Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AIRE ACONDICIONADO
Este manual de instrucciones contiene información y
recomendaciones importantes que le pedimos que cumpla
para obtener los mejores resultados del aire acondicionado.
1nF1n1Ton
MANUAL DE USUARIO
TIPO SPLIT
Modelos:
SPLIT-3630ES
ean: 8445639001622
SPLIT-3908TP
ean: 8445639001615
Gracias una vez más.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton SPLIT-3630ES

  • Page 1 1nF1n1Ton MANUAL DE USUARIO AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT Modelos: SPLIT-3630ES ean: 8445639001622 SPLIT-3908TP ean: 8445639001615 Este manual de instrucciones contiene información y recomendaciones importantes que le pedimos que cumpla para obtener los mejores resultados del aire acondicionado. Gracias una vez más.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD………………………………………………………………………………………………………..1 NOMBRE DE LAS PIEZAS...........................4 INSTRUCCIONES DE USO……………......................6 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO(R32)………………………………………………………………………………………. 7 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN……………………………………..............12 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR....................15 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR....................20 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO......................24 MANTENIMIENTO...........................26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS………………………………………………………………………………………………………..27 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. Consulte con la empresa comercializadora o con el fabricante para obtener más detalles.
  • Page 3: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR Lea esta guía antes de instalar y utilizar el electrodoméstico. Durante la instalación de las unidades interior y exterior debe prohibirse el acceso de los niños a la zona de trabajo. Podrían producirse accidentes imprevisibles. Asegúrese de que la base de la unidad exterior está...
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS 20. No intente instalar el acondicionador solo, contacte siempre con personal técnico especializado. 21. La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados por personal técnico especializado. En cualquier caso desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
  • Page 5 SAFETY PRECAUTIONS NORMAS DE SEGURIDAD Y PROHIBICIONES 1. No doble, tire o comprima el cable de alimentación ya que podría dañarlo. Las descargas eléctricas o los incendios se deben probablemente a un cable de alimentación dañado. Sólo el personal técnico especializado debe sustituir un cable de alimentación dañado. 2.
  • Page 6 NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Placa de fijación Panel frontal Emergency button Air filter Air outlet Air deflector and flap Refrigerant connecting pipe Unidad exterior Air inlet Wiring cover Air outlet Drainage pipe Connection wiring Valve protective cover Gas valve (Low pressure valve) Liquid valve (High pressure valve)
  • Page 7 NOMBRE DE LAS PARTES Display de la unidad interior Indicador de temporizador, temperatura y códigos de error. Se ilumina durante el funcionamiento del temporizador. Modo SLEEP La forma y posición de los interruptores e indicadores puede ser diferente según el modelo, pero su función es la misma.
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO La utilización del aire acondicionado a una temperatura superior a la especificada puede hacer que el dispositivo de protección del aire acondicionado se ponga en marcha y que el aire acondicionado no funcione. Por lo tanto, intente utilizar el aire acondicionado en las siguientes condiciones de temperatura.
  • Page 9: Instrucciones De Mantenimiento(R32)

    INSTRUCCIONES DE USO Botón de emergencia: Abra el panel y encuentre el botón de emergencia en la caja de control electrónico cuando el mando a distancia falle . (Pulse siempre el botón de emergencia provisto de material aislante). Operación Respuesta Estado actual Entrar al modo...
  • Page 10 INSTRUCCIONES DE SERVICIO(R32) 1. Consulte la información de este manual para conocer las dimensiones del espacio necesario para la correcta instalación del aparato, incluyendo las distancias mínimas permitidas respecto a las estructuras adyacentes. 2. El electrodoméstico deberá ser instalado, operado y almacenado en una habitación con una superficie superior a 4m2.
  • Page 11 INSTRUCCIONES DE SERVICIO(R32) 14. Advertencia: * No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, distintos de los recomendados por el fabricante. * El electrodoméstico debe almacenarse en una sala sin fuentes de ignición que funcionen continuamente (por ejemplo: llamas abiertas, un electrodoméstico de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento.
  • Page 12: Precauciones De Instalación

    PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN(R32) 14. información sobre el servicio de mantenimiento: 1) Comprobaciones de la zona Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que se minimiza el riesgo de ignición. Para la reparación del sistema de refrigeración, deberán cumplirse las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
  • Page 13 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN(R32) En las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables se aplicarán las siguientes comprobaciones -- El tamaño de la carga es acorde con el tamaño de la sala en la que se instalan las piezas que contienen refrigerante; -- Las máquinas y salidas de ventilación funcionan adecuadamente y no están obstruidas;...
  • Page 14 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN(R32) No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que no se superarán la tensión y la corriente permitidas para el equipo en uso. Los componentes de seguridad intrínseca son los únicos que pueden trabajarse con tensión en presencia de una atmósfera inflamable.
  • Page 15 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN(R32) El lavado se realizará rompiendo el vacío en el sistema con OFN y continuando el llenado hasta que se alcance la presión de trabajo, entonces se ventila a la atmósfera, y finalmente se baja al vacío. Este proceso se repetirá hasta que no haya refrigerante en el sistema.
  • Page 16 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN(R32) Al transferir el refrigerante a los cilindros, asegúrese de que sólo se emplean los cilindros de recuperación de refrigerante adecuados. Asegúrese de que se dispone del número correcto de cilindros para mantener la carga total del sistema. Todos los cilindros que se utilicen estén designados para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante).
  • Page 17 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN(R32) La carga máxima y la superficie mínima requerida m = (4 m ) x LFL , m = (26 m )) x LFL, m = (130 m )x LFL Donde LFL es el límite inferior de inflamabilidad en kg/ m ,R32 LFL es 0.038 kg/ m Para los electrodomésticos con un importe de carga m <...
  • Page 18 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN(R32) 3. Seguridad en la instalación Detector de fugas de refrigeranter Lugar de instalación adecuado La imagen de la izquierda es el diagrama esquemático de un detector de fugas de refrigerante. Tenga en cuenta que: 1. El lugar de instalación debe estar bien ventilado. 2.
  • Page 19 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Longitud de la tubería y refrigerante adicional Capacidad en los modelos Inverter (Btu/h) 9K-12K 18K-24K Longitud de la tubería con carga estándar Distancia máxima entre la unidad interior y la exterior Carga adicional de refrigerante 15g/m 25g/m Diferencia máxima de nivel entre la unidad interior y la exterior Tipo de refrigerante...
  • Page 20: Instalación De La Unidad Interior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Paso 1: Seleccionar el lugar de instalación 1.1 Asegúrese de que la instalación cumple con las dimensiones mínimas de la instalación (definidas a continuación) y cumple con la longitud mínima y máxima de las tuberías de conexión y el cambio máximo de elevación, tal como se define en la sección de Requisitos del sistema.
  • Page 21 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Step2: Install Mounting Plate 2.1 Tome la placa de montaje de la parte posterior de la unidad interior. 2.2 Asegúrese de cumplir con los requisitos de dimensión mínima de instalación del paso 1, de acuerdo con el tamaño de la placa de montaje, determine la posición y pegue la placa de montaje cerca de la pared.
  • Page 22 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Step4: Connecting Refrigerant Pipe 4.1 Según la posición del orificio de la pared, seleccione el modo de canalización adecuado. Hay tres modos de canalización opcionales para las unidades interiores como se muestra en la figura siguiente: En el modo de canalización 1 o en el modo de canalización 3, se debe hacer una muesca utilizando unas tijeras para cortar la lámina de plástico de la salida de la tubería y la salida del cable en el lado correspondiente de la unidad interior.
  • Page 23 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Paso 5: Conectar la manguera de drenaje 5.1 Ajuste de la manguera de drenaje (si procede) En algunos modelos, ambos lados de la unidad interior están provistos de puertos de drenaje, puede elegir uno de ellos para fijar la manguera de drenaje. Y tapar el puerto de drenaje no utilizado con la goma fijada en uno de los puertos.
  • Page 24 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Paso 7: Envolver el tubo y el cable Una vez instalados los tubos de refrigerante, los cables de conexión y la manguera de drenaje, para ahorrar espacio, protegerlos y aislarlos, hay que atarlos con cinta aislante antes de pasarlos por el agujero de la pared.
  • Page 25: Instalación De La Unidad Exterior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Paso 1: Seleccionar la ubicación de la instalación Seleccione un lugar que permita lo siguiente: 1.1 No instale la unidad exterior cerca de fuentes de calor, vapor o gas inflamable. 1.2 No instale la unidad en lugares demasiado ventosos o polvorientos. 1.3 No instale la unidad en lugares de paso frecuente de personas.
  • Page 26 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Paso 3: Fijar la unidad exterior Junta de drenaje Agujero de drenaje 3.1 De acuerdo con las dimensiones de instalación de la unidad exterior, marque la posición de instalación de los pernos de expansión. 3.2 Taladre los agujeros, limpie el polvo de hormigón y coloque los pernos. 3.3 Si procede, instale 4 mantas de goma en el agujero antes de colocar la unidad exterior (opcional).
  • Page 27 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Step4: Install Wiring 4.1 Use a phillips screwdriver to unscrew wiring cover, grasp and press it down gently to take it down. 4.2 Unscrew the cable clamp and take it down. 4.3 According to the wiring diagram pasted inside the wiring cover, connect the connecting wires to the corresponding terminals, and ensure all connections are firmly and securely.
  • Page 28 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Paso 5: Conexión de la tubería de refrigerante 5.1 Desatornille la tapa de la válvula, agárrela y presiónela suavemente para bajarla (si la tapa de la válvula es aplicable). 5.2 Retire las tapas protectoras del extremo de las válvulas. 5.3 Retire la cubierta de plástico en los puertos de la tubería y compruebe si hay alguna suciedad en el puerto de la tubería de conexión y asegúrese de que el puerto está...
  • Page 29 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Paso 6: Bombeo al vacío 6.1 Utilice una llave para quitar las tapas protectoras del puerto de servicio, la válvula de baja presión y la válvula de alta presión de la unidad exterior. 6.2 Conecte la manguera de presión del manómetro al puerto de servicio de la válvula de baja presión de la unidad exterior.
  • Page 30 TESTS DE OPERACIONES Inspecciones antes de la prueba Realice las siguientes comprobaciones antes de la ejecución de la prueba. Descripción Método de inspección Compruebe si la tensión de alimentación cumple con las Inspección de especificaciones. Compruebe si hay alguna conexión incorrecta o seguridad inexistente entre las líneas de alimentación, la línea de señal y los eléctrica...
  • Page 31 TESTS DE OPERACIONES Instrucción de ejecución de la prueba 1. Encienda la fuente de alimentación. 2. Pulse el botón ON/OFF del mando a distancia para encender el aire acondicionado. 3. Pulse el botón Mode para cambiar el modo COOL y HEAT. En cada modo ajuste como se indica a continuación: COOL-Ajuste la temperatura más baja HEAT-Ajuste la temperatura más alta.
  • Page 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cuando se limpie, debe apagar la máquina y cortar el suministro eléctrico durante más de 5 minutos. Bajo ninguna circunstancia se debe lavar el aire acondicionado con agua. Los líquidos volátiles (por ejemplo, diluyentes o gasolina) dañarán el aire acondicionado, por lo que sólo utilice un paño suave y seco o un paño húmedo humedecido con detergente neutro para limpiar el aire acondicionado.
  • Page 33: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE CAUSA FALLO Fallo de alimentación/enchufe desconectado. Motor del ventilador de la unidad interior/exterior dañado. Disyuntor termomagnético del compresor defectuoso. Dispositivo de protección o fusibles defectuosos. El electrodoméstico no Conexiones sueltas o desenchufe. funciona A veces deja de funcionar para proteger el electrodoméstico. Tensión superior o inferior al rango de tensión.
  • Page 34 CÓDIGO DE ERRORES EN EL DISPLAY En caso de error, el display de la unidad interior muestra los siguientes códigos de error: Display Descripción del problema Fallo de la sonda de temperatura ambiente interior Fallo de la sonda de temperatura de la tubería interior Fallo del sensor de temperatura de la tubería exterior Fuga o fallo del sistema de refrigeración Mal funcionamiento del motor del ventilador interior...
  • Page 35 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico: info@infiniton.es...
  • Page 36 1nF1n1Ton USER'S MANUAL SPLIT TYPE AIR CONDITIONER Models: SPLIT-3630ES ean: 8445639001622 SPLIT-3908TP ean: 8445639001615 This instruction manual contains important information and recommendations that we would ask you to comply with to obtain best results from air conditioner. Thank you once again.
  • Page 37 CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS ........................1 NAME OF PARTS ..........................4 OPERATION INSTRUCTIONS ......................6 INSTRUCTION FOR SERVICING(R32) ....................7 ......................12 INSTALLATION PRECAUTIONS ......................15 INDOOR UNIT INSTALLATION OUTDOOR UNIT INSTALLATION ......................20 ...........................24 TEST OPERATION ........................26 MAINTENANCE TROUBLESHOOT . I . N .. G .......................... 27 * The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
  • Page 38: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY RULES AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER ead this guide before installing and using the appliance. uring the installation of the indoor and outdoor units the access to the working area should be forbidden to children. Unforeseeable accidents could happen. ake sure that the base of the outdoor unit is firmly fixed.
  • Page 39 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY RULES AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER o not try to install the conditioner alone, always contact specialized technical personnel. leaning and maintenance must be carried out by specialized technical personnel. In any case disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any cleaning or maintenance.
  • Page 40 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY RULES AND PROHIBITIONS o not bend, tug or compress the power cord since this could damage it. Electrical shocks or fire are probably due to a damaged power cord. Specialized technical personnel only must replace a damaged power cord. o not use extensions or gang modules.
  • Page 41: Name Of Parts

    NAME OF PARTS Indoor Unit Mounting plate Front panel Emergency button Air filter Air outlet Air deflector and flap Refrigerant connecting pipe Outdoor Unit Air inlet Wiring cover Air outlet Drainage pipe Connection wiring Valve protective cover Gas valve (Low pressure valve) Liquid valve (High pressure valve) With the protective cover removed...
  • Page 42 NAME OF PARTS Indoor Display Indicator for Timer, temperature and Error codes. Lights up during Timer operation. SLEEP mode The shape and position of switches and indicators may be different according to the model, but their function is the same.
  • Page 43: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Attempt to use the air conditioner under the temperature beyond the specified range may cause the air conditioner protection device to start and the air conditioner may fail to operate. Therefore, try to use the air conditioner in the following temperature conditions. Inverter air conditioner: MODE Heating...
  • Page 44: Instruction For Servicing(R32)

    INSTRUCTION FOR SERVICING(R32) 24. Check the information in this manual to find out the dimensions of space needed for proper installation of the device, including the minimum distances allowed compared to adjacent structures. 25. Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than 4m 26.
  • Page 45 INSTRUCTION FOR SERVICING(R32) 39. Information on servicing: 1) Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
  • Page 46 INSTRUCTION FOR SERVICING(R32) The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants: -- The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed; -- The ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed; -- If an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit shall be checked for the presence of refrigerant;...
  • Page 47 INSTRUCTION FOR SERVICING(R32) 42. Cabling Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account the effects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans. 43.
  • Page 48 INSTRUCTION FOR SERVICING(R32) a) Become familiar with the equipment and its operation. b) Isolate system electrically. c) Before attempting the procedure, ensure that: . mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders; . all personal protective equipment is available and being used correctly; .
  • Page 49 INSTALLATION PRECAUTIONS(R32) Important Considerations 8. The air conditioner must be installed by professional personnel and the Installation manual is used only for the professional installation personnel! The installation specifications should be subject to our after-sale service regulations. 9. When filling the combustible refrigerant, any of your rude operations may cause serious injury or injuries to human body and objects.
  • Page 50 INSTALLATION PRECAUTIONS(R32) Installation Safety Principles 4. Site Safety Open Flames Prohibited Ventilation Necessary 5. Operation Safety Mind Static Electricity Must wear protective clothing Don`t use mobile phone and anti-static gloves...
  • Page 51 INSTALLATION PRECAUTIONS(R32) 6. Installation Safety Refrigerant Leak Detector Appropriate Installation Location The left picture is the schematic diagram of a refrigerant leak detector. Please note that: 8. The installation site should be well-ventilated. 9. The sites for installing and maintaining an air conditioner using Refrigerant R32 should be free from open fire or welding, smoking, drying oven or any other heat source higher than 548 which easily produces open fire.
  • Page 52: Installation Precautions

    INSTALLATION PRECAUTIONS Pipe Length and Additional Refrigerant Inverter Models Capacity (Btu/h) 9K-12K 18K-24K Lenght of pipe with standard charge Maximum distance between indoor and outdoor unit Additional refrigerant charge 15g/m 25g/m Max. diff. in level between indoor and outdoor unit Type of refrigerant Torque Parameters Newton...
  • Page 53: Indoor Unit Installation

    INDOOR UNIT INSTALLATION Step1: Select Installation location 1.1 Ensure the installation complies with the installation minimum dimensions (defined below) and meets the minimum and maximum connecting piping length and maximum change in elevation as defined in the System Requirements section. 1.2 Air inlet and outlet will be clear of obstructions, ensuring proper airflow throughout the room.
  • Page 54 INDOOR UNIT INSTALLATION Step2: Install Mounting Plate 2.6 Take the mounting plate from the back of indoor unit. 2.7 Ensure to meet the minimum installation dimension requirements as step 1, according to the size of mounting plate, determine the position and stick the mounting plate close to the wall. 2.8 Adjust the mounting plate to a horizontal state with a spirit level, then mark out the screw hole positions on the wall.
  • Page 55 INDOOR UNIT INSTALLATION Step4: Connecting Refrigerant Pipe 4.7 According to the wall hole position, select the appropriate piping mode. There are three optional piping modes for indoor units as shown in the figure below: In Piping Mode 1 or Piping Mode 3, a notch should be made by using scissors to cut the plastic sheet of piping outlet and cable outlet on the corresponding side of the indoor unit.
  • Page 56 INDOOR UNIT INSTALLATION Step5: Connect Drainage Hose 5.2 Adjust the drainage hose(if applicable) In some model, both sides of the indoor unit are provided with drainage ports, you can choose one of them to attache the drainage hose. And plug the unused drain port with the rubber attached in one of the ports.
  • Page 57 INDOOR UNIT INSTALLATION Step7: Wrap Piping and Cable After the refrigerant pipes, connecting wires and drainage hose are all installed, in order to save space, protect and insulate them, it must be bundle with insulating tape before passing them through the wall hole.
  • Page 58: Outdoor Unit Installation

    OUTDOOR UNIT INSTALLATION Step1: Select Installation Location Select a site that allows for the following: 1.7 Do not install the outdoor unit near sources of heat, steam or flammable gas. 1.8 Do not install the unit in too windy or dusty places. 1.9 Do not install the unit where people often pass.
  • Page 59 OUTDOOR UNIT INSTALLATION Note: The outdoor unit can be fixed on a wall-mounting bracket. Follow the instruction of the wall-mounting bracket to wall-mounting bracket on the wall, and then fasten the outdoor unit on it and keep it horizontal. wall-mounting bracket must be able to support at least Install 4 rubber blankets (Optional) 4 times of the weight of outdoor unit.
  • Page 60 OUTDOOR UNIT INSTALLATION Step4: Install Wiring 4.5 Use a phillips screwdriver to unscrew wiring cover, grasp and press it down gently to take it down. 4.6 Unscrew the cable clamp and take it down. 4.7 According to the wiring diagram pasted inside the wiring cover, connect the connecting wires to the corresponding terminals, and ensure all connections are firmly and securely.
  • Page 61 OUTDOOR UNIT INSTALLATION Step5: Connecting Refrigerant Pipe 5.2 Unscrews the valve cover, grasp and press it down gently to take it down(if the valve cover is applicable). 5.3 Remove the protective caps from the end of valves. Take off the plastic cover in the pipe ports and check whether there is any sundry on the port of the connecting pipe and make ensure the port is clean.
  • Page 62 OUTDOOR UNIT INSTALLATION Step6: Vacuum Pumping 6.1 Use a spanner to take down the protective caps from the service port, low pressure valve and high pressure valve of the outdoor unit. 6.2 Connect the pressure hose of manifold gauge to the service port on the outdoor unit low pressure valve.
  • Page 63: Test Operation

    TEST OPERATION Inspections Before Test Run Do the following checks before test run. Description Inspection method Check whether the power supply voltage complies with specification. Electrical Check whether there is any wrong or missing connection between the safety inspection power lines, signal line and earth wires. Check whether the earth resistance and insulation resistance comply with requirements.
  • Page 64 TEST OPERATION Test Run Instruction 1. Turn on the power supply. 2. Press the ON/OFF button on the remote controller to turn on the air conditioner. 3. Press the Mode button to switch the mode COOL and HEAT. In each mode set as below: COOL-Set the lowest temperature HEAT-Set the highest temperature 4.
  • Page 65: Maintenance

    MAINTENANCE When cleaning, you must shut down the machine and cut off the power supply for more than 5 minutes. Under no circumstances should the air conditioner be flushed with water. Volatile liquid (e.g. thinner or gasoline) will damage the air conditioner, so only use soft dry cloth or wet cloth dipped with neutral detergent to clean the air conditioner.
  • Page 66 POSSIBLE CAUSES MALFUNCTION Power failure/plug pulled out. Damaged indoor/outdoor unit fan motor. Faulty compressor thermomagnetic circuit breaker. Faulty protective device or fuses. The appliance does Loose connections or plug pulled out. not operate It sometimes stops operating to protect the appliance. Voltage higher or lower than the voltage range.
  • Page 67 ERROR CODE ON THE DISPLAY In case of error, the display on the indoor unit shown the following error codes: Display Description of the trouble Indoor room temperature sensor fault Indoor pipe temperature sensor fault Outdoor pipe temperature sensor fault Refrigerant system leakage or fault Malfunction of indoor fan motor Outdoor ambient temperature sensor fault...
  • Page 68 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email: info@infiniton.es...
  • Page 69 1nF1n1Ton USER'S MANUAL CONDICIONADO TIPO SPLIT Modelos: SPLIT-3630ES ean: 8445639001622 SPLIT-3908TP ean: 8445639001615 Este manual de instruções contém informações e recomendações importantes que lhe pedimos que cumpra para obter os melhores resultados com o ar condicionado. Mais uma vez, obrigado.
  • Page 70 CONTEÚDO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ......................1 NOME DAS PEÇAS ..........................4 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ......................6 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO(R32) ....................7 ......................12 PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO ....................15 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR INSTALAÇÃO DE UNIDADE EXTERIOR ....................20 ...........................24 OPERAÇÃO DE TESTE ........................26 MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......................
  • Page 71: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS DE SEGURANÇA E RECOMENDAÇÕES PARA O INSTALADOR 1. Leia este guia antes de instalar e utilizar o aparelho. 2. Durante a instalação das unidades interiores e exteriores, o acesso à área de trabalho deve ser proibido às crianças. Acidentes imprevisíveis podem acontecer. 3.
  • Page 72 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS DE SEGURANÇA E RECOMENDAÇÕES PARA O INSTALADOR 19. Não tente instalar o condicionador sozinho, contacte sempre pessoal técnico especializado. 20. A limpeza e a manutenção devem ser efectuadas por pessoal técnico especializado. Em qualquer caso, desligar o aparelho da rede eléctrica antes de efectuar qualquer limpeza ou manutenção.
  • Page 73 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS E PROIBIÇÕES DE SEGURANÇA 16. Não dobrar, puxar ou comprimir o cabo de alimentação, uma vez que isto poderia danificá-lo. Os choques eléctricos ou fogo devem-se provavelmente a um cabo de alimentação danificado. O pessoal técnico especializado só deve substituir um cabo de alimentação danificado.
  • Page 74: Nome Das Peças

    NOME DAS PEÇAS Unidade Interior Placa de montagem Painel frontal Botão de emergência Filtro de ar Saída de ar Deflector e flap de ar Tubo de ligação do refrigerante Unidade Exterior Entrada de ar Saída de ar Cobertura de cablagem Tubo de drenagem Cablagem de ligação Cobertura protectora da...
  • Page 75 NOME DAS PEÇAS Ecrã interior Indicador de temporizador, temperatura e códigos de erro. Acendem as luzes durante a operação Timer. SLEEP mode A forma e a posição dos interruptores e indicadores podem ser diferentes de acordo com o modelo, mas a sua função é a mesma.
  • Page 76: Instruções De Operação

    INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO A tentativa de utilizar o ar condicionado sob a temperatura para além do intervalo especificado pode causar o arranque do dispositivo de protecção do ar condicionado e o ar condicionado pode falhar o seu funcionamento. Por conseguinte, tentar utilizar o ar condicionado nas seguintes condições de temperatura.
  • Page 77: Instruções De Manutenção(R32)

    INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO(R32) 49. Verifique a informação neste manual para descobrir as dimensões de espaço necessárias para a instalação adequada do dispositivo, incluindo as distâncias mínimas permitidas em comparação com as estruturas adjacentes. 50. O aparelho deve ser instalado, operado e armazenado numa sala com uma área de chão superior a 4m2.
  • Page 78 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO(R32) 64. Informação sobre a manutenção: 1. Verificações para a área Antes de começar a trabalhar em sistemas contendo refrigerantes inflamáveis, são necessárias verificações de segurança para assegurar que o risco de ignição é minimizado. Para a reparação do sistema de refrigeração, devem ser cumpridas as seguintes precauções antes de se iniciarem os trabalhos no sistema.
  • Page 79 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO(R32) As seguintes verificações devem ser aplicadas às instalações que utilizam fluidos refrigerantes inflamáveis: -- O tamanho da carga está de acordo com o tamanho do compartimento dentro do qual o refrigerante que contém as peças são instaladas; -- As máquinas e tomadas de ventilação estão a funcionar adequadamente e não estão obstruídas;...
  • Page 80 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO(R32) 67. Cablagem Verificar se a cablagem não estará sujeita a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, arestas vivas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos. A verificação deve também ter em conta os efeitos do envelhecimento ou da vibração contínua de fontes tais como compressores ou ventiladores. 68.
  • Page 81 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO(R32) Familiarizar-se com o equipamento e o seu funcionamento. Isolar electricamente o sistema. Antes de tentar o procedimento, assegurar-se de que: . o equipamento de manuseamento mecânico esteja disponível, se necessário, para manusear cilindros de refrigerante; . todo o equipamento de protecção pessoal esteja disponível e a ser utilizado correctamente;...
  • Page 82 PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO(R32) Considerações importantes 1. O ar condicionado deve ser instalado por pessoal profissional e o manual de instalação é utilizado apenas para o pessoal de instalação profissional! As especificações de instalação devem ser sujeitas aos nossos regulamentos de serviço pós-venda. 2.
  • Page 83 PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO(R32) Princípios de segurança da instalação 7. Segurança do sítio Chamas Abertas Proibidas Ventilação Necessária 8. Funcionamento Segurança Electricidade estática da Deve usar vestuário de Não utilizar telemóvel mente protecção e luvas anti- estáticas...
  • Page 84 PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO(R32) 9. Segurança de instalação Detector de Fuga de Refrigerante Local de Instalação Apropriado A imagem à esquerda é o diagrama esquemático de um detector de fugas de refrigerante. É favor notar que: 15. O local de instalação deve ser bem ventilado. 16.
  • Page 85: Precauções De Instalação

    PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO Comprimento do tubo e Refrigerante Adicional Modelos tipo inverter Capacidade (Btu/h) 9K-12K 18K-24K Comprimento da tubagem com carga padrão Distância máxima entre unidade interior e exterior Carga adicional de refrigerante 15g/m 25g/m Dif. máx. no nível entre unidade interior e exterior Tipo de refrigerante Parâmetros de torque Newton...
  • Page 86 INSTALAÇÃO DE UNIDADES INTERIORES Passo1: Seleccionar o local de instalação 1.11 Assegurar que a instalação cumpre as dimensões mínimas de instalação (definidas abaixo) e cumpre o comprimento mínimo e máximo da tubagem de ligação e a alteração máxima da elevação tal como definido na secção de Requisitos do Sistema.
  • Page 87 INSTALAÇÃO DE UNIDADES INTERIORES Passo2: Instalar Placa de Montagem 2.11 Tirar a placa de montagem da parte de trás da unidade interior. 2.12 Assegurar-se de cumprir os requisitos mínimos de dimensão de instalação como passo 1, de acordo com a tamanho da placa de montagem, determinar a posição e colar a placa de montagem perto da parede.
  • Page 88 INSTALAÇÃO DE UNIDADES INTERIORES Passo4: Ligação da tubagem do refrigerante 4.14 De acordo com a posição do buraco na parede, seleccionar o modo de tubagem apropriado. Existem três modos de tubagem opcionais para unidades interiores, como se mostra na figura abaixo: No Modo de tubagem 1 ou no Modo de tubagem 3, deve ser feito um entalhe utilizando uma tesoura para cortar a folha de plástico da saída da tubagem e a saída do cabo no lado correspondente da unidade interior.
  • Page 89 INSTALAÇÃO DE UNIDADES INTERIORES Passo5: Ligar a mangueira de drenagem 5.5 Ajustar a mangueira de drenagem(se aplicável) Em alguns modelos, ambos os lados da unidade interior são fornecidos com portas de drenagem, pode escolher uma delas para fixar a mangueira de drenagem. E ligar a porta de drenagem não utilizada com a borracha fixada numa das portas.
  • Page 90 INSTALAÇÃO DE UNIDADES INTERIORES Passo7: Envolver tubagem e cabo Depois de instalados os tubos de refrigeração, os fios de ligação e a mangueira de drenagem, a fim de poupar espaço, protegê-los e isolá-los, deve ser embrulhado com fita isolante antes de os passar através do orifício da parede.
  • Page 91 INSTALAÇÃO DE UNIDADES EXTERIORES Passo1: Seleccionar local de instalação Seleccione um site que permita o seguinte: 1.14 Não instalar a unidade exterior perto de fontes de calor, vapor ou gás inflamável. 1.15 Não instalar a unidade em locais demasiado ventosos ou poeirentos. 1.16 Não instalar a unidade em locais por onde as pessoas passam frequentemente.
  • Page 92 INSTALAÇÃO DE UNIDADES EXTERIORES Nota: A unidade exterior pode ser fixada sobre um suporte de montagem na parede. Seguir as instruções do suporte de montagem na parede para fixar o suporte de montagem na parede, e depois fixar a unidade exterior na parede e mantê-la horizontal.
  • Page 93 INSTALAÇÃO DE UNIDADES EXTERIORES Passo4: Instalação de Cablagem 4.9 Utilizar uma chave de fendas phillips para desatarraxar a tampa da cablagem, agarrá-la e pressioná-la suavemente para baixo para a retirar. 4.10 Desaparafusar a braçadeira do cabo e retirá-la. 4.11 De acordo com o diagrama de cablagem colado no interior da tampa de cablagem, ligar a ligação fios para os terminais correspondentes, e garantir que todas as ligações são firmes e seguras.
  • Page 94 INSTALAÇÃO DE UNIDADES EXTERIORES Passo5: Ligação da tubagem de refrigerante 5.7 Desaparafusa a tampa da válvula, agarra-a e pressiona-a suavemente para baixo (se a tampa da válvula for aplicável). 5.8 Retirar as tampas de protecção da extremidade das válvulas. 5.9 Retirar a tampa de plástico nos orifícios dos tubos e verificar se existe algum sundry na porta de o tubo de ligação e fazer com que a porta esteja limpa.
  • Page 95 INSTALAÇÃO DE UNIDADES EXTERIORES Passo6: Bombeamento a Vácuo 6.14 Utilizar uma chave para retirar as tampas de protecção do porto de serviço, válvula de baixa pressão e válvula de alta pressão da unidade exterior. 6.15 Ligar a mangueira de pressão do manómetro de colector à porta de serviço da válvula de baixa pressão da unidade de exterior.
  • Page 96: Instalação Da Unidade Interior

    OPERAÇÃO DE TESTE Inspecções antes da realização do teste Fazer as seguintes verificações antes da realização do teste. Descrição Método de inspecção Verificar se a tensão de alimentação está em conformidade com as Inspecção de especificações. Verificar se existe alguma ligação errada ou em falta segurança entre as linhas de alimentação, linha de sinal e fios de terra.
  • Page 97 OPERAÇÃO DE TESTE Instrução de teste de execução 8. Ligar a fonte de alimentação. 9. Premir o botão ON/OFF no comando à distância para ligar o ar condicionado. Premir o botão Mode para ligar o modo COOL e CALOR. Em cada modo definido como abaixo: COOL-Setar a temperatura mais baixa HEAT-Set the highest temperature Executar cerca de 8 minutos em cada modo e verificar se todas as funções estão devidamente...
  • Page 98: Manutenção

    MANUTENÇÃO Ao limpar, deve desligar a máquina e cortar a alimentação eléctrica durante mais de 5 minutos. Em circunstância alguma deve o ar condicionado ser lavado com água. Líquido volátil (por exemplo, diluente ou gasolina) danificará o ar condicionado, por isso, utilizar apenas pano seco macio ou pano molhado mergulhado com detergente neutro para limpar o ar condicionado.
  • Page 99: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS MALFUNCTION Falha de energia/chave desligada. Motor do ventilador da unidade interior/exterior danificado. Disjuntor termomagnético do compressor avariado. Dispositivo ou fusíveis de protecção defeituosos. O aparelho não Ligações soltas ou ficha puxada para fora. funciona Por vezes deixa de funcionar para proteger o aparelho. Tensão superior ou inferior à...
  • Page 100 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CÓDIGO DE ERRO NO VISOR Em caso de erro, a visualização na unidade interior apresentava os seguintes códigos de erro: Display Descrição do problema Falha no sensor de temperatura ambiente interior Falha no sensor de temperatura do tubo interior Falha no sensor de temperatura do tubo exterior Fugas ou avarias no sistema de refrigerantes Mau funcionamento do motor do ventilador interior...
  • Page 101 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail: info@infiniton.es...
  • Page 102 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Page 104 Cliente Dirección Localidad e-mail Teléfono de contacto Firma sello del comercio SERVICIO TÉCNICO OFICIAL C/Baza, 349, nave 4 18220 Albolote (Granada) infiniton.es lnFlnlTOn Condiciones de garantía al dorso 1nF1n1Ton TARJETA DE GARANTÍA Modelo º de serie Fecha de compra Cliente Dirección...
  • Page 105 Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en www.infiniton.es La parte superior deberia permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.

This manual is also suitable for:

Split-3908tp

Table of Contents