Advertisement

Available languages

Available languages

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 110-205 kHz
(b) Wireless Power; 15W Max.
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO6565 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-109633
Made in China

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO6565 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MOB MO6565

  • Page 1 (b) Wireless Power; 15W Max. (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO6565 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
  • Page 2 MO6565 Instructions: 1. Place this stand on desktop, connect with USB cable, now it is standby mode: indication light 1 is on green, indication light 2 is off. 2. Put the wireless charging phones on the wireless charging stand, now it is charging mode: indication light 1 is off, indication light 2 is on blue.
  • Page 3 nun im Standby-Modus: Anzeigeleuchte 1 leuchtet grün, Anzeigeleuchte 2 ist aus. 2. Legen Sie das kabellos aufladende Smartphone auf die Ladestation, nun befindet es sich im Lademodus: Anzeigeleuchte 1 ist aus, die Anzeigeleuchte 2 leuchtet blau. 3. Sollte der Halter nicht im normalen Betriebszustand sein, (ein anderes Gerät als das kabellose Gerät wird erkannt oder es liegt ein Funktionsfehler vor), blinkt die Anzeigeleuchte blau.
  • Page 4 Note : • Les objets métalliques placés sur le chargeur peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'article et endommager le chargeur. N'utilisez pas l'article sur une table de travail ou une surface en métal. • La vitesse de charge varie en fonction de la puissance nominale de la source d'alimentation.
  • Page 5 standby: la spia 1 è verde,la spia 2 è spenta. 2. Mettere il telefono sul supporto di carica wireless, ora è in modalità di ricarica: la spia 1è spenta, la spia 2 è di colore blu. 3. Quando non è in normale stato di funzionamento (è stato rilevato qualcosa di diverso dal dispositivo wireless o un errore funzionale), la spia lampeggia di blu.
  • Page 6 geplaatst, kunnen leiden tot een slechte werking van het apparaat en beschadiging van het oplaadapparaat. Gebruik het apparaat niet op een metalen werktafel of oppervlak. • De oplaadsnelheid hangt af van het vermogen van de stroombron. Instrukcja: 1. Umieść stojak na biurku i podłącz kabel USB do źródła zasilania.

Table of Contents