Download Print this page

Black & Decker WLF013BD Instruction Manual page 4

Rechargeable high output led area light

Advertisement

• CABLES PROLONGADORES. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones.
Cuando utilice un cable prolongador, cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente
que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la
línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la
medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indi-
cada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el
número de calibre, más grueso es el cable.
Calibre mínimo para cables de extensión
Volts
Longitud total del cable en pies
120V
0-25
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V
0-50
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Amperaje
Más de
No más de
0
-
6
18
6
-
10
18
10
-
12
16
12
-
16
14
• EN ESPACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES. Cuando opere el aparato al aire libre, utilice
solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.
INSTRUCCIONES PARA EVITAR UN INCENDIO O LESIONES
PERSONALES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de INCENDIO O LESIONES PERSONALES:
• Nunca mire directamente la luz ni alumbre en dirección a los ojos de otra persona.
• Use solamente el transformador CLASE 2 suministrado originalmente para la carga. Consulte
al fabricante para reemplazarlo.
• Esta luz zonal LED NO es impermeable. No la sumerja en ningún tipo de líquido. No exponga la
unidad o el cargador a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a la luz, aumentará el ries-
go de descarga eléctrica.
• No arroje ni tire la luz de trabajo. Contiene un paquete de baterías de hidruro metálico de níquel.
• No cuelgue la luz zonal LED en ningún objeto que pudiera tener corriente.
ADVERTENCIAS Y NORMAS DE SEGURIDAD: CARGA
Antes de usar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las indicaciones de precaución en
el cargador de la batería y en la unidad.
ATENCIÓN: para reducir el riesgo de daños personales, cargue sólo baterías Black & Decker. Otros
tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.
• No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. Sólo use en lugares secos.
• No aplaste, corte ni tire de los cables del cargador, ni los exponga a calor extremo.
• Sitúe los cables del cargador de manera que no se enreden ni impliquen un riesgo de seguridad.
Mantenga los cables del cargador alejados de los bordes filosos.
• Para reducir el riesgo de dañar el enchufe o el cable eléctrico, tire del enchufe y no del cable al
desconectar la unidad del cargador de CA de 120 voltios.
• No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un
cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente el cargador provisto cuando cargue su herramienta. El uso
de cualquier otro cargador puede dañar la herramienta o provocar una condición de riesgo.
• No arroje el producto al fuego, ya que las baterías internas del producto pueden explotar o tener
filtraciones.
• No exponga la unidad que contiene la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar.
• Utilice un solo cargador cuando carga.
• No intente cargar la unidad si el cargador de CA de 120 voltios está dañado; envíe la unidad al
fabricante para su reparación.
ADVERTENCIA: No intente abrir el cargador. No contiene elementos que el cliente pueda
reparar. Envíe la unidad al fabricante para su reparación.
• En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podría producirse una pequeña
pérdida de líquido en las celdas del paquete de baterías. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el
sello externo está roto y esta pérdida toca su piel:
a. Lave rápidamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos
10 minutos y busque atención médica inmediatamente. NOTA MÉDICA: el líquido es una solución
de hidróxido de potasio al 25% - 35%.
• Todos los interruptores de encendido/apagado (ON/OFF) deben estar en la posición de apagado
(OFF) cuando se carga la unidad o cuando no está en uso. Asegúrese de que todos los interruptores
estén en la posición de apagado (OFF) antes de realizar la conexión a una fuente de energía o carga.
• Después de una carga o recarga, desconecte el cargador o el cable prolongador y espere 5 minutos
antes de usar.
• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve
parada durante el almacenamiento y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la
duración de la unidad, protéjala de la luz solar directa, el calor directo o la humedad.
• Importante: Esta unidad se entrega en un estado de carga parcial. Cargue completamente la unidad
durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez (consulte la sección "Carga y recarga de la
unidad" de este manual de instrucciones).
• Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Siga estas instrucciones y revise las indicaciones sobre precauciones del producto.
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir la luz zonal LED recargable de alto rendimiento Black and Decker®. Lea esta guía
cuidadosamente antes de usar la unidad para asegurarse el rendimiento óptimo de ésta y evitar daños
a la unidad o a los artículos con los cuales la está usando.
CARACTERÍSTICAS - FIGURA 1
1. Ofrece dos opciones de iluminación: luz zonal de 13 LED o luz zonal de 25 LED
2. Operación inalámbrica
3. Batería Ni_MH recargable incorporada (con cargador de CA de 120 voltios)
4. Caja protectora ABS de alto impacto, irrompible
5. El innovador cable de soporte sostiene la luz en casi cualquier dirección
6. Caja protectora de la luz de seis posiciones
OPERACIÓN DE LA UNIDAD - FIGURA 2
Coloque la unidad en la posición que desee. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) en la parte
frontal de la unidad tiene tres posiciones.
La posición del centro es apagado (OFF).
La posición de la derecha enciende la luz de 13 LED.
La posición de la izquierda enciende la luz de 25 LED.
CARGA/RECARGA DE LA UNIDAD - FIGURA 3
Inserte el conector cilíndrico del cargador de CA en el puerto de carga de CA de 5 voltios ubicado al
costado de la unidad. Inserte el extremo del enchufe en un tomacorriente estándar de 120 voltios, 60
Hz. El indicador LED de carga rojo se encenderá cuando la unidad se esté cargando.
Notas:
• Cargue esta unidad SOLAMENTE con el transformador Clase 2 suministrado originalmente. Consulte
al fabricante para reemplazarlo.
• Para prolongar la vida útil de la batería, desconecte el cargador después de las 48 horas.
• Todas las baterías se descargan con el transcurso del tiempo, especialmente cuando están calientes.
Cuando no utilice la unidad con frecuencia, recárguela durante 24 horas cada dos meses.
• Si no utilizará la unidad por un período prolongado, desconecte el cargador y almacénelo en un lugar
fresco y seco.
USO DEL CABLE DE SOPORTE - FIGURA 4
El cable de soporte le permite ubicar la luz zonal LED para una cómoda operación manos libres.
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS EN EL PRODUCTO:
• Cuando la luz esté colgada por el cable de soporte, no sacuda la luz ni el objeto del que está
colgando. No cuelgue la luz de ningún cable eléctrico o de ningún otro elemento que no sea seguro.
• Utilice solamente el cable de soporte para colgar la luz zonal LED. El cable de soporte no está
diseñado para soportar peso adicional. No conecte ni cuelgue ningún elemento adicional a la luz, si
lo hace podría provocar daños.
ROTACIÓN DE LA CAJA PROTECTORA DE LA LUZ - FIGURA 5
El mango puede moverse al presionar el interruptor de liberación deslizante y girar el mango
hacia una de las seis posiciones fijas. Estas diferentes posiciones del mango sirven para
transportar la luz o para inclinarla nuevamente sobre el mango a fin de usarla de manera fija.
26-50
51-100
101-150
51-100
101-200
201-300
American Wire Gage
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
No se recomienda
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para usar con el aparato están disponibles en su distribuidor local o
centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al:
1-800-544-6986.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede
resultar peligroso.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa posible
• La luz no enciende.
• La batería no está cargada.
• La batería no carga.
• El cargador no está enchufado.
• Temperatura ambiental
demasiado caliente o demasiado
fría.
Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda
con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de
ayuda BLACK & DECKER al (55)5326-7100.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca
permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio
autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones
idénticas.
ELIMINACIÓN SEGURA DE LA BATERÍA
Esta unidad contiene una batería recargable de hidruro de níquel que debe desecharse
adecuadamente cuando no conserve más una carga. Para obtener más información sobre
cómo reciclar esta batería, llame a la línea gratuita al 1-800-544-6986.
ADVERTENCIAS: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES/EXPLOSIONES:
• No arroje el producto al fuego, ya que las baterías internas del producto pueden
explotar o tener filtraciones.
• No exponga la unidad que contiene la batería al fuego o a un calor intenso, porque
puede explotar.
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías
de hidruro del metal del níquel, indica que el costo de reciclaje de la batería (o
grupo de baterías) al final de su vida útil, ya ha sido pagado por Black & Decker.
En algunas áreas es ilegal colocar las baterías de hidruro del metal del níquel desgastadas
en la basura doméstica o en los basureros municipales y el programa RBRC proporciona
una alternativa ambiental conveniente.
La RBRC, en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, han establecido
programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de
hidruro del metal del níquel desgastadas. Al llevar sus baterías desgastadas de
níquelcadmio a un centro de servicio autorizado Black & Decker o a su minorista local para
el reciclaje de su batería, usted ayuda a proteger nuestro medio ambiente y a conservar
nuestros recursos naturales. Usted puede comunicarse con el centro de reciclaje de su
localidad para que le informen acerca de los lugares donde usted puede regresar las
baterías desgastadas, o llamar al 1-800-8-BATTERY.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas
de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de
Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte
la sección "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier
defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el
comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo
según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de
mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
"Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de
mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso
comercial.
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
MONTERREY, N.L.
CULIACAN, SIN
Av. Francisco I. Madero
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
No.831
(667) 7 12 42 11
(81) 8375 2313
Col. Industrial Bravo
Col. Centro
GUADALAJARA, JAL
PUEBLA, PUE
Av. La Paz #1779
17 Norte #205
(33) 3825 6978
(222) 246 3714
Col. Americana Sector Juarez
Col. Centro
MEXICO, D.F.
QUERETARO, QRO
Eje Central Lázaro Cardenas
Av. Madero 139 Pte.
No. 18
(442) 214 1660
(55) 5588 9377
Col. Centro
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
SAN LUIS POTOSI, SLP
Calle 63 #459-A
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
(999) 928 5038
Col. San Luis
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
ESPECIFICACIONES
Cantidad/Vida del LED: 10.000 horas
Entrada:
5V AC, 200 mA
Baterías:
3.6V, NiMH 1300 mAh
Solución posible
• Verifique los requisitos
de carga de la batería.
• Enchufe el cargador en un
tomacorriente que funcione.
Para conocer más detalles,
consulte "Notas importantes
sobre la carga".
• Controle la corriente del
tomacorriente enchufando
una lámpara u otro artefacto.
• Verifique si el tomacorriente
está conectado a un
interruptor que corta la
energía cuando usted apaga
la luz.
• Mueva el cargador y la
herramienta a un ambiente
con una temperatura
superior a 4,5 °C (40 °F) o
inferior a 40,5 °C (105 °F).
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A.
DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO
RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120
MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100

Advertisement

loading