Chubbsafes TRIDENT User Manual

For more information, please visit www.chubbsafes.com
Hide thumbs Also See for TRIDENT:
Table of Contents
  • Svenska

    • Installation
    • Säkerhetsanvisningar
    • Värdeskåpets Klassning
    • Garanti
  • Français

    • Installation
    • Conseils de Securité
    • Perte de Certification
    • Garantie
  • Español

    • Instalación
    • Consejos de Seguridad
    • Pérdida de Certificación
    • Garantía
  • Deutsch

    • Installation
    • Hinweise zur Sicherheit
    • Sicherheitsgrenzen
    • Garantie
  • Italiano

    • Installazione
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Perdita DI Certificazione
    • Garanzia
  • Dutch

    • Plaatsing
    • Veiligheidsrichtlijnen
    • Verlies Van Certificatie
    • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TRIDENT
SAFE – VÄRDESKÅP - COFFRE FORT -
CAJA FUERTE - TRESOR-
CASSAFORTE – SAFE
User manual - Bruksanvisning -
Notice d'utilisation - Manual de usuario-
Gebrauchsanleitung - Manuale Utente -
Gebruiksaanwijzing
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIDENT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chubbsafes TRIDENT

  • Page 1 TRIDENT SAFE – VÄRDESKÅP - COFFRE FORT - CAJA FUERTE - TRESOR- CASSAFORTE – SAFE User manual - Bruksanvisning - Notice d’utilisation - Manual de usuario- Gebrauchsanleitung - Manuale Utente - Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 h,fhdh...
  • Page 3 INDEX Product description page 4-5 ENGLISH page 6 SVENSKA side 10 FRANÇAIS page 14 ESPAÑOL página 18 DEUTSCH seite 22 ITALIANO pagina 26 NEDERLANDS pagina 30...
  • Page 4: Product Description

    Second lock position First lock position Bolt operating handle Lås 2 Lås 1 Handtag som styr kolvarna Deuxième serrure Serrure principale Poignée de manœuvre des pênes Cerradura secundaria Cerradura principal Maneta Position zweites Schloss Position erstes Schloss Griff der Bolzenverriegelung Serratura di controllo Serratura principale maniglia d’apertura...
  • Page 5 Registration plate Visual access to combination bolt shelves counters Klassningsskylt Visuell tillgång till kombinationslås Kolv Hyllor Plaque d’identification Accès au changement de mot pêne tablettes Placa de identificación Acceso visual a los contadores de Pestillo Estantes combinación Typenschild Sichtöffnung auf Bolzen Fachböden Kombinationsmechanismus...
  • Page 6: Table Of Contents

    USER ManUal TRIDENT SAFE CONTENTS PRODUCT DESCRIPTION INSTALLATION SECURITY BREACH SAFETY RECOMMENDATIONS WARRANTY...
  • Page 7: Installation

    Moreover, the EN1143-1 specifies that safes which weigh under 1000kgs MUST be fixed. III, IV, V or VI, If you have purchased a TRIDENT 110, 170 or 210 in any of the grades IV, V or VI, the weight of your safe is below 1000kgs and must therefore be fixed.
  • Page 8: Security Breach

    Replacing an existing lock by a lock which does not carry the same reference or Replacing an existing lock by another lock not certified for the TRIDENT range, Any modification to the construction (fire seal removal, drilling extra holes through the body or the door for compressed air feeding, ventilation, fixing…)
  • Page 9: Warranty

    Chubbsafes however provides the following for the product you have just purchased : • 1 year warranty against all defects or manufacturing errors (valid for from the date...
  • Page 10 BRUKSanViSninG TRIDENT VÄRDESKÅP Bruksanvisning INNEHÅLL PRODUKTBESKRIVNING INSTALLATION VÄRDESKÅPETS KLASSNING SÄKERHETSANVISNINGAR GARANTI...
  • Page 11: Installation

    Dessutom fastställer standarden EN 1143-1 att värdeskåp som väger under 1 000 kg måste förankras. Om du har köpt en TRIDENT 110, 170 eller 210 i klass IV, V eller VI, väger ditt III, IV, V eller VI, värdeskåp under 1 000 kg och måste således förankras.
  • Page 12: Värdeskåpets Klassning

    Trident-sortimentet; ändring av konstruktionen (borttagning av packningar, extra hål i stommen eller dörren för tryckluftsförsörjning, ventilation, förankring m.m.)
  • Page 13: Garanti

    För den produkt som du har köpt ger Chubbsafes • 1 års garanti mot brister och tillverkningsfel från och med installationsdatumet (det datum som anges på...
  • Page 14 ManUEl d’UTiliSaTiOn CoFFRE TRIDENT Manuel d’utilisation SOMMAIRE DESCRIPTION DU PRODUIT INSTALLATION PERTE DE CERTIFICATION CONSEILS DE SECURITÉ GARANTIE...
  • Page 15: Installation

    De plus, la norme EN 1143-1 stipule que tout coffre dont le poids est inférieur à 1000Kg doit être fixé. Si vous avez acheté un TRIDENT 110, 170 ou 210 en classe IV, V ou VI, le poids de III, IV, V ou VI, votre coffre est inférieur à...
  • Page 16: Perte De Certification

    à l’explosif EN1143-1 ainsi qu’à la norme de résistance au feu NT017; ces tests ont permis d’obtenir les certificats d’organismes de certifications internationaux (ECB-S, A2P, SP). Les labels ECB-S, A2P et SP fixés sur le foncet de la porte attestent que le Trident a passé ces tests avec succès.
  • Page 17: Garantie

    En tout état de cause, la garantie ci-dessus n’annule pas les droits du consommateur et la législation nationale de garantie en vigueur reste applicable. UTILISATION DE LA GARANTIE • Si vous constatez un défaut de fonctionnement de votre coffre, contactez votre revendeur le plus proche ou votre service après-vente Chubbsafes le plus proche.
  • Page 18 ManUal dE USUaRiO CAJA FUERTE TRIDENT Manual de usuario ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO INSTALACIÓN PÉRDIDA DE CERTIFICACIÓN CONSEJOS DE SEGURIDAD GARANTÍA...
  • Page 19: Instalación

    Además, la norma EN 1143-1 estipula que toda caja fuerte cuyo peso sea inferior a 1000Kg debe ser anclada. Si usted adquirió una caja fuerte TRIDENT 110, 170 ó 210 de clase IV, V o VI, el peso III, IV, V o VI, de su caja fuerte es inferior a 1000kg, por consiguiente debe ser anclada.
  • Page 20: Pérdida De Certificación

    PÉRDIDA DE CERTIFICACIÓN Su caja Trident ha sido ensayada en laboratorios. Cumple con la norma europea de resistencia a robos y explosivos EN1143-1, así como con la norma de resistencia al fuego NT017. Estas pruebas permitieron obtener los certificados de organismos de certificación internacionales (ECB-S, A2P, SP).
  • Page 21: Garantía

    No obstante, Chubbsafes suministra, para el producto que acaba de adquirir: • 1 año de garantía contra todo defecto o error de fabricación, a partir de la fecha de instalación (fecha indicada sobre la factura, salvo en el caso en el que usted disponga de...
  • Page 22 GEBRaUCHSanlEiTUnG TRESoR TRIDENT Gebrauchsanleitung INHALT PRODUKTBESCHREIBUNG INSTALLATION SICHERHEITSGRENZEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT GARANTIE...
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION GEWICHT DES TRESORS INSTALLATION Das Gewicht eines Tresors der Serie TRIDENT hängt von seiner Größe ab und ist auf GEWICHT DES TRESORS Das Gewicht eines Tresors der Serie TRIDENT hängt von seiner Größe ab und ist auf dem Typenschild an der Innenseite der Tür angegeben. Es obliegt dem Kunden zu GEWICHT DES TRESORS Das Gewicht eines Tresors der Serie TRIDENT hängt von seiner Größe ab und ist auf...
  • Page 24: Sicherheitsgrenzen

    SICHERHEITSGRENZEN Ihr Tresor der Serie TRIDENT wurde in unabhängigen Labors strengsten Tests unterzogen und erfüllt sowohl die Anforderungen der Norm EN1143-1 (Schutz vor Einbruch und Explosionen) als auch die Feuerschutznorm NT017. Die Klassifizierung wurde von den entsprechenden internationalen Zertifizierungsstellen (ECB-S, A2P, SP) bescheinigt.
  • Page 25: Garantie

    Produkte und sichert die Qualität durch zahlreiche Kontrollen im Laufe der Fertigung. Darüber hinaus gewährt Chubbsafes für das Produkt, das Sie soeben erworben haben: • 1 Jahr Garantie für alle Mängel oder Herstellungsfehler, gültig ab dem Installationsdatum (Bezugsdatum ist das Datum auf Ihrer Rechnung, es sei denn, Sie verfügen über eine Garantieverlängerung)
  • Page 26 ManUalE UTEnTE CASSAFoRTE TRIDENT Manuale Utente INDICE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO INSTALLAZIONE PERDITA DI CERTIFICAZIONE AVVERTENZE DI SICUREZZA GARANZIA...
  • Page 27: Installazione

    Inoltre, la norma EN 1143-1 recita che qualsiasi cassaforte il cui peso sia inferiore a 1000Kg deve essere ancorata (a cura e carico del Se avete acquistato una cassaforte TRIDENT 110, 170 o 210 di classe IV, V o VI, il suo cliente).
  • Page 28: Perdita Di Certificazione

    PERDITA DI CERTIFICAZIONE La cassaforte Trident è stata collaudata dai laboratori di certificazione. È conforme alla norma di resistenza al furto e all’esplosivo EN1143-1, nonché alla norma di resistenza al fuoco NT017. Le prove di laboratorio, hanno permesso di ottenere i certificati degli organismi di certificazione internazionali (ECB-S, A2P, SP).
  • Page 29: Garanzia

    (tentativo di effrazione, incendio, inondazione, disturbi derivanti da collegamenti a reti elettriche in bassa o bassissima tensione) o modifiche apportate da terzi e/o senza l’accordo esplicito di Chubbsafes, dopo la consegna da parte di Gunnebo. Comunque sia, la sopramenzionata garanzia non annulla i diritti del consumatore. Inoltre, rimane applicabile la legislazione nazionale di garanzia in vigore.
  • Page 30 GEBRUiKSaanWiJZinG TRIDENT-SAFE Gebruiksaanwijzing INHOUDSTAFEL BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT PLAATSING VERLIES VAN CERTIFICATIE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN GARANTIE...
  • Page 31: Plaatsing

    Bovendien stipuleert de norm EN 1143-1 dat elke safe met een gewicht van minder dan 1000 kg verankerd moet worden. Wanneer u een TRIDENT 110, 170 of 210 van klasse IV, V of VI gekocht heeft, weegt Bovendien stipuleert de norm EN 1143-1 dat elke safe met een gewicht van minder dan 1000 kg verankerd moet worden.
  • Page 32: Verlies Van Certificatie

    NT017. Door deze tests konden we de certificaten van internationale certificatieorganismen verkrijgen (ECB-S, A2P, SP). De op de rugplaat van de deur bevestigde labels ECB-S, A2P en SP zijn het bewijs dat Trident deze tests met succes doorstaan heeft. ELKE LATERE WIJZIGING AAN DE FABRICAGE,...
  • Page 33: Garantie

    Chubbsafes geeft u niettemin op het product dat u net aangeschaft heeft: • 1 jaar garantie tegen elke fabricagefout vanaf de plaatsingsdatum (datum vermeld op uw factuur, behalve wanneer u geniet van een garantie-uitbreiding) •...
  • Page 34 h,fhdh...
  • Page 35 h,fhdh...
  • Page 36 THE INVOICE IS YOUR WARRANTY WOUTCHER FAKTURAN GÄLLER SOM GARANTIBEVIS LA FACTURE TIENT LIEU DE GARANTIE LA FACTURA TIENE VALOR DE GARANTÍA DIE RECHNUNG GILT ALS GARANTIENACHWEIS LA FATTURA DI GUNNEBO O DI UN RIVENDITORE AUTORIZZATO E’ IL VOSTRO DOCUMENTO DI GARANZIA DE FACTUUR DOET DIENST ALS GARANTIEBEWIJS.

Table of Contents