Sears CRAFTSMAN 316.791810 Operator's Manual

Sears CRAFTSMAN 316.791810 Operator's Manual

2-cycle gas trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
2-Cycle
GAS TRIMMER
Model No. 316.791810
with
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all safety rules and
operating instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.sears.com/craftsman
769-01697A
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
Español, p. 20

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CRAFTSMAN 316.791810 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sears CRAFTSMAN 316.791810

  • Page 1 • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST Español, p. 20 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.sears.com/craftsman 769-01697A...
  • Page 2: Table Of Contents

    For two years from the date of purchase, when this Trimmer is used and maintained according to the operator’s manual, Sears will repair any defect in material or workmanship free of charge. This warranty excludes cutting line, spark plug and air filter, which are expendable parts that can wear out from normal use in less than two years.
  • Page 3: Safety Rules Pages

    RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your SYMBOL MEANING attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by Failure to obey a DANGER: themselves eliminate any danger.
  • Page 4 WHILE OPERATING • Use only replacement parts or accessories recommended for this tool that are sold by Sears or a • Never start or run the unit inside a closed room or Craftsman outlet. Use of any replacement parts or building.
  • Page 5 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 6 RULES FOR SAFE OPERATION APPLICATIONS KNOW YOUR TRIMMER KNOW YOUR TRIMMER • Cutting grass and light weeds • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Fuel Cap Starter Rope Grip On/Off Stop Control Shaft Grip Throttle Control D-Handle Throttle Control Twist and Edge™...
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Install the screws with a Phillips screwdriver (Fig. 4). INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE Install 1. Place the D-handle down on to the shaft housing and the bottom clamp so that the handle slants towards the shaft grip (Fig. 1). Place handle and clamp a minimum of 6 inches from the end of the shaft grip.
  • Page 8: Oil And Fuel Information

    OIL AND FUEL INFORMATION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS To Obtain Correct Fuel Mix: Thoroughly mix the proper ratio of 2-cycle engine oil Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons with unleaded gasoline in a separate fuel can. Use a 40:1 for the unit not running properly.
  • Page 9: Starting/Stopping Instructions

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Stop/Off (O) Operate this unit only in a WARNING: Start/On ( I ) well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 8). Throttle To avoid serious injury, the operator and unit must be Control...
  • Page 10: Operation Pages

    OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER NOTE: Before inserting new line into the holes in the cutting head, identify the proper holes. Follow directions as shown on the line glide plate. Do Not Always wear eye, WARNING: attempt to remove the cutting head from the unit hearing, foot and when replacing line.
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Do not rest the Hassle-Free III™ Cutting Head on DECORATIVE TRIMMING the ground while the unit is running. Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees, posts, fences and more. Some line breakage will occur from: Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at •...
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS Fig. 15 6. Start the unit following the instructions described in Starting/Stopping Instructions. 7. Hold the shaft grip with your right hand and the D- handle with your left (Fig. 16). 8. Line up the cutting line with the edge of the sidewalk. The edge guide wheel will run parallel to the cutting line and roll a couple inches from the end of the sidewalk.
  • Page 13: Maintenance And Repair Pages

    If you are unsure about inspection of the engine exhaust port may be necessary these procedures, take your unit to a Sears or after 50 hours of operation. If you notice lost RPM, poor other qualified service dealer. Call 1-800-4-MY- HOME ®...
  • Page 14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER MAINTENANCE Removing the Air Filter/Muffler Cover To avoid serious WARNING: personal injury, always turn your unit off and allow it to cool before you clean or service it. 1. Remove the four (4) screws securing the air Air Filter filter/muffler cover (Fig.
  • Page 15 NOTE: Careless adjustments can seriously damage your bottom of the muffler. Remove the two (2) screws unit. Contact a Sears or other qualified service using either a Torx T20 or flat blade screwdriver. dealer to make carburetor adjustments. Call 1- 800-4-MY-HOME ®...
  • Page 16 • there is a loss of engine power contain aromatic oils such as pine and lemon, and Have the carburetor adjusted by a Sears or other qualified solvents such as kerosene, can damage plastic housing service dealer. Call 1-800-4-MY-HOME ® for more or handle.
  • Page 17: Troubleshooting

    4. Replace or clean the spark plug 5. Plugged spark arrestor 5. Clean or replace spark arrestor For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts & NOTE: Repair center (1-800-4-MY-HOME ® ) or other qualified service dealer for an adjustment.
  • Page 18: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE* Engine Type............................Air-Cooled, 2-Cycle Displacement............................31.5 cc (1.95 cu in.) Idle Speed RPM ............................2,800 - 3,600 rpm Operating RPM..............................7,200+ rpm Ignition Type........................Electronic-MAX FIRE IGNITION™ Ignition Switch .............................. Rocker Switch Spark Plug Gap ............................0.020 in. (0.5 mm) Lubrication ..............................
  • Page 19: Carb / Epa Warranty Information

    • In order to file a claim, go to your nearest authorized Sears Service Center. Warranty service or repairs will be provided at all authorized Sears Service Centers.
  • Page 20: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS EN EL RECORTADOR DE GASOLINA CRAFTSMAN Por dos años a partir de la fecha de compra, cuando se use y se dé mantenimiento a este Recortador según el manual del operador, Sears reparará cualquier defecto en material o mano de obra sin cargo alguno.
  • Page 21: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su SIMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención El no obedecer una PELIGRO: y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan advertencia de ningún peligro por sí...
  • Page 22 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Mezcle y cargue el combustible en un área exterior • Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite las partes móviles. No intente tocar ni detener el lentamente la tapa del combustible sólo después de accesorio de corte mientras gira.
  • Page 23 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
  • Page 24 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA APLICACIONES CONOZCA SU UNIDAD Como recortadora: • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Tapa del combustible Mango de la cuerda de arranque Control de encendido y apagado Mango del eje Manija en D...
  • Page 25: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D 2. Empuje el protector accesorio de corte hacia abajo hasta la parte superior del ensamble del accesorio de Instalación corte y luego gire el protector accesorio de corte 1. Coloque la manija en D por encima del bastidor del hasta que los orificios de los tornillos se alinean y la eje y sobre la abrazadera inferior (Fig.
  • Page 26: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de ACEITE Y EL COMBUSTIBLE combustible por separado. Use una proporción de 40:1 El combustible viejo o mal mezclado son los motivos de combustible y aceite.
  • Page 27: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Arranque/ Parado/ Use esta unidad ADVERTENCIA: Encendido (I) Apagado (O) sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales.
  • Page 28: Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION COMO SOSTENER EL RECORTADOR Placa de Deslizamiento de la Línea ADVERTENCIA: siempre Flecha protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad. Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE OPERACION CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES 3. Agarre el brazo debajo del acoplador y gírelo con RESULTADOS AL RECORTAR firmeza 90° en cualquier dirección (según el modo en que quiere recortar el borde). • El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte 4.
  • Page 30: Mantenimiento Y Reparación

    50 horas de operación. Si unidad a Sears o a otra agencia de servicio usted nota pérdida de RPM, un rendimiento insuficiente calificada. Llame al 1-800-4-MY-HOME®.
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Remoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento. 1.
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS ADVERTENCIA: Si el NOTA: El flujo de las emisiones puede ser en una conjunto dirección solamente: APARTÁNDOSE del motor. del deflector de emisiones no se aprieta Preste mucha atención a cómo se ensambla el fijamente se puede caer y causarle daño a la silenciador, de modo que lo pueda volver a unidad y posibles lesiones personales graves.
  • Page 33 Seque Haga ajustar el carburador por Sears u otra agencia de toda la humedad con un paño suave. servicio calificada. Para más información, llame al 1-800- 4-MY-HOME®.
  • Page 34: Cuadro De Solución De Problemas

    Limpie o cambie el parachispas NOTA: Para reparaciones más allá de los pequeños ajustes recién mencionados, comuníquese con su centro de Piezas y Reparaciones de Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME ® ) u otra agencia de servicio calificada, para un ajuste.
  • Page 35: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor.......................... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera ............................... 31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ............................31 cm (1,9 pulg R.P.M. de velocidad mínima ......................... 2.800 - 3.600 r.p.m. R.P.M. de operación (Recortador)........................7.200+ r.p.m. Tipo de encendido ......................Electrónico-MAX FIRE IGNITION™ Interruptor de encendido ........................Interruptor oscilante Separación de la bujía de encendido....................
  • Page 36: Carb / Epa Garantía

    Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y Sears se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2005 y posterior.
  • Page 37: Parts List Pages

    PARTS LIST ENGINE PARTS - MODEL 791810 2-CYCLE GAS TRIMMER 23 24 Item Part No. Description Item Part No. Description 753-05049 Starter Housing Assembly 753-04810 Air Cleaner Assembly (includes 2 & 37) (includes 23-30, 32 & 37) 791-180350B Air Cleaner Filter 791-181862 Housing Screw 791-180351...
  • Page 38 PARTS LIST BOOM & TRIMMER PARTS - MODEL 791810 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch Assembly 753-04405 Throttle Cable Assembly 791-610327 Harness Clip 753-05022 Upper Drive Shaft Housing 791-180869 Deluxe D-Handle Assembly (includes 9-11)
  • Page 39: Repair Protection Agreement

    Sears technician on products requiring in-home - Ayuda rápida por teléfono: apoyo telefónico por repair, plus convenient repair scheduling parte de un técnico de Sears en los productos que requieren reparación en el hogar, además de la Once you purchase the Agreement, a simple programación de la reparación a una hora...
  • Page 40 Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 1-800-361-6665 (U.S.A.) (Canada) Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français:...

Table of Contents