SILLA PO 500 Operating, Maintenance, Spare Parts Manual

Concrete mixer
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Introduzione
  • Marcatura
  • Avvertenze Generali
  • Caratteristiche
  • Descrizione Della Macchina
  • Caratteristiche Tecniche E Dimensioni
  • Limiti DI Utilizzo, Spazio, Durata
  • Rumore
  • Conformità Normative DI Sicurezza
  • Installazione
  • Trasporto
  • Collocazione E Messa a Terra
  • Zone DI Rispetto Ed Ingombri
  • Montaggio Della Macchina
  • Allacciamento Impianto Elettrico
  • Schema Elettrico
  • Messa in Opera
  • Addestramento
  • Regolazioni
  • Regolazione Della Macchina
  • Regolazione Pressione Impianto Oleodinamico
  • Regolazione Tensione Cinghie
  • Tensione Cinghie Tra Motore E Supporto Pompa
  • Tensione Cinghie Rotazione Bicchiere
  • Utilizzo
  • Comandi E Relative Zone
  • Ciclo DI Lavoro
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Manutenzioni
  • Manutenzioni Preventive (Ordinarie)
  • Manutenzioni Correttive
  • Problemi, Cause Probabili, Modalità DI Intervento
  • Sostituzione Cinghia DI Trasmissione
  • Richiesta Parti Ricambio
  • Messa Fuori Servizio
  • Smontaggio/Smantellamento
  • Demolizione
  • Dichiarazione DI Conformita
  • Modulo Richiesta Garanzia
  • SILLA Macchine Edili E Stradali
  • Via S.gimignano

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I
Manuale di uso. Manutenzione e Ricambi
GB
Operating, maintenance, spare parts manual
BETONIERA
REV. 3 Data 12/10/18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PO 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SILLA PO 500

  • Page 1 Manuale di uso. Manutenzione e Ricambi Operating, maintenance, spare parts manual BETONIERA REV. 3 Data 12/10/18...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tel. 0577 – 938051 Fax. 0577 – 981609 Il presente MANUALE DI ISTRUZIONI, e tutta la documentazione di corredo è di esclusiva proprietà della ditta SILLA. Ogni riproduzione (in qualsiasi forma o mezzo inclusa la registrazione e la fotocopia) completa e/o parziale è...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    La SILLA non si ritiene responsabile agli effetti della sicurezza, affidabilità e prestazioni del macchinario nel caso in cui non siano rispettate le avvertenze e le istruzioni riportate nel presente manuale con particolare riferimento alle attività di: installazione, utilizzo, regolazioni, manutenzione, messa fuori servizio.
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche E Dimensioni

    OGNI UTILIZZO DELLA MACCHINA AL DI FUORI DI QUELLO PREVISTO E DICHIARATO DAL COSTRUTTORE NEL PRESENTE MANUALI D’ISTRUZIONI PER L’USO È DA RITENERSI IMPROPRIO. PERTANTO LA SILLA DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO IN CUI L'OPERATORE NON SI ATTENGA A QUANTO RICHIESTO E UTILIZZI LA MACCHINA PER SCOPI NON INDICATI, NON APPROPRIATI.
  • Page 5: Conformità Normative Di Sicurezza

    BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CARICAMENTO IDRAULICO Conformità normative di sicurezza La BETONIERA DA CANTIERE è progettata e costruita in conformità alle seguenti norme: “Direttiva macchine” 2006/42//CE – Compatibilità elettromagnetica” 2004/108/CE pubblicata in G.U.U.E. il 31.12.2004 Rumore” 2000/14/CE pubblicata in G.U.U.E. il 03.07.2000 – 2005/88/CE pubblicata in G.U.U.E. il 27.12.2005 D.Lgs.
  • Page 6: Zone Di Rispetto Ed Ingombri

    BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CARICAMENTO IDRAULICO Zone di rispetto ed ingombri Lo spazio utile di lavoro necessario ad un corretto utilizzo ed a una corretta manutenzione è di minimo 1000 mm in cui è riportata la zona di rispetto attorno alla macchina, all'interno della quale occorre prestare la massima attenzione sia per le persone e le cose, evitando che ci possano essere ostacoli alla lavorazione.
  • Page 7: Messa In Opera

    La Silla non si ritiene responsabile ai fini di affidabilita’, prestazioni e sicurezza della macchina nel caso di eventuali variazioni/alterazioni alla macchina e ai relativi PARAMETRI DI LAVORO/SICUREZZA.
  • Page 8: Ciclo Di Lavoro

    BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CARICAMENTO IDRAULICO posizionata per terra. Ad ogni nuovo impasto, prima di far salire la benna a carico , posizionare il bicchiere in posizione di raccolta, altrimenti si rischia di scaricare il materiale per terra.
  • Page 9: Manutenzioni

    BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CARICAMENTO IDRAULICO Intervenire sulla macchina solo dopo aver applicato la procedura d’isolamento indicata Durante la manutenzione all’inizio di questo capitolo. In caso di problemi di tipo meccanico o elettrico, rivolgersi al personale autorizzato. Se la macchina è...
  • Page 10: Problemi, Cause Probabili, Modalità Di Intervento

    Per altre problematiche non indicate, contattare il personale di Assistenza Tecnica della SILLA. ATTENZIONE !!!!! LA SILLA DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO IN CUI LA MACCHINA NON VENGA SOTTOPOSTA A MANUTENZIONE SECONDO LE PROCEDURE E LE INDICAZIONI RIPORTATE E NON VENGANO UTILIZZATE PARTI DI RICAMBIO ED ACCESSORI ORIGINALI ED IDONEI.
  • Page 11: Dichiarazione Di Conformita

    La persona giuridica autorizzata a costituire il fascicolo tecnico e che detiene la documentazione tecnica è The legal person authorized to compile the technical file and that holds the technical documentation is SILLA Macchine Edili e Stradali Srl Via S.Gimignano , 96 - 53036 – POGGIBONSI (SI) – ITALY...
  • Page 12 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CARICAMENTO IDRAULICO Manuale di Istruzioni per l’uso Rev. 3 del 12/10/18 Pagina 12 di 40...
  • Page 13: Modulo Richiesta Garanzia

    L’invio di questo modulo è condizione indispensabile perché la garanzia abbia corso. La società SILLA si riserva di non riconoscere alcuna garanzia nel caso di mancato invio. Data ....
  • Page 14 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CARICAMENTO IDRAULICO Manuale di Istruzioni per l’uso Rev. 3 del 12/10/18 Pagina 14 di 40...
  • Page 15 Instruction and Safety Manual. Keep this manual handy for frequent reference and to pass on to new operators or owners. The machine is equipped with tested special safety devices and safety systems. SILLA cannot be held responsible for unauthorized modifications or procedures, replacements and/or all other modifications changing the use the machine has been designed and manufactured for.
  • Page 16 The operating safety is only guaranteed for the functions and the materials listed in this instruction manual. SILLA cannot accept any responsibility, if the machine is used for other purposes than those stated in this manual and which do not comply with the operating instructions.
  • Page 17 Every use of the machine different than those stated by the manufacturer in this instruction manual is an improper use. Therefore, the company SILLA cannot accept any responsibility, if the machine should be used by the operator for different uses then those listed in this instruction manual or those not complying with the operating instructions.
  • Page 18 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 Electromagnetic compatibility” 2004/108/CE published in O.J.E.U. on December 31, 2004. - Noise” 2000/14/CE published in O.J.E.U. on 03.07.2000 - 2005/88/CE published in O.J.E.U. on 27.12.2005. It is also declared that the machine was designed and built in compliance with the following harmonized standards: EN ISO 12100-1 (2003) Safety of machinery –Basic concepts, general principles for design - Part 1: basic terminology, methodology...
  • Page 19 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 Inside the area of respect the operators shall move with the utmost care and eliminate all kinds of obstacles hindering the passage. The ground may become slippery because of the work residuals. Use the protective equipment (safety shoes) and frequently clean the ground.
  • Page 20 Every single adjustment and/or modification of the safety/work parameters set on the machine, wich has not been authorised by the technical personnel of the company SILLA or wich is not stated in this instruction manual, may influence the quality of the product and injure the operator’s healt. The company SILLA decline any responsibility for liability, performances and safety of the machine in case of modification/safety parameters.
  • Page 21 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 the material will fall down! Follow the safety instructions shown in chapter SAFETY PRECAUTIONS. Before carrying out maintenance or replacing the components, cut off the power supply. 7.2 Working cycle Before starting the operation cycle, carry out the following checks/operations:...
  • Page 22 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 Never approach the moving and operating areas with your hands, arms or other parts of your body. Remove rubble with an appropriate device (brush, wooden piece, etc.): never use your hands! Regular maintenance of the mechanical and electrical elements ensures a long machine life, best performances and a high safety factor.
  • Page 23 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 8.3 Troubleshooting PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The machine does not run No power in the supply line. Check supply line and voltage. The electric plug and socket are not properly connected. Make a proper connection.
  • Page 24 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 Operating maintenance, spare parts manual Rèv. 3 del 12/10/18 Pagina 24 di 40...
  • Page 25 The Dealer or the buyer must send this form by registered mail to the After-Sales Dept. of the Company SILLA within 3 days from the purchase. The mailing of this form is an essential requirement to start warranty period.
  • Page 26 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 Page 26 di 40 Operating, maintenance, spare parts manual Rèv. 3 of 12/10/18...
  • Page 27: Manuale Ricambi Da

    BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 RICAMBI SPARE PARTS Manuale di Istruzioni per l’uso e Ricambi Rev. 3 del 12/10/18 Page 27 di 40 Operating, maintenance, spare parts manual Rèv. 3 of 12/10/18...
  • Page 28 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 ESPLOSO GENERALE “PO 500” PO 500 Rif. Codice PO500.101 Telaio Chassis Frame PO500.102 Piede Bequille Foot PO500.102A Piede Bequille Foot PO500.103 Dado Ecrou Crowned nut PO500.104 Cerchio Jante Felly PO500.105...
  • Page 29 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 Manuale di Istruzioni per l’uso e Ricambi Rev. 3 del 12/10/18 Page 29 di 40 Operating, maintenance, spare parts manual Rèv. 3 of 12/10/18...
  • Page 30 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 ROTAZIONE E RIBALTAMENTO “PO 500” PO 500 Rif. Codice PO500.201 Pignone Pignon Pinion PO500.202 Chiavetta Clavette PO500.203 Supporto Support Support PO500.204 Dado Ecrou Crowned nut PO500.205 Protezione Carter Carter PO500.206...
  • Page 31 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 Manuale di Istruzioni per l’uso e Ricambi Rev. 3 del 12/10/18 Page 31 di 40 Operating, maintenance, spare parts manual Rèv. 3 of 12/10/18...
  • Page 32 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 MOTORIZZAZIONE TIRO CINGHIE “PO 500” PO 500 Rif. Codice PO500.301 Carter Carter Carter PO500.302 Motore elettrico Moteur Electric motor PO500.302D Motore Diesel Moteur diesel Diesel engine PO500.303 Cinghia Courroie V-Belt PO500.304...
  • Page 33 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 IMPIANTO OLEODINAMICO “PO 500” PO 500 Rif. Codice PO500.401 Distributore Distributeur Distributor PO500.402 Martinetto Verin Cylinder PO500.403 Tappo Bouchon Nipple PO500.404 Rondella Rondelle Washer PO500.405 Serbatoio olio Reservoir huile Oil tank PO500.406...
  • Page 34 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 CILINDRO RIBALTAMENTO VASCA “PO 500” PO 500 Rif. Codice PO500.501 Stelo Tige de verin Piston rod PO500.502 Cilindro Corp de verin Cylinder PO500.503 Anello MIM Joint MIM Sealing ring PO500.504...
  • Page 35 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 QUADRO ELETTRICO “PO 500” PO 500 Rif. Codice PO500.701 Quadro elettrico completo con pala Boite electrique complete avec pelle Complete electric box PO500.702 Pulsante Bouton Push botton PO500.703 Pulsante...
  • Page 36 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 PALA RASCHIANTE “PO 500” PO 500 Rif. Codice 990.357.101 Motore elettrico Moteur electrique Electric motor 990.357.102 Carter Carter Casing 990.357.103 Vite Screw 990.357.104 Supporto Support poulie Pulley support 990.357.105...
  • Page 37 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 PO 500 Rif. Codice 990.357.201 Motore elettrico Moteur electrique Electric motor 990.357.202 Guarnizione motore Joint moteur Packing 990.357.203 Grano Screw 990.357.204 Cuscinetto Roulement Bearing 990.357.205 Scatola riduttore Boite reducteur Housing 990.357.206...
  • Page 38 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 PO 500 Rif. Codice 990.357.501 Motore elettrico Moteur electrique Electric motor 990.357.502 Carcassa riduttore Corp de reducteur Housing 990.357.503 Cuscinetto Roulement Bearing 990.357.504 Chiavetta Clavette 990.357.505 Ingranaggio Engranage Gear 990.357.506...
  • Page 39 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 PO 500 Rif. Codice 990.357.601 Supporto completo Support complete Complete support 990.357.602 Supporto motore Support moteur Hyd.motor support 990.357.603 Motore idraulico Moteur hydraulique Hydraulic motor 990.357.604 Albero Arbre Shaft 990.357.605...
  • Page 40 BETONIERA A BICCHIERE MOD.: PO 500 CONCRETE MIXER MOD.: PO 500 PO 500 Codice 990.357.301 Spina maschio Fiche male Plug 990.357.302 Lamella porta corrente Languette porte courant Current carryin blades 990.357.303 Rocchetto Tambour enrouleur Cable-drum 990.357.304 Collettore Collecteur Two rings commutator 990.357.305...

Table of Contents