Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Aire acondicionado tipo Split
Sección PUSH
Serie OVERSIZE
Model: SPTTC12A2
ean: 8445639002490
Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente
este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera
segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton OVERSIZE Series

  • Page 1 Aire acondicionado tipo Split Sección PUSH Serie OVERSIZE Model: SPTTC12A2 ean: 8445639002490 Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
  • Page 3: Requisitos De Instalación

    Infiniton te garantiza la profesionalidad de todos y cada uno de nuestros instaladores. La necesidad de contar con profesionales debidamente formados y certificados en la manipulación de estos sistemas se debe principalmente a que se trata de elementos altamente contaminantes.
  • Page 4 Índice Español Advertencias de seguridad Instrucciones antes de usar Instalación Especificaciones y características de la unidad Funcionamiento Solución de problemas Limpieza y mantenimiento infiniton.es...
  • Page 5 ¿Qué hacen los filtros de Infiniton en el aire acondicionado para protegerte? Mejorar la calidad del aire en tu hogar es una obsesión para el departamento de I+D de Infiniton. Tu bienestar y el de los que te rodean es importante para nosotros.
  • Page 6 Sácale todo el partido a tu aire acondicionado Infiniton Español Tu aire acondicionado según el tamaño de la habitación Dependiendo del tipo de vivienda que dispongas y de la disposición de la vivienda hay varias opciones para la selección de aire. Si no tienes instalación previa para los conductos de climatización en casa, la solución más recomendada es instalar aires acondicionados fijos.
  • Page 7 Sácale todo el partido a tu aire acondicionado Infiniton Español ¿Cómo calculo el consumo y la potencia? Debemos elegir un aire acondicionado que sea eficiente porque consumiremos menos energía, ahorraremos en la factura eléctrica y cuidaremos el medio ambiente. Se puede calcular el consumo dividiendo la potencia del aparato entre el código SEER o entre el SCOP.
  • Page 8: Advertencias De Seguridad

    Para los modelos con refrigerante R290, el aparato deberá ser instalado, inflamable operado y almacenado en una habitación con un área de suelo superior a: RIESGO DE Unidades de <=9000Btu/h : 13m² INCENDIO Unidades >9000Btu/h y <=12000Btu/h: 17m² Unidades >12000Btu/h y <=18000Btu/h: 26m² Unidades >18000Btu/h y <=24000Btu/h: 35m² infiniton.es...
  • Page 9 Este símbolo indica que el servicio técnico debe ATENCIÓN manipular este equipo teniendo en cuenta el manual de instalación. Este símbolo indica que hay información disponible, ATENCIÓN como el manual de instrucciones o el manual de instalación. infiniton.es...
  • Page 10 Se seguirán en todo momento las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda, consulte al departamento técnico del fabricante para obtener ayuda. Los siguientes controles se aplicarán a las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables: infiniton.es...
  • Page 11: Antes De Usar

    Detección de refrigerantes inflamables. En ningún caso deben utilizarse fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante. No debe utilizarse un soplete de haluros (o cualquier otro detector que utilice una llama abierta). infiniton.es...
  • Page 12 Nota: Antes de rellenar el sistema, se probará la presión con el gas de purga adecuado. El sistema se someterá a una prueba de estanqueidad al final de la carga pero antes de la puesta en servicio. Se realizará una prueba de fugas de seguimiento antes de abandonar el lugar. infiniton.es...
  • Page 13 Consulte al fabricante en caso de duda. El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerantes en el lugar de recuperación correcto. infiniton.es...
  • Page 14 Fije la placa de montaje Seleccione la ubicación de Determine la posición del instalación agujero en la pared Perfore un agujero en la Conecte la tubería pared Conecte el cableado Envuelva tuberías y cables Prepare el tubo de drenaje Monte la unidad interior infiniton.es...
  • Page 15: Instalación

    11 Cable de alimentación de 4 Aleta / persiana 8 Tubería del refrigerante la unidad exterior (algunas unidades Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos. La forma real de su unidad interior puede ser ligeramente diferente. Guíese por la forma real. infiniton.es...
  • Page 16 Si la pared está hecha de ladrillo, concreto o material similar, perfore agujeros de 5 mm de diámetro en la pared e inserte los pernos de anclaje de casquillo suministrados. A continuación, fije la placa de montaje a la pared apretando los tornillos directamente en los anclajes de clip. infiniton.es...
  • Page 17 Nota: Cuando el tubo conectivo del lado 264mm 344mm del gas tiene 16mm de diámetro o más, el orificio de la pared debe ser de 90mm. 45mm 45mm Agujero de pared Agujero de pared trasera trasera izquierda 65mm 219mm 299mm derecha 65mm 1037.6mm infiniton.es...
  • Page 18 Esto Tape el orificio de drenaje no utilizado. Para obstaculizaría el evitar fugas no deseadas, debe tapar el orificio de drenaje adecuado. drenaje no utilizado con el tapón suministrado. infiniton.es...
  • Page 19 La corriente máxima se indica en la placa de características situada en el panel lateral de la unidad. Consulte esta placa de identificación para elegir el cable, el fusible o el interruptor adecuados. infiniton.es...
  • Page 20: Unidad Interior

    2. De lo contrario, verifique que los extremos de los tubos de refrigerante estén sellados para evitar que entre suciedad o materiales extraños en los tubos. 3. Pase lentamente el haz envuelto de tubos de refrigerante, la manguera de drenaje y el cable de señal a través del orificio de la pared. infiniton.es...
  • Page 21 Si no tiene suficiente espacio para conectar tuberías empotradas a la unidad interior, la unidad se puede ajustar a la izquierda o a la derecha unos 30-50 mm, dependiendo del modelo. 30-50mm 30-50mm Mover a la izquierda o a la derecha infiniton.es...
  • Page 22 Construya un refugio sobre la unidad para protegerla de la lluvia o la nieve. Tenga cuidado de no obstruir el flujo de aire alrededor de la unidad. Si la Viento fuerte unidad está expuesta frecuentemente a aire salino (costa): Utilice una unidad exterior especialmente diseñada para resistir la corrosión. infiniton.es...
  • Page 23 Nota: En climas fríos, asegúrese de que la manguera de drenaje esté lo más vertical posible para asegurar un drenaje rápido del agua. Si el agua drena muy lentamente, puede congelarse en la manguera e inundar la unidad. Orificio del plato base de la unidad exterior Sello Sello Junta de drenaje Fig. A Fig. B infiniton.es...
  • Page 24 6. Levante la unidad con cuidado y coloque las patas de montaje en los soportes 7. Atornille la unidad firmemente a los soportes. 8. Si se permite, instale la unidad con juntas de hule para reducir las vibraciones y el ruido. infiniton.es...
  • Page 25 Nota: Si el sujetacables se parece a lo siguiente, seleccione el agujero pasante apropiado de acuerdo con el diámetro del cable. Hebilla Agujero de tres tamaños: Pequeño, Grande, Mediano Cuando el cable no esté lo suficientemente apretado, utilice la hebilla para apoyarlo, de manera que se pueda sujetar con firmeza. infiniton.es...
  • Page 26 Unidad interior Unidad exterior Para conectar la unidad exterior, debemos hacer la conexión en el borne L0, dejando siempre libre el borne L. Con esto evitamos que en nuestra unidad interior aparezca cualquier error de comunicación. infiniton.es...
  • Page 27: Instrucciones De Conexión

    3. Asegúrese de que el tubo esté cortado en un ángulo perfecto de 90°. No deforme el tubo al cortarlo Tenga mucho cuidado de no dañar, abollar o deformar el tubo durante el corte. Esto reduciría drásticamente la eficiencia de calentamiento de la unidad. 90° Oblicuo Deformado Rugoso infiniton.es...
  • Page 28 Primero debe conectar el tubo de baja presión y luego el de alta presión. Radio mínimo de curvatura: Al doblar tuberías de refrigerante, el radio de curvatura mínimo ha de ser de 10cm. infiniton.es...
  • Page 29 7. Repita los pasos 3 a 6 para el resto de la tubería. Nota: Use una llave para sujetar el cuerpo principal de la válvula. El par de apriete de la tuerca de ensanche puede romper otras partes de la válvula. infiniton.es...
  • Page 30 Nota: Al abrir los vástagos de la válvula, gire la llave hexagonal hasta que golpee contra el tope. No intente abrir más la válvula a la fuerza. infiniton.es...
  • Page 31 Para la unidad de refrigerante R290, la cantidad total de refrigerante a cargar no debe ser superior a: 387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h y <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h y <=18000Btu/h), 632g(>18000Btu/h y <=24000Btu/h).Carga de refrigerante por longitud de tubo NOTA MUY IMPORTANTE: No mezcle refrigerantes de distintos tipos infiniton.es...
  • Page 32 Las persianas de la unidad interior giran correctamente La unidad interior responde al control remoto A continuación le explicamos detalladamente todas las comprobaciones que hay que hacer antes de encender su aire acondicionado, para así, ayudarle a rellenar esta tabla de comprobaciones. infiniton.es...
  • Page 33 Punto de control de la unidad exterior Punto de control de la unidad interior A: Válvula de cierre de baja presión B: Válvula de cierre de alta presión C y D: Tuercas de abocardado de la unidad interior infiniton.es...
  • Page 34 1. Levante el panel frontal de la unidad interior y súbalo hasta que encaje en su sitio. 2. El botón MANUAL CONTROL se encuentra en el lado derecho de la unidad. Botón de control manual Púlselo 2 veces para seleccionar la función FRÍO. 3. Realice la prueba de funcionamiento como de costumbre. infiniton.es...
  • Page 35 La humedad relativa de la habitación es inferior al 80%. Si el aire acondicionado funciona por encima de esta cifra, la superficie del aire acondicionado puede generar condensación. Ajuste la rejilla de flujo de aire vertical a su ángulo máximo (verticalmente al suelo) y ajuste el modo de ventilador en ALTO. infiniton.es...
  • Page 36 La función Sleep no está disponible en modo Deshumidificador Funcionamiento del modo SLEEP Modo frío (+1ºC) por hora durante las dos primeras horas Ajustar Se mantiene temperatura funcionando Bomba de calor (-1ºC) por hora durante las dos primeras horas Ahorro de energía durante el sueño infiniton.es...
  • Page 37 El ángulo horizontal del flujo de aire debe ajustarse manualmente. Sujete la varilla deflectora (véase la ilustración que mostramos a continuación) y ajústela manualmente en la dirección que prefiera. En algunas unidades, el ángulo horizontal del flujo de aire puede ajustarse por control remoto. Varillas deflectoras infiniton.es...
  • Page 38 6. Cierre el panel frontal. Nota: No introduzca los dedos en el interior o cerca del ventilador y el lado de succión de la unidad. La elevada velocidad del ventilador en el interior del aparato puede causar lesiones. Botón de control manual infiniton.es...
  • Page 39 (Si una función específica no está disponible en el aire acondicionado, pulsar el botón correspondiente no tendrá respuesta). Las funciones HEAT y ELE.H no están disponibles para los modelos de aire acondicionado que no tengan bomba de calor. infiniton.es...
  • Page 40 La función iCLEAN funciona durante aproximadamente 30 minutos, durante los cuales, si se enciende la unidad con el mando a distancia o se pulsa de nuevo este botón, iCLEAN se desactivará. infiniton.es...
  • Page 41 5 veces sonará una señal acústica 3 veces, indicando que esta función está cancelada. Nota: Con la función Anti-F activada, se recomienda no volver a encender la unidad antes de que esté completamente apagada. * La función Anti-F no será válida cuando el temporizador de apagado esté ajustado. infiniton.es...
  • Page 42: Funcionamiento Automático

    El control remoto tiene una luz de fondo que se puede encender presionando cualquier botón para la conveniencia de operar en la oscuridad. La luz de fondo se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación en 1 O segundos. infiniton.es...
  • Page 43: Solución De Problemas

    Las baterías del control remoto es- • Reemplace el fusible tán agotadas • Reemplace las baterías • Se ha activado la protección de 3 • Espere tres minutos después de reiniciar minutos de la unidad. la unidad. • Temporizador activado • Apague el temporizador infiniton.es...
  • Page 44 Encienda la unidad. pantalla de la unidad Si el problema persiste, desconecte la energía póngase en contacto con el centro de interior: servicio al cliente más cercano. •E(x), P(x), F(x) •EH(xx), EL(xx), EC(xx) •PH(xx), PL(xx), PC(xx) infiniton.es...
  • Page 45: Limpieza Y Mantenimiento

    • No utilice agua para limpiar la parte interna de la unidad interior. Esto puede dañar el aislamiento y causar descargas eléctricas. • No exponga el filtro a la luz directa del sol cuando lo esté secando. Esto podría encoger el filtro. infiniton.es...
  • Page 46 Después de largos períodos de no uso, o antes de períodos de uso frecuente, haga lo siguiente: • Compruebe si hay cables dañados • Limpie todos los filtros. • Compruebe si hay fugas • Reemplace las baterías del mando a distancia. • Asegúrese de que nada bloquea las entradas y salidas de aire infiniton.es...
  • Page 47 infiniton.es...
  • Page 48 Air conditioner Type Split Section PUSH Serie OVERSIZE Model: SPTTC12A2 ean: 8445639002490 Before using your new Infiniton product, please read this user manual carefully to learn how to safely and efficiently use the features offered by this device.
  • Page 50: Installation Requirements

    Infiniton guarantees the professionalism of each and every one of our installers. The need to have professionals duly trained and certified in the handling of these systems is mainly due to the fact that they are highly polluting elements.
  • Page 51 Index English Safety warnings Instructions before use Installation Specifications and features of the unit Operation Troubleshooting Cleaning and maintenance infiniton.es...
  • Page 52 During the summer there are nights when it is difficult to fall asleep. Heat, open windows and noise from outside make it more difficult to get a good night’s sleep. Infiniton offers you the chance to sleep sound- ly. The sleep mode is a great invention, through this mode, the air continues to work, but without making any sound during operation.
  • Page 53 Get the most out of your Infiniton air conditioner English Your air conditioner according to the size of your room Depending on the type of house you have and the layout of the house there are several options for air selection.
  • Page 54 Get the most out of your Infiniton air conditioner English How do I calculate consumption and power? We should choose an air conditioner that is efficient because we will consume less energy, save on our electricity bill and take care of the environment.
  • Page 55: Safety Warnings

    4m²: RISK OF FIRE Units <=9000Btu/h : 13m². HAZARD Units >9000Btu/h and <=12000Btu/h: 17m². Units >12000Btu/h and <=18000Btu/h: 26m² Units >12000Btu/h and <=18000Btu/h: 26m² Units >18000Btu/h and <=18000Btu/h: 26m infiniton.es...
  • Page 56 This symbol indicates that the service technician must ATTENTION handle this equipment in accordance with the installa- tion manual. This symbol indicates that information such as the ins- ATTENTION truction manual or installation manual is available. infiniton.es...
  • Page 57 When electrical components are replaced, they should be fit for purpose and to the correct specification. The manufacturer’s maintenance and service guidelines shall be followed at all times. If in doubt, consult the manufacturer’s technical department for assistance. The following controls shall apply to installa- tions using flammable refrigerants. infiniton.es...
  • Page 58: Before Use

    Detection of flammable refrigerants. Under no circumstances should potential ignition sources be used when searching for or detecting refri- gerant leaks. A halide torch (or any other detector using an open flame) must not be used. infiniton.es...
  • Page 59 Note: Before refilling the system, the system shall be pressure tested with the appropriate purge gas. The system shall be leak tested at the end of charging but before commissioning. A follow-up leak test shall be carried out before leaving the site. infiniton.es...
  • Page 60 Consult the manufacturer if in doubt. Recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier at the correct recovery site. infiniton.es...
  • Page 61 Attach the mounting plate Select the installation location Determine the position of the hole in the wall Drill a hole in the wall Connect the pipe Connect the wiring Wrap pipes and cables Prepare the drainage tube Mount the indoor unit infiniton.es...
  • Page 62: Installation

    11 Outdoor unit power supply 4 Flap / shutter 8 Coolant pipe cable (some units) The illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly different. Be guided by the actual shape. infiniton.es...
  • Page 63 If the wall is made of brick, concrete, or similar material, drill 5 mm diameter holes in the wall and insert the socket anchor bolts supplied. Then attach the mounting plate to the wall by tightening the screws di- rectly into the clip anchors. infiniton.es...
  • Page 64 Modelo D 559mm Nota: When the gas side connective 264mm 344mm pipe is 16mm diameter or more, the wall bore must be 90mm. 45mm 45mm Agujero de pared Agujero de pared trasera trasera izquierda 65mm 219mm 299mm derecha 65mm 1037.6mm infiniton.es...
  • Page 65 This will hinder proper drainage. Plug the unused drain hole. To prevent unwanted leakage, you must plug the unused drain hole with the plug provided. infiniton.es...
  • Page 66 The required gauge of power wire, signal wire, fuse, and switch is determined by the maximum current rating of the unit. The maximum current is indicated on the nameplate located on the side panel of the unit. Refer to this nameplate to select the appropriate wire, fuse, or circuit breaker. infiniton.es...
  • Page 67: Unidad Interior

    2. Otherwise, check that the ends of the refrigerant pipes are sealed to prevent dirt or foreign materials from entering the pipes. 3. Slowly pass the wrapped bundle of refrigerant tubing, drain hose and signal cable through the hole in the wall. infiniton.es...
  • Page 68 30-50 mm, depending on the model. 30-50mm 30-50mm Mover a la izquierda o a la derecha infiniton.es...
  • Page 69 Construct a shelter over the unit to protect it from rain or snow. Be careful not to obstruct the airflow around the unit. If the unit is frequently exposed to salty (coastal) air: Use an outdoor unit specially designed to resist corrosion. Viento fuerte infiniton.es...
  • Page 70 Note: In cold climates, make sure the drain hose is as vertical as possible to ensure rapid drainage of water. If the water drains too slowly, it may freeze in the hose and flood the unit. Orificio del plato base de la unidad exterior Sello Sello Junta de drenaje Fig. A Fig. B infiniton.es...
  • Page 71: Entrada De Aire

    5. Check that the mounting brackets are level. 6. Carefully lift the unit and place the mounting feet on the brackets. 7. Screw the unit firmly to the brackets. 8. If permitted, install the unit with rubber gaskets to reduce vibration and noise. infiniton.es...
  • Page 72 Note: If the cable clamp looks like the following, select the appropriate through hole according to the cable diameter. Hebilla Agujero de tres tamaños: Pequeño, Grande, Mediano Cuando el cable no esté lo suficientemente apretado, utilice la hebilla para apoyarlo, de manera que se pueda sujetar con firmeza. infiniton.es...
  • Page 73 Indoor unit Outdoor unit To connect the outdoor unit, we must make the connection at terminal L0, always leaving terminal L free. This prevents any communication error from appearing in our indoor unit. infiniton.es...
  • Page 74 3. Make sure the pipe is cut at a perfect 90° angle. Do not deform the pipe when cutting Be very careful not to damage, dent or deform the pipe during cutting. This would drastically reduce the drastically reduce the heating efficiency of the unit. 90° Oblicuo Deformado Rugoso infiniton.es...
  • Page 75 When connecting the refrigerant pipes, be careful not to over-tighten or deform the pipes in any way. The low pressure pipe must be connected first, then the high pressure pipe. Minimum bending radius: When bending refrigerant pipes, the minimum bending radius should be 10cm. infiniton.es...
  • Page 76 6. Slightly loosen the flare nut and retighten it. 7. Repeat steps 3 to 6 for the rest of the pipe. Note: Use a spanner to hold the main body of the valve. Tightening torque on the flare nut may break other parts of the valve. infiniton.es...
  • Page 77 If necessary, you can tighten them cuerpo de la válvula further with a torque spanner. vástago de la válvula Note: When opening the valve stems, turn the hexagon spanner until it hits the stop. Do not try to force the valve open further. infiniton.es...
  • Page 78 For the R290 refrigerant unit, the total quantity of refrigerant to be charged must not exceed greater than: 387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h and <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h and <=18000Btu/h), 632g(>18000Btu/h and <=24000Btu/h).Refrigerant charge per tube length. VERY IMPORTANT NOTE: Do not mix refrigerants of different types. infiniton.es...
  • Page 79 Unit performs HEAT function correctly Indoor unit louvers rotate properly Indoor unit responds to remote control Below is a detailed explanation of all the checks to be made before switching on your air conditioner, to help you fill in this checklist. infiniton.es...
  • Page 80 After confirming that all pipe connection points are NOT leaking, replace the valve cover on the outdoor unit. Outdoor unit control point Indoor unit control point A: Low pressure shut-off valve B: High pressure shut-off valve C and D: Indoor unit flare nuts infiniton.es...
  • Page 81 1. Lift the front panel of the indoor unit and lift it up until it clicks into place. 2. The MANUAL CONTROL button is located on the right side of the unit. Botón de control manual Press it 2 times to select COOL function. 3. Perform the test run as usual. infiniton.es...
  • Page 82: Room Temperature

    The relative humidity in the room is below 80%. If the air conditioner operates above this figure, the air conditioner surface may generate condensation. Set the vertical airflow louver to its maximum angle (vertically to the floor) and set the fan mode to HIGH. infiniton.es...
  • Page 83 Sleep function is not available in Dehumidifier SLEEP mode operation Cool mode (+1°C) per hour for the first two hours Set temp. Keep working Heat pump (-1°C) per hour for the first two hours Energy saving during sleep infiniton.es...
  • Page 84: Vertical Adjustment

    The horizontal angle of the airflow must be adjusted manually. Grasp the deflector rod (see illustration below) and adjust it manually in the preferred direction. On some units, the horizontal angle of the air- flow can be adjusted by remote control. Deflecting rods infiniton.es...
  • Page 85 5. Press the MANUAL CONTROL button a third time to turn the unit off. 6. Close the front panel. Note: Do not insert your fingers inside or near the fan and suction side of the unit. The high fan speed inside the unit may cause injury. Manual control button infiniton.es...
  • Page 86 (If a specific function is not available on the air conditioner, pressing the corresponding button will have no response). HEAT and ELE.H functions are not available for air conditioner models without heat pump. infiniton.es...
  • Page 87: How To Use

    The iCLEAN function operates for approximately 30 minutes, during which time, if the unit is turned on with the remote controller or this button is pressed again, iCLEAN will be deactivated. infiniton.es...
  • Page 88 5 times an acoustic signal will sound 3 times, indicating that this function is cancelled. Note: With the Anti-F function activated, it is recommended not to turn on the unit again before it is completely turned off. * The Anti-F function will not be valid when the sleep timer is set. infiniton.es...
  • Page 89 LCD illumination The remote controller has a backlight that can be turned on by pressing any button for the convenience of operating in the dark. The backlight will automatically turn off if no operation is performed within 10 seconds. infiniton.es...
  • Page 90: Troubleshooting

    Replace the fuse • Remote control batteries are ex- • Replace the batteries hausted • Wait three minutes after restarting the • The 3-minute protection of the unit unit. has been activated. • Turn off the timer • Timer activated infiniton.es...
  • Page 91 If it does not, turn the power off and then on again. Turn the unit back on. the following letters on the If the problem persists, disconnect the power and contact the nearest customer service display of the indoor unit centre. indoor unit: -E(x), P(x), F(x) -EH(xx), EL(xx), EC(xx) -PH(xx), PL(xx), PC(xx) infiniton.es...
  • Page 92: Cleaning And Maintenance

    - Do not use water to clean the inside of the indoor unit. This may damage the insulation and cause electric shock. - Do not expose the filter to direct sunlight when drying. This may shrink the filter. infiniton.es...
  • Page 93 After long periods of non-use, or before periods of frequent use, do the following: • Check for damaged cables. • Clean all filters. • Check for leaks • Replace the batteries in the remote control. • Make sure nothing is blocking the air inlets and outlets. infiniton.es...
  • Page 94 infiniton.es...
  • Page 95 Ar condicionado do tipo Split Secção PUSH Serie OVERSIZE Model: SPTTC12A2 ean: 8445639002490 Antes de utilizar o seu novo produto Infiniton, leia atentamente este manual do utilizador para aprender a utilizar com segurança e eficiência as funcionalidades oferecidas por este dispositivo.
  • Page 97: Requisitos De Instalação

    A necessidade de ter profissionais devidamente formados e certificados no manuseamento destes sis- temas deve-se principalmente ao facto de serem elementos altamente poluentes. Infiniton garante o profissionalismo de todos e cada um dos nossos instaladores. A necessidade de ter profissionais devidamente formados e certificados no manuseamento destes sis- temas deve-se principalmente ao facto de serem elementos altamente poluentes.
  • Page 98 Índice Português Avisos de segurança Instruções antes da utilização Instalação Especificações e características da unidade Operação Resolução de problemas Limpeza e manutenção infiniton.es...
  • Page 99 O que fazem os filtros de ar condicionado Infiniton para o proteger? Melhorar a qualidade do ar em sua casa é uma obsessão para o departamento de I&D da Infiniton. O seu bem-estar e o bem-estar dos que o rodeiam é importante para nós.
  • Page 100 Tire o máximo partido do seu ar condicionado Infiniton Português O seu ar condicionado de acordo com o tamanho do seu quarto Dependendo do tipo de casa que possui e da disposição da casa, existem várias opções para a sele- cção do ar.
  • Page 101 Tire o máximo partido do seu ar condicionado Infiniton Português Como calcular o consumo e a potência? Debemos elegir un aire acondicionado que sea eficiente porque consumiremos menos energía, ahorraremos en la factura eléctrica y cuidaremos el medio ambiente. Se puede calcular el consumo dividiendo la potencia del aparato entre el código SEER o entre el SCOP.
  • Page 102: Avisos De Segurança

    4m². Para los modelos con refrigerante R290, el aparato deberá ser instalado, operado y almacena- inflamável do en una habitación con un área de suelo superior a: PERIGO DE FOGO Unidades de <=9000Btu/h : 13m² Unidades >9000Btu/h y <=12000Btu/h: 17m² Unidades >12000Btu/h y <=18000Btu/h: 26m² Unidades >18000Btu/h y <=24000Btu/h: 35m² infiniton.es...
  • Page 103 ATENÇÃO Este símbolo indica que este equipamento deve ser manuseado pelo técnico de serviço, de acordo com o manual de instalação. Este símbolo indica que informações como o manual de ATENÇÃO instruções ou o manual de instalação estão disponíveis. infiniton.es...
  • Page 104 Cuando se sustituyan componentes eléctricos, deben ser adecuados para su finalidad y cumplir las es- pecificaciones correctas. Deben seguirse en todo momento las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda, consulte al servicio técnico del fabricante. Los siguientes controles se aplican a las instalaciones que utilizan refrigerantes inflamables: infiniton.es...
  • Page 105: Antes Da Utilização

    Detecção de refrigerantes inflamáveis. Em nenhuma circunstância devem ser utilizadas fontes potenciais de ignição ao procurar ou detectar fugas de refrigerante. Uma tocha de halogeneto (ou qualquer outro detector que utilize uma chama aberta) não deve ser utilizada. infiniton.es...
  • Page 106 Nota: Antes de reabastecer o sistema, o sistema deve ser testado sob pressão com o gás de purga apropriado. O sistema deve ser testado no final do carregamento, mas antes da entrada em funciona- mento. Deve ser efectuado um teste de fugas de acompanhamento antes de abandonar o local. infiniton.es...
  • Page 107 Consultar o fabricante em caso de dúvida. O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor do refrigerante no local de recuperação correcto. infiniton.es...
  • Page 108 Fixar a placa de montagem Seleccionar o local de instalação Determinar a posição do buraco na parede Fazer um furo na parede Ligar o tubo Ligar a cablagem Envolver tubos e cabos Preparar o tubo de drenagem Montar a unidade interior infiniton.es...
  • Page 109 11 Cabo de alimentação eléc- 4 Aba / obturador 8 Tubo de refrigeração trica da unidade exterior (algumas unidades) As ilustrações deste manual são para fins explicativos. A forma real da sua unidade interior pode ser ligeiramente diferente. Ser guiado pela forma real. infiniton.es...
  • Page 110 Se a parede for feita de tijolo, betão ou material similar, fazer furos de 5 mm de diâmetro na parede e inserir os parafusos de ancoragem da tomada fornecida. Em seguida, fixar a placa de montagem à parede apertando os parafusos directamen- te nas ancoragens do clip. infiniton.es...
  • Page 111 344mm do gás tiver um diâmetro igual ou supe- rior a 16 mm, o diâmetro da parede deve 45mm 45mm ser de 90 mm. Agujero de pared Agujero de pared trasera trasera izquierda 65mm 219mm 299mm derecha 65mm 1037.6mm infiniton.es...
  • Page 112 à direita: colham água. Isto irá Ligar o buraco de drenagem não utilizado. Para dificultar a drena- evitar fugas indesejadas, deve tapar o orifício de gem adequada. drenagem não utilizado com o tampão fornecido. infiniton.es...
  • Page 113 O calibre necessário do fio de alimentação, do fio de sinal, do fusível e do interruptor é determinado pela corrente máxima nominal da unidade. A corrente máxima é indicada na chapa de identificação localizada no painel lateral da unidade. Consultar esta placa de identificação para seleccionar o fio, fusível, ou disjuntor adequado. infiniton.es...
  • Page 114 2. Caso contrário, verificar se as extremidades dos tubos de refrigeração estão seladas para evitar que a sujidade ou materiais estranhos entrem nos tubos. 3. Passar lentamente o pacote embrulhado de tubos de refrigeração, mangueira de drenagem e cabo de sinal através do buraco na parede. infiniton.es...
  • Page 115 Se não tiver espaço suficiente para ligar tubagens de encastrar à unidade interior, a unidade pode ser ajustada para a esquerda ou direita em 30-50 mm, dependendo do modelo. 30-50mm 30-50mm Mover a la izquierda o a la derecha infiniton.es...
  • Page 116 Tenha cuidado para não obstruir o fluxo de ar à volta da unidade. Se a unidade for frequentemente exposta ao ar salgado (costeiro): Utilizar uma Viento fuerte unidade exterior especialmente concebida para resistir ao ar salgado. unidade exterior especialmente concebida para resistir à corrosão. infiniton.es...
  • Page 117 Nota: Em climas frios, certifique-se de que a mangueira de drenagem é o mais vertical possível para assegurar uma rápida drenagem da água. Se a água drenar muito lentamente, pode congelar na mangueira e inundar a unidade. Orificio del plato base de la unidad exterior Sello Sello Junta de drenaje Fig. A Fig. B infiniton.es...
  • Page 118 5. Verificar se os suportes de montagem estão nivelados. 6. Levantar cuidadosamente a unidade e colocar os pés de montagem sobre os suportes. 7. Aparafusar a unidade firmemente aos parênteses. 8. Se permitido, instalar a unidade com juntas de borracha para reduzir a vibração e o ruído. infiniton.es...
  • Page 119 Nota: Se a braçadeira do cabo tiver o seguinte aspecto, seleccionar o orifício de passagem apropriado de acordo com o diâmetro do cabo. Hebilla Agujero de tres tamaños: Pequeño, Grande, Mediano Cuando el cable no esté lo suficientemente apretado, utilice la hebilla para apoyarlo, de manera que se pueda sujetar con firmeza. infiniton.es...
  • Page 120 é uma porta de serviço e é utilizado para outro tipo de ligação. Unidade interior Unidade externa Para ligar a unidade exterior, temos de fazer a ligação no terminal L0, deixando sempre o terminal L livre. Isto evita que qualquer erro de comunicação apareça na nossa unidade interior. infiniton.es...
  • Page 121 3. Certificar-se de que o tubo é cortado num ângulo perfeito de 90°. Não deformar o tubo ao cortar Ter muito cuidado para não danificar, amolgar ou deformar o tubo durante o corte. Isto reduziria drasti- camente a reduzir drasticamente a eficiência do aquecimento da unidade. 90° Oblicuo Deformado Rugoso infiniton.es...
  • Page 122 A tubagem de baixa pressão deve ser ligada primeiro, depois a tubagem de alta pressão. Raio mínimo de curvatura: Ao curvar tubos de refrigeração, o raio mínimo de curvatura deve ser de 10cm. infiniton.es...
  • Page 123 7. Repetir os passos 3 a 6 para o resto do tubo. Nota: Utilize uma chave de porcas para segurar o corpo principal da válvula. O torque de aperto na porca de sinalização pode quebrar outras partes da válvula. infiniton.es...
  • Page 124 Tuerca de ensanche Tapa cuerpo de la válvula vástago de la válvula Nota: Ao abrir as hastes da válvula, rodar a chave hexagonal até atingir o batente. Não tente forçar mais a abertura da válvula. infiniton.es...
  • Page 125 Para a unidade de refrigerante R290, a quantidade total de refrigerante a ser carregada não deve exceder: 387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h e <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h e <=18000Btu/h), 632g(>18000Btu/h e <=24000Btu/h).Carga de refrigerante por comprimento de tubo. NOTA MUITO IMPORTANTE: Não misturar refrigerantes de diferentes tipos. infiniton.es...
  • Page 126 As persianas das unidades interiores rodam correctamente Unidade de interior responde ao controlo remoto Segue-se uma explicação detalhada de todas as verificações a serem feitas antes de ligar o seu ar condicionado, para o ajudar a preencher esta lista de verificação. infiniton.es...
  • Page 127 Punto de control de la unidad exterior Punto de control de la unidad interior A: Válvula de corte de baixa pressão B: Válvula de corte de alta pressão C e D: Unidade de interior flare nuts Unidade interior infiniton.es...
  • Page 128 1. Levantar o painel frontal da unidade interior e levantá-la até encaixar. 2. O botão MANUAL CONTROL está localizado no lado direito da unidade. Prima-o 2 vezes para seleccionar a função COOL. Botón de control manual 3. Efectuar o teste como habitualmente. infiniton.es...
  • Page 129 A humidade relativa na sala é inferior a 80%. Se o ar condicionado funcionar acima desta figura, a su- perfície do ar condicionado pode gerar condensação. Ajustar a persiana de fluxo de ar vertical ao seu ângulo máximo (verticalmente ao chão) e ajustar o modo ventilador para ELEVADO. infiniton.es...
  • Page 130 A função do sono não está disponível em Desumidificador Operação em modo SLEEP Modo frio (+1°C) por hora durante as primeiras duas horas É mantida em Ajuste de funcionamento temperatura Bomba de calor (-1°C) por hora durante as primeiras duas horas Poupança de energia durante o sono infiniton.es...
  • Page 131 O ângulo horizontal do fluxo de ar deve ser ajustado manualmente. Segurar a haste deflectora (ver ilus- tração abaixo) e ajustá-la manualmente na direcção preferida. Em algumas unidades, o ângulo hori- zontal do fluxo de ar pode ser ajustado por controlo remoto. Varillas deflectoras infiniton.es...
  • Page 132 6. Fechar o painel frontal. Nota: Não inserir os dedos dentro ou perto do ventilador e do lado de sucção da unidade. A alta veloci- dade do ventilador no interior da unidade pode causar lesões. Botón de control manual infiniton.es...
  • Page 133 (Se uma função específica não estiver disponível no ar condicionado, premir o botão correspondente não terá resposta). As funções HEAT e ELE.H não estão disponíveis para modelos de aparelhos de ar condicionado sem bomba de calor. infiniton.es...
  • Page 134 A função iCLEAN funciona durante aproximadamente 30 minutos, durante os quais, se a unidade for ligada com o controlador remoto ou se este botão for novamente premido, o iCLEAN será desactivado. infiniton.es...
  • Page 135 5 vezes um sinal acústico soará 3 vezes, indicando que esta função é cance- lada. Nota: Com a função Anti-F activada, recomenda-se não voltar a ligar a unidade antes de esta estar completamente desligada. * A função Anti-F não será válida quando o temporizador do sono for definido. infiniton.es...
  • Page 136 Iluminação do LCD O controlador remoto tem uma luz de fundo que pode ser ligada premindo qualquer botão para a con- veniência de operar no escuro. A retroiluminação desligar-se-á automaticamente se nenhuma ope- ração for realizada em 10 segundos. infiniton.es...
  • Page 137: Solução De Problemas

    As baterias de controlo remoto es- • Substituir as baterias tão esgotadas • Esperar três minutos depois de reiniciar a • A protecção de 3 minutos da unida- unidade. de foi activada. • Desligar o temporizador • Temporizador activado infiniton.es...
  • Page 138 Voltar a ligar a unidade. exibição da unidade interior Se o problema persistir, desligar a corrente e contactar o centro de serviço ao cliente unidade interior: mais próximo. -E(x), P(x), F(x) -EH(xx), EL(xx), EC(xx) -PH(xx), PL(xx), PC(xx) infiniton.es...
  • Page 139: Limpeza E Manutenção

    - Não utilizar água para limpar o interior da unidade interior. Isto pode danificar o isolamento e causar choques eléctricos. - Não exponha o filtro à luz solar directa quando estiver a secar. Isto pode encolher o filtro. infiniton.es...
  • Page 140 Após longos períodos de não utilização, ou antes de períodos de utilização frequente, faça o seguinte: • Verificar se os cabos estão danificados. • Limpar todos os filtros. • Verificação de fugas • Substituir as pilhas no controlo remoto. • Certificar-se de que nada está a bloquear as entradas e saídas de ar. infiniton.es...
  • Page 141 Solicitud de piezas o repuestos En el siguiente enlace de nuestra web encontrará los mejores accesorios y repuestos originales de la marca Infiniton, para que de ésta manera pueda seguir sacándole el máximo partido a su producto Infiniton. Para ello, escanee el código QR de la izquierda y complete el formulario.
  • Page 142 Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.

This manual is also suitable for:

Oversize spttc12a28445639002490

Table of Contents