Download Print this page

JVC KS-RC111EU Installation & Connection Manual page 3

Steering wheel remote control oe remote adapter alfa romeo, citroën jumper

Advertisement

Installation:
Einbauanleitung:
Procédure d´installation:
Installazione:
1.
Remove and disconnect the car receiver previously built in your car.
Das Originalradio ausbauen.
Démontez la radio d'origine.
Scollegare e rimuovere la radio precedentemente installata sulla vettura.
2.
Connect the mini ISO plug from KS-RC111 to the car harness.
Den mini ISO Stecker des KS-RC111 mit dem Gegenstück am Fahrzeug Kabelbaum verbinden.
Liez la fiche mini ISO de la KS-RC111 au pendant du harnais de câble du véhicule.
Collegare lo spinotto mini ISO dalla KS-RC111 al fascio fili del veicolo.
3.
Put the mono plug from KS-RC111 into the JVC car receiver.
Den Klinkenstecker des KS-RC111 mit dem Gegenstück am JVC Radio verbinden.
Liez le jack du KS-RC111 au pendant à la radio JVC.
Collegare lo spinotto mono dalla KS-RC111 alla radio.
4.
Connect the red wire from KS-RC111 to ignition (KL.15), and the ISO plug to the JVC car
receiver.
Rote Leitung des KS-RC111 mit Zündung (Klemme 15), und ISO Stecker mit dem
JVC Radio verbinden.
Liez le câble rouge de KS-RC111 à l'allumage (borne 15), branchez la fiche ISO dans
la radio JVC.
Collegare il filo rosso dalla KS-RC111 all'accensione (KL.15) e lo spinotto ISO alla radio.
5.
CAUTION: In some cars a Sound system is built in. Problems can appear with the adaptation
of the Soundsystem.
ACHTUNG: In manchen Fahrzeugen ist ein Soundsystem verbaut. Hier können Probleme
mit der Anpassung des Soundsystems auftreten.
ATTENTION: certains systèmes sono actifs peuvent être difficiles à adapter.
ATTENZIONE: in alcune auto il sistema audio è già esistente. Potrebbero esserci problemi
di adattamento dell'interfaccia.
6.
Switch on the JVC car receiver and check the steering wheel control.
JVC Radio einschalten, Steuerfunktionen überprüfen.
Allumez la radio JVC, vérifiez les fonctions de contrôle.
Accendere la radio e controllare che lo sterzo giri senza impedimenti.
7.
Build in the JVC car receiver into the intended place. CAUTION: Facia adapter is needed.
JVC Radio einbauen. ACHTUNG: Zum Einbau des JVC Radios wird eine Radioblende benötigt.
Montez la radio JVC. ATTENTION: vous avez parfois besoin d'une couverture radio JVC pour
monter une radio accessoire.
Rimettere la radio nel cruscotto o nel suo alloggiamento. ATTENZIONE: potrebbe essere
necessario l'uso di ulteriori adattatori per non lasciare spazi vuoti.
LVT1396-001A
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ks-rc111