fonctionnement -DFKWD ] I DãH ±...
  • Page 34 Rear view 3RK DG ]R]DGX Hinteransicht Pogled od zadaj Vue de coté :LGRN ] W\áX Zicht achterzijde Bakifrån Vista posterior Takaa Vista posteriore Hátsó nézet Pohled zezadu...
  • Page 35 Side view 3DOLYRYê þOiQRN Seitenansicht Pogled s strani Vue de coté Widok z boku Zicht op zijkant Sidovy Vista lateral Sivusta Vista laterale Oldalnézet 3DOLYRYê þOiQHN Rear view 3RK DG ]R]DGX Hinteransicht Pogled od zadaj Vue de coté :LGRN ] W\áX Zicht achterzijde Bakifrån Vista posterior...
  • Page 39 Top View : Insert coins 3RK DG ]KRUD YORåWH PLQFH Draufsicht: Füge die Münzen ein Vrh pogled: vstavljanje Vue de dessus : Insertion des pièces kovancev Zicht boven: plaats munten :LGRN ] JRU\ ZU]Xü PRQHW\ Vista superior: Inserte monedas gYHUEOLFNVY\ /lJJ L P\QW Top Vista: inserire le monete 1lN\Pl \OKllOWl DVHWD NROLNRW 3RKOHG VKRUD YORåWH PLQFH...
  • Page 40 Flying bird - assembly and play 8FFHOOR GL YROR  PRQWDJJLR H JLRFR )O\JDQGH InJHO  PRQWHUD LKRS RFK OHN Fliegender Vogel – Montage & Spiel /pWDMtFt SWiN ± 0RQWiå KUDQt /HQWlYl OLQWX ± NRRQWL MD OHLNNL 2LVHDX YRODQW $VVHPEODJH HW IRQFWLRQQHPHQW /LHWDM~FL YWiN ±...
  • Page 41 Part *HDU ER[ 0RWRUþHN *HWULHEHJHKlXVH 0HQMDOQLN %ORF PRWHXU 6NU]\QLD ELHJyZ Motor 9l[HOOnGD &DMD GH HQJUDQDMHV 9HWRODLWWHLVWRQ %RWWRP YLHZ 3RK DG ]RVSRGX &DPELR 6HEHVVpJYiOWy 8QWHUDQVLFKW 3RJOHG RG VSRGDM 0RWRUHN 9XH DUULqUH :LGRN RG VSRGX =LFKW YDQ RQGHUHQ 8QGHULIUnQ 9LVWD GHVGH DEDMR $OWD 9LVWD GDO EDVVR $OXOQp]HW...
  • Page 43 Right wing Pravé krídlo Left wing DYp NUtGOR Rechter Flügel Desno krilo Linker Flügel Levo krilo Aile droite 3UDZH VNU]\GáR Aile gauche /HZH VNU]\GáR Rechter vleugel Höger vinge Linker vleugel Vänster vinge Ala derecha Oikea siipi Ala izquierda Vasen siipi Ala destra Jobb szárny Ala sinistra...
  • Page 44 White wire connect Pripojenie bieleho kábla Weiße Kabel Anschluss %HOD åLFD SRYH]DYR Câble de connexion blanc %LDá\ SU]HZyG Witte draad verbind Anslut vit ledning Conecte el cable blanco Valkoisen johdon kytkentä White Filo bianco collegare Fehér kábel csatlakozás Weiß 3 LSRMHQt EtOpKR NDEHOX Blanc Blanco Green wire connect...
  • Page 45 Add water Fülle mit Wasser Ajoutez de l’eau Vul met water Añadir agua Aggiungere acqua 3 LGHMWH YRGX 3ULGDMWH YRGX 'RGDMWH YRGR 'RGDM ZRG 7LOOVlWW YDWWHQ /LVll YHWWl 7|OWV|Q EHOH YL]HW Insert coins Füge Münzen ein Insérez des pièces Munten plaatsen Inseetar monedas Inserire le monete 9ORåWH PLQFH...
  • Page 46 Adjust Part 2 to balance the lever 1DVWDYWH GLHO  SUH Y\EDODQVRYDQLH SiN\ Füge Teile 2 hinzu 3ULODJRGLWH  GHO ]D XUDYQRWHåHQMH URþLFR Ajustez la pièce 2 pour équilibrer l’assemblage Dostosuj element 2 Pas onderdeel 2 aan om de draai-arm te balanceren Justera Del 2 för att balansera nivån Ajuste la pieza 2 para equilibrar la palanca Tasapainota varsi säätämällä...
  • Page 47 Street roller - assembly and play Rullo Strada - montaggio e gioco Gaturullare - montera ihop och lek Straßen Roller – Montage & Spiel &HVWQê YiOHF ± 0RQWiå KUDQt Katujyrä – koonti ja leikki Street Roller - Assemblage et fonctionnement &HVWQê...
  • Page 48 Part Parte Teile Díl Part Parte Alkatrész Pièce Diel Teile Díl Onderdeel Alkatrész Pièce Diel Pieza &] ü Onderdeel Pieza &] ü...
  • Page 49 0HDVXUH WKH VL]H RI WKH WRS RI WKH FDQ XVLQJ WKH GLDJUDP EHORZ (UPLWWOH GHQ ‘ 'XUFKPHVVHU QXW]H GDIU GLH 9RUODJH 0HVXUH] OH GLDPqWUH GH OD SDUWLH VXSpULHXUH GH OD FDQHWWH FRPPH LQGLTXpH FLGHVVRXV Meet de maat van de bovenkant van het blikje conform onderstaande sjablonen 0LGD HO WDPDxR GH OD SDUWH VXSHULRU GH OD ODWD FRQ HO GLDJUDPD GH DEDMR 0LVXUDUH OD GLPHQVLRQH GHOOD SDUWH VXSHULRUH GHOOD ODWWLQD XVDQGR LO GLDJUDPPD VRWWRVWDQWH 3RPRFt REUi]NX QtåH ]P WH SU P U YUFKX SOHFKRYN\...
  • Page 50 Trace around the top of the can to create 2 circles in the packing. Unfold the packing 5R]ORåWH ãNDWX X Nehmen einen Stift zur Hand und zeichnen die Abmessung an. Klappe die Packung auseinander 5D]ãLUL HPEDODåR Tracez 2 cercles à l’aide de la partie supérieure des canettes. Démontez la boîte en carton Rozpakuj Omcircel twee keer de bovenkant van het blikje om 2 circel te maken.
  • Page 51 Locate a central point from paper Finde den Mittelpunkt heraus Localisez le point central du papier Maak een centraal punt in het papier Localizar un punto central desde el papel Individuare un punto centrale di carta 1DMG WH VW HG NURXåNX ] SDStUX 1iMGLWH VWUHG NU~åNX ] SDSLHUD 3RLãþLWH RVUHGQMR WRþNR L] SDSLUMD Zlokalizuj centralny punkt papieru...
  • Page 52 Trace around the bottom of the can to create 2 circles in the packing. Zeichne die Abmessungen des Bodens der Dose an. Tracez 2 cercles sur la boîte à l’aide de la partie inférieure de la canette cette fois-ci. Green Omcircel de onderkant van het blikje om 2 circels te maken in de verpakking Grun Vert...
  • Page 53 Locate a central point from paper Finde den Mittelpunkt heraus Localisez le point central du papier Maak een centraal punt in het papier Localizar un punto central desde el papel Individuare un punto centrale di carta 1DMG WH VW HG NURXåNX ] SDStUX 1iMGLWH VWUHG NU~åNX ] SDSLHUD 3RLãþLWH RVUHGQMR WRþNR L] SDSLUMD =ORNDOL]XM FHQWUDOQ\ SXQNW SDSLHUX...
  • Page 54 Green Green Grun Grun Vert Vert Groen Groen Verde Verde Yellow Verde Verde Gelb Zelený Zelený Jaune Zelený Zelený Geel Zelena Zelena Amarillo Zielony Zielony Giallo Grön Grön Can’s bottom åOXWp Vihreä Vihreä Dosen Boden åOWp Zöld Zöld Partie inférieure de la canette Rumen Onderkant van blikje yáW\...
  • Page 55 Part Part Running Prevádzka Richtung Smer vrtenja Fonctionnement 1DS G]DM F\ Richting )O\WWD Funcionando .l\QWL Corsa Forog Provoz...
  • Page 56 EN 71 WARNING VAROVANIE Choking hazards Riziko zadusenia sa Small parts 2EVDKXMH PDOLþNp þDVWL Not for children Nevhodné pre deti do 3 under 3 years rokov WARNUNG OPOZORILO Erstickungsgefahr Nevarnost zadušitve Kleinteile 0DMKQL GHOþNL Nicht für Kinder Ni primerno za otroke unter 3 Jahren mlajše od 3 let.