Summary of Contents for Schiller PETITE MERVEILLE BRC-26 HYDRO
Page 1
PETITE MERVEILLE ® BRC-26 HYDRO DÉBROUSSAILLEUSE 26" LITTLE WONDER MODÈLES : 5127-22-01 HONDA GX390 4178 Rev. A 8- 11-20 Instructi ons dans la langue d'origine...
Page 2
CALIFORNIE AVERTISSEME Avertissement de la Proposition 65 d'échappement Les gaz d'échappement du moteur moteurs diesel et certains de leurs produit contiennent composants sont connus de l'État produits chimiques connus dans l'État de Californie pour provoquer des de Californie pour provoquer des cancers, malformations cancers,...
COUPE-BROUSSE MESSAGE IMPORTANT Merci d'avoir acheté ce produit de Schiller Grounds Care, Inc. Vous avez acheté un produit de classe mondiale, l'un des mieux conçus et construits au monde. Cette machine est livrée avec un manuel d'utilisation et de sécurité, un manuel de pièces et d'entretien et un manuel du moteur. La durée de vie utile et les bons services que vous obtiendrez de cette machine dépendent en grande partie de la façon dont vous lirez et comprendrez...
Page 4
Ce manuel d'utilisation et de pièces détachées fait partie intégrante de la machine. Les fournisseurs de machines neuves et d'occasion doivent s'assurer que ce manuel est fourni avec la machine. 05-2016...
Page 5
également entraîner des dommages au ALERTE ! produit. Votre sécurité et celle des autres sont en jeu. Schiller Grounds Care, Inc. met fortement en garde contre, rejette et décline toute modification, Définition des mots-clés accessoire supplémentaire altération...
Page 6
COUPE-BROUSSE SÉCURIT É • N'utilisez pas la machine sous l'influence de PRÉPARATION PRÉPARATION drogues ou d'alcool, ou de toute autre ET FORMATION DE condition d'affaiblissement. L'OPÉRATEUR • Le propriétaire/utilisateur peut prévenir et est responsable des accidents ou des blessures LIRE LE MANUEL D'UTILISATION survenant à...
Page 7
• Débarrassez la zone à débroussailler d'objets tels que des pierres, des jouets, du fil de fer ou tout autre débris qui pourrait être projeté ou s'emmêler dans la débroussailleuse. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'animaux domestiques ni de personnes dans la zone, en particulier de jeunes enfants.
Page 8
SÉCURI EN GÉNÉRAL COUPE-BROUSSE TÉ AVERTISSEME L'INTERRUPTION DU FONCTIONNEMENT Avant de quitter le poste de conduite : Garez-vous sur un terrain plat. -Lame de désengagement. -Serrez le frein à main. -Arrêtez le moteur et retirez la clé. • N'engagez pas la lame à plein régime. Mettez les gaz au ralenti ou au régime le plus bas possible.
Page 9
• Débrayez la lame et attendez que la lame cesse de tourner : - Quand on ne coupe pas. - Lorsque vous traversez des surfaces autres que l'herbe. • Arrêtez le moteur, débrayez la lame, serrez le frein de stationnement et attendez que la lame cesse de tourner : - avant de faire le plein .
Page 10
SÉCURIT COUPE- É BROUSSE FONCTIONNEMENT SUR LES SÉCURITÉ DE LA MAINTENANCE PENTES En général • Entretenir la machine selon le calendrier et les FAIRE PREUVE D'UNE GRANDE PRUDENCE instructions du fabricant pour une sécurité LORS DE LA CONDUITE SUR DES PENTES. maximale et de meilleurs résultats.
Page 11
SÉCURI COUPE-BROUSSE TÉ Lames SÉCURITÉ DU STOCKAGE • Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de le AVERTISSEMENT ranger. • La lame est tranchante et peut • Vidangez le réservoir de carburant à l'extérieur couper. Soyez très prudent uniquement. lorsque vous la manipulez. Retirez les obstructions avec •...
Page 12
essence du camion ou de la remorque et faites le plein sur le sol. Si l'équipement doit être ravitaillé sur le camion ou la remorque, faites-le à partir d'un récipient portable plutôt que d'un distributeur. • Maintenez la buse du distributeur en contact avec le bord du réservoir de carburant ou l'ouverture du conteneur jusqu'à...
Page 13
LABELS COUPE-BROUSSE ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT Les étiquettes d'avertissement sont une partie importante du système de sécurité incorporé dans cette machine. Remplacez les étiquettes si elles sont endommagées ou illisibles. AVANT DE COMMENCER : - Lire et comprendre le manuel de l'opérateur et les étiquettes.
LABELS COUPE-BROUSSE ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT Les étiquettes d'avertissement sont une partie importante du système de sécurité incorporé dans cette machine. Remplacez les étiquettes si elles sont endommagées ou illisibles. MARCHE ARRIÈRE - POUCE VERS LE BAS NEUTRE- RETOUR AU NEUTRE MARCHE AVANT - TRACTION VERS LE 4167547 HAUT...
Page 16
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Déballez l'appareil. Tirez la tige de la roue libre jusqu'à ce que le bossage agrandi de la tige passe par le trou de serrure à l'arrière de la machine. Faites glisser la tige vers le bas de la fente pour verrouiller le bossage sur l'extérieur du couvercle arrière.
OPERATION COUPE-BROUSSE • Lisez le manuel d'utilisation et le manuel du moteur. • Examinez et suivez toutes les règles de sécurité • Familiarisez-vous avec toutes les commandes, leur et les instructions des autocollants de sécurité. fonctionnement et leur fonction. • Vérifiez que tous les autocollants de sécurité...
Page 18
– Ne pas trop remplir – Nettoyer le carburant renversé...
Page 19
COUPE-BROUSSE FONCTIONN EMENT DÉPLACER L'UNITÉ COUPER AVERTISSEME SERVICES PUBLICS POUR DÉPLACER L'UNITÉ SANS LA LAME SOUTERRAINS, RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION, COURSE : D'INTERRUPTION DE SERVICE 1. N'engagez pas le levier de commande de la lame. Avant de commencer tout travail, vérifiez que la 2.
Remplacez immédiatement toute étiquette problèmes. Remplacez les pièces endommagées d'avertissement qui devient illisible. ou usées par des pièces Schiller Grounds Care, ENTRETIEN QUOTIDIEN Inc. Contrôle des lames Pour actionner la lame, le levier de commande de la 5.
Page 22
MAINTENANCE COUPE- BROUSSE Utilisez une clé à chocs pour retirer le boulon de la HUILE lame F. Si vous ne disposez pas d'une clé à chocs, Vérifiez quotidiennement le niveau d'huile. Faites utilisez une douille sur une barre de rupture longue ou l'appoint si nécessaire.
Page 23
Équilibre des lames : Maintenez l'équilibre des lames à 5/8 oz-in (19,4 g-cm) ou moins. Le non- équilibrage des lames entraîne des vibrations excessives, une usure et une réduction de la durée de vie de la plupart des composants de la machine. Pour équilibrer une lame : 1.
Page 24
MAINTENANCE COUPE-BROUSSE LUBRIFICATION A- Axe de la lame- Graisser 1 pompe une fois par saison. ATTENTION : Ne pas trop graisser, sinon les joints des roulements peuvent être arrachés ou écrasés. B--Pivot du pignon de la boîte de vitesses- Graisser une fois par saison. C--Brake Bellcrank- Graisser une fois par saison.
AJUSTEMENTS COUPE- BROUSSE BELTS Les courroies trapézoïdales insuffisamment tendues peuvent glisser et grincer. Cela génère une chaleur excessive et entraîne des fissures et une défaillance prématurée de la courroie. Les courroies sur-tendues réduisent la durée de vie de la courroie et des roulements. La tension et l'alignement corrects d'une transmission par courroie lui permettront de fonctionner à...
Page 26
AJUSTEMENTS COUPE-BROUSSE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA LAME Arrêtez le moteur et retirez le fil de la bougie avant d'effectuer tout réglage de la courroie. 1. Placez un bloc sous la plate-forme pour la FIGURE 1 maintenir à la hauteur souhaitée. 2.
Page 27
AJUSTEMENTS COUPE-BROUSSE LIAISON DE COMMANDE DES LADES (suite) Il est important de régler correctement la tringlerie de FIGURE 6 commande de la lame. Cela évitera le glissement de l'embrayage lorsque la lame est sous charge. Un glissement excessif de l'embrayage entraîne une défaillance du mécanisme d'embrayage.
REMPLACEMENT DES COURROIES COUPE-BROUSSE REMPLACEMENT DES COURROIES Arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie avant de tenter de remplacer une courroie. REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE BOÎTE DE VITESSES 1. Retirez les quatre boulons Q qui maintiennent le couvercle arrière R.
STOCKAGE COUPE- BROUSSE STOCKAGE Afin d'éviter toute explosion ou inflammation des vapeurs. carburant, ne stockez pas l'équipement avec carburant dans réservoir carburateur dans une enceinte avec une flamme ouverte (par exemple, une veilleuse de fourneau ou de chauffe-eau). STOCKAGE QUOTIDIEN 1.
Page 30
POUR VÉRIFIER OU AJOUTER DU CARBURANT : – Faites-le en plein air – Ne pas fumer – Arrêtez le moteur ; laissez-le refroidir. – Ne pas trop remplir – Nettoyer le carburant renversé...
DÉPANNAGE COUPE-BROUSSE DÉPANNAGE PROBLÈMES COMMUNS CAUSES COMMUNES LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS. • Reportez-vous à la section "Fonctionnement" de ce manuel pour vérifier la procédure de démarrage du moteur. (Consultez le manuel du moteur pour • Vérifiez la connexion de la bougie d'allumage. plus de détails).
Page 32
• Vérifiez la poulie pour vous assurer qu'elle n'est pas endommagée, par exemple par une entaille ou une fissure. Si la poulie est rugueuse, appelez un concessionnaire pour qu'il effectue une réparation et remplace la poulie. • Vérifiez que la courroie n'est pas usée ou endommagée. Si la courroie présente des signes d'endommagement ou d'usure, LA COURROIE EST EFFILOCHÉE OU remplacez-la par le type de courroie approprié.
Page 33
Vérifiez que la lame n'est pas cassée ou pliée. NE PAS redresser la lame. Remplacez la lame pliée ou cassée par une nouvelle lame Schiller Grounds Care, Inc. • Si la lame semble être en bon état, vérifiez le boulon qui relie la lame et assurez-vous qu'il est bien serré...
Page 35
dommages consécutifs, spéciaux ou accidentels, est exclue. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. AUCUN EMPLOYÉ, REPRÉSENTANT OU REVENDEUR N'EST AUTORISÉ À MODIFIER CETTE GARANTIE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT OU À...
ASSEMBLAGE DU PLATEAU DE COUPE COUPE- BROUSSE FIGURE 3...
Page 42
ASSEMBLAGE DU PLATEAU DE COUPE- COUPE BROUSSE FIGURE 3 ITM PART NO. DESCRIPTION QTYITM PART NO. DESCRIPTION QTÉ 4167566WLDMT-CUTTER DECK 4167379.17 WLDMT-CHAUSSURE ANTIDÉRAPANTE 41675 33.17 W W W W W POUR VOLET DU CENTRE 26 64197-025 BLT-TDFM 1/4-20X5/8 416 75 54 POUR UN PAL PAL PAL POUR 1 DE L'ARBRE 64140-18 G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G 4164269LABEL-WARNING THRN OBJ.
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE COUPE- FIGURE 4 BROUSSE...
Page 44
ASSEMBLAGE DE LA COUPE- POIGNÉE BROUSSE FIGURE 4 ITM PART NO. DESCRIPTION QTYITM PART NO. DESCRIPTION QTÉ 1 4167387 PIVOT DE LA BARRE DE 27 4169319 ROD-BLADE TRACTION 28 4167474 TIGE-TRACTION INFÉRIEURE 2 64140-18 GOUPILLE-1/4-1 29 64229-01 ÉCROU-NYLON 1/4-20 3 64197-025 30 64262-003 BLT-FLG HD 1/4-20 X 1 BLT- 8 4178949...
Page 45
LITTLE WONDER ® BRC-26 HYDRO 26” LITTLE WONDER BRUSH CUTTER MODELS: 5127-22-01 HONDA GX390...
Page 46
CALIFORNIA Proposition 65 Warning WARNING Diesel engine exhaust and some The engine exhaust from this product of its constituents are known to the contains chemicals known to the State State of California to cause cancer, of California to cause cancer, birth birth defects and other reproductive defects or other reproductive harm.
Page 47
Your safe use of this Schiller Grounds Care, Inc. product is one of our prime design objectives. Many safety features are built in, but we also rely on your good sense and care to achieve accident-free operation.
Schiller of hazard seriousness. These words appear in this Grounds Care, Inc. Engineering Department. Any manual and on the safety labels attached to Schiller Schiller Grounds Care, Inc. product that is altered, Grounds Care, Inc. machines. For your safety and...
Page 49
SAFETY BRUSH CUTTER OPERATOR PREPARATION AND • Clear the area to be cut of objects such as rocks, TRAINING toys, wire or any other debris that may be thrown or get tangled in the brush cutter. READ THE OPERATION & •...
Page 50
SAFETY BRUSH CUTTER WARNING INTERRUPTING OPERATION Before leaving the operator’s position: -Park on level ground. -Disengage blade. -Set the parking brake. -Shut off the engine and remove the key • Disengage the blade, and wait until the blade stops rotating: All rotary blade machines are potentially - When not cutting.
Page 51
SAFETY BRUSH CUTTER OPERATING ON SLOPES MAINTENANCE SAFETY In general EXTRA CARE WHEN OPERATING ON • Maintain machine according to manufacturer's SLOPES. EVALUATE THE RISKS INVOLVED BEFORE schedule and instructions for maximum safety and OPERATING ON A SLOPE best results. •...
Page 52
SAFETY BRUSH CUTTER Blades STORAGE SAFETY WARNING • The blade is sharp and can cut. • Stop the engine and allow to cool before storing. Use extra caution when handling. • Drain the fuel tank outdoors only. Remove obstructions with care. •...
LABELS BRUSH CUTTER WARNING LABELS Warning labels are an important part of the safety system incorporated in this machine. Replace labels if damaged or illegible. BEFORE STARTING: - Read and understand Operator manual and labels. - Wear hearing and eye protection. - Replace labels and Operator manual if lost or damaged.
Page 54
LABELS BRUSH CUTTER WARNING LABELS Warning labels are an important part of the safety system incorporated in this machine. Replace labels if damaged or illegible. REVERSE - THUMB DOWN NEUTRAL- RETURN TO NEUTRAL FORWARD - PULL UP 4167547 4167101 NOTICE TO AVOID PREMATURE FAILURE OF CLUTCH, ENSURE LINKAGES ARE...
SET-UP INSTRUCTIONS Unpack the unit. Pull the free-wheel rod until the enlarged boss on the rod comes through the key hole on the back of the machine. Slide the rod down the slot to latch the boss on the outside of the rear cover. The blade control linkage is set from the factory.
OPERATION BRUSH CUTTER PRE-OPERATION CHECK LIST BEFORE STARTING THE ENGINE OWNER’S RESPONSIBILITY • Read the operator manual and engine manual. • Be familiar with all controls, how each functions and • Review and follow all safety rules and safety decal what each operates.
Page 57
OPERATION BRUSH CUTTER MOVING THE UNIT CUTTING WARNING UNDERGROUND UTILITIES, TO MOVE THE UNIT WITHOUT THE BLADE ELECTROCUTION, EXPLOSION, SERVICE RUNNING: 1. Do not engage the blade control lever. DISRUPTION RISK 2. Lift the free-wheel rod until the enlarged boss pops Before beginning any work, check area for exposed utilities.
2. Remove the four bolts Q securing the Blade belt When replacement parts are required, use genuine Schiller Grounds Care, Inc. parts or parts with cover S. (Figure 1) equivalent characteristics, including type, strength and material. Failure to do so may result in product 3.
Page 59
MAINTENANCE BRUSH CUTTER Use an impact wrench to remove the blade bolt F. If an impact wrench is not available; use a socket on a Check oil level daily. Top off as needed. long breaker bar or a box wrench to loosen the blade Change engine oil after the first 5 hours of operation.
Page 60
MAINTENANCE BRUSH CUTTER LUBRICATION A--Blade Spindle- Grease 1 pump once a season. CAUTION: Do not over grease or the bearing seals can be popped out or crushed. B--Transaxle Idler Pivot- Grease once a season. C--Brake Bellcrank- Grease once a season. D--Traction Bellcrank- Grease once a season.
ADJUSTMENTS BRUSH CUTTER BELTS Under tensioned V-belts can slip and squeal. This generates excess heat and results in cracking and premature belt failure. Over-tensioned belts reduce belt and bearing life. Properly tensioning and aligning a belt drive will allow the belt drive to perform at it’s maximum level. Stop the engine and remove the spark plug wire before making any belt adjustments.
Page 62
ADJUSTMENTS BRUSH CUTTER BLADE HEIGHT ADJUSTMENT Stop the engine and remove the spark plug wire before making any belt adjustments. 1. Place a block under the deck to securely hold it at FIGURE 1 the height desired. 2. Loosen the two bolts H holding the skid plates G on each side of the machine.
Page 63
ADJUSTMENTS BRUSH CUTTER BLADE CONTROL LINKAGE (cont.) It is important to adjust the blade control linkage correctly. This will prevent clutch slippage when the blade is under load. Excessive clutch slippage will FIGURE 6 cause premature failure of the clutch mechanism. TRANSAXLE NEUTRAL ADJUSTMENT 1.
BELT REPLACEMENT BRUSH CUTTER BELT REPLACEMENT Stop the engine and disconnect the spark plug wire before attempting to replace any belt. TRANSAXLE BELT REPLACEMENT 1. Remove the four bolts Q holding the rear cover R. (Figure 1) 2. Reach through the access hole on the right side of the machine with a spring removal tool and remove the transaxle belt tensioning spring T to relieve the tension on the transaxle belt.
STORAGE BRUSH CUTTER STORAGE To prevent possible explosion or ignition of vaporized fuel, do not store equipment with fuel in tank or carburetor in an enclosure with open flame (for example, a furnace or water heater pilot). DAILY STORAGE 1. Stop the engine. 2.
TROUBLESHOOTING BRUSH CUTTER TROUBLESHOOTING COMMON PROBLEMS COMMON CAUSES ENGINE WILL NOT START. • Refer to the section “Operation” in this manual to verify engine starting procedure. (Check the Engine Manual for more • Check the spark plug connection. details.) • Check that throttle lever is set to the “FAST”...
Page 67
• Check for a broken or bent blade. DO NOT straighten blade. Replace bent or broken blade with a new Schiller Grounds Care, Inc. blade. • If the blade appears to be in good condition, check the bolt connecting the blade and verify that it is tightened and properly seated.
Need help?
Do you have a question about the PETITE MERVEILLE BRC-26 HYDRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers