Table of Contents
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Technische Daten
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung und Wartung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Указания По Технике Безопасности
  • Перед Вводом Вэксплуатацию
  • Обращение С Устройством
  • Замена Кабеля Питания Электросети
  • Утилизация И Вторичное Использование

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

710 US20
UNIVERSALSÄGE Н
RECIPROCATING SAW Ф
САБЕЛЬНАЯ ПИЛА ф
BETRIEBSANLEITUNG Н
USER MANUAL Ф
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ф

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 710US20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kraissmann 710US20

  • Page 1 710 US20 UNIVERSALSÄGE Н RECIPROCATING SAW Ф САБЕЛЬНАЯ ПИЛА ф BETRIEBSANLEITUNG Н USER MANUAL Ф РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ф...
  • Page 2 2 | Deutsch...
  • Page 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTSCH Strom-frequenz, Hz ............50 Leerlaufdrehzahl, min ........... 0-2600 Gefahr! Schnitttiefe in Holz, mm ..........115 Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- Schnitttiefe in Stahl, mm ..........10 Hublänge, mm ..............20 vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsan- GERÄUSCH UND VIBRATION leitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 4: Vor Inbetriebnahme

    verwendet werden. den Ring in die Ausgangsposition zu drehen. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch Kontrollieren Sie nun, durch Ziehen am Sägeblatt, ob zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung dieses fest in der Aufnahme hält. verwendet werden. VERSTELLEN DES SÄGESCHUH Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vi- bration auf ein Minimum! Warnung! ▶...
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewah- Gefahr! ren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzste- auf. cker. KRAISSMANN Stromerzeugung Maschinen GmbH, REINIGUNG ▶ Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie mög- Gemacht auf Deutschland lich.
  • Page 6 6 | English...
  • Page 7 ENGLISH sound pressure level ........86,8 dB(A) uncertainty ............... 3 dB Danger! sound power level ........97,8 dB(A) When using the equipment, a few safety precautions must uncertainty .............. 3 dB be observed to avoid injuries and damage. Please read the Wear ear-muffs complete operating instructions and safety regulations with due care.
  • Page 8: Operation

    OPERATION Caution! Residual risks ON/OFF SWITCH Even if you use this electric power tool in accor- To switch on: dance with instructions, certain residual risks cannot be rules out. The following hazards may Press the ON/OFF switch. arise in connection with the equipment’s construc- To switch off: tion and layout: ▶...
  • Page 9: Disposal And Recycling

    Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging. KRAISSMANN Power Tools Ltd. North Rhine-Westphalia, Dusseldorf, Germany Reciprocating saw | 9...
  • Page 10 10 | Русский...
  • Page 11: Указания По Технике Безопасности

    РУССКИЙ никакой ответственности по гарантийным обязатель- ствам при использовании устройства в промышленной, Опасность! ремесленной или индустриальной области, а также в При использовании устройств необходимо соблюдать подобной деятельности. определенные правила техники безопасности для ТЕХНИЧЕСКИЕ того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому...
  • Page 12: Перед Вводом Вэксплуатацию

    Эмиссионный показатель вибрации a = 13,813 м/сек Убедитесь перед подключением, что данные на типо- Неопределенность K = 1,5 м/сек вой табличке соответствуют параметрам сети. Приведенное значение эмиссии вибрации измерено Предупреждение! стандартным методом проведения испытаний, оно Всегда вынимайте штекер из розетки прежде, может...
  • Page 13: Замена Кабеля Питания Электросети

    зафиксировать переключатель включить-выключить в они могут повредить пластмассовые части устрой- рабочем положении. Для выключения коротко нажать ства. Следите за тем, чтобы вода не попала вов- переключатель включено-выключено. нутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара ЭЛЕКТРОННАЯ РЕГУЛИРОВКА током.
  • Page 14 14 | Русский...
  • Page 16 710 US20 UNIVERSALSÄGE RECIPROCATING SAW САБЕЛЬНАЯ ПИЛА Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh, Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf Deutschland...

Table of Contents