Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Manuel d'instructions
Instruction manual
Code article / Article No.:
10471
Langues / Languages:
de, en, es, fr, it
BERNER_38214.pdf
2012-11-02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10471 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Berner 10471

  • Page 1 Manuel d'instructions Instruction manual Code article / Article No.: 10471 Langues / Languages: de, en, es, fr, it BERNER_38214.pdf 2012-11-02...
  • Page 2 MANUALE DI ISTRUZIONE E USO CAROTATRICE PORTATILE HAND HELD CORE DRILL SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG UND ARBEITSSCHUTZVORSCHRIFTEN HANDGEFÜHRTE DIAMANT-ELEKTROKERNBOHRGERATE INSTRUCTION POUR LA SECURITE ET POUR L’EMPLOI FOREUSE PORTATIVE TALADRO AL DIAMANTE ISTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO...
  • Page 3: Collegamento Alla Rete Elettrica

    AVVERTENZE GENERALI - COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA 1) COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 2) USO DELLA CAROTATRICE MANUALE VERIFICHE PRELIMINARI...
  • Page 4 SEGNALAZIONE DELLA ZONA DI CADUTA DELLA CAROTA FORATURA DI MATERIALI IN BLOCCHI MATERIALI DA FORARE ASPIRAZIONE POLVERI INIZIO CAROTAGGIO E SCELTA DELLA CORONA RAVVIVATURA DEL DIAMANTE MONTAGGIO DELLA CORONA PERFORAZIONE...
  • Page 5 IMPUGNATURA AUSILIARIA MATERIALI PARTICOLARI DISTACCO DI UN SETTORE ARRESTO IMPROVVISO DELLA CORONA FRIZIONE ELETTRONICA FORI CON PROLUNGHE...
  • Page 6: Avvertenze Generali

    3) AVVERTENZE GENERALI AMBIENTE DI LAVORO AREA DI LAVORO ANTINFORTUNISTICA 4) MANUTENZIONE ED ASSISTENZA PULIZIA LUBRIFICAZIONE ISPEZIONE E CONTROLLO MANUTENZIONE PROGRAMMATA 5) NORMATIVE DI RIFERIMENTO 6) GARANZIA...
  • Page 7 ATTENZIONE : IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA' IN CASO DI DANNI A PERSONE, ANIMALI O COSE PROVOCATI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME DI SICUREZZA E D' USO SOPRA ELENCATE...
  • Page 8: Preliminary Check

    CONNECTION TO WATER SAFETY INSTRUCTION 1) CONNECTION TO THE POWER SUPPLY SYSTEM 2) HOW TO USE YOUR DIAMOND DRILL PRELIMINARY CHECK SIGNAL DRILLING AREA...
  • Page 9 BLOCKS DRILLING MATERIALS DEBRIS REMOVAL STARTING HOLE DRESS THE DIAMOND SEGMENTS HOW TO SET THE CORE BIT ROTATION SPEED OF THE CORE BIT...
  • Page 10: Auxiliary Handle

    DRILLING AUXILIARY HANDLE SPECIAL DRILLING MATERIALS BREAKAWAY OF THE SEGMENTS STARTING AND DRILLING – ELECTRONIC CLUTCH...
  • Page 11: General Instructions

    TRADITIONAL EXECUTION THE END OF THE DRILLING EXTENSIONS FOR CORE BIT 3) GENERAL INSTRUCTIONS WORK ENVIRONMENT WORKING AREA ACCIDENT PREVENTION 4) SERVICING CLEANING LUBRICATION INSPECTION AND CHECKOVER PLANNED MAINTENANCE 5) NORMATIVES...
  • Page 12: Warranty

    6) WARRANTY WARNING: THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN CASE OF NO RESPECT OF THE ABOVE WRITTEN "SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS".
  • Page 13 ALLGEMEINE WARNUNG 1) STROMVERSORGUNG ERDUNG VERLÄNGERUNGSKABEL 2) - INBETRIEBNAHME IHRES DIAMANT-KERNBOHRGERÄTS VORBEREITUNGEN ARBEITSBEREICH ABSICHERN BETONBLÖCKE BAUMATERIALIEN...
  • Page 14 BOHREN MIT STAUBABSAUGUNG DIAMANT-BOHRKRONEN SEGMENTE SCHÄRFEN AUFSPANNEN D. BOHRKRONE DREHZAHLGESCHWINDIGKEIT DER BOHRKRONE BOHREN...
  • Page 15 VORDERER HANDGRIFF BESONDERE MATERIALEN ABBRECHEN VON SEGMENTEN UNERWARTETES STEHENBLEIBEN DER BOHRKRONE WÄHREND DES BOHRENS BEENDEN DES BOHRVORGANGS BOHRKERN ENTFERNEN BOHRKRONENVERLÄNGERUNG...
  • Page 16: Allgemeine Anweisungen

    3) ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ARBEITSUMGEBUNG ARBEITSBEREICH UNFALLVERHÜTUNG 4) INSTANDHALTUNG REINIGEN FETTEN SICHERHEITSHINWEIS REGELMÄßIGE WARTUNG 5) CE - RICHTLINIEN...
  • Page 17: Garantie

    6) GARANTIE ACHTUNG: BEI NICHTBEACHTUNG DER VORSTEHENDEN “BEDIENUNGSANLEITUNG UND ARBEITSSCHUTZVORSCHRIFTEN“ LEHNT BERNER JEGLICHE VERANTWORTUNG AB.
  • Page 18 CONNEXION DE L' EAU - DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 1) CONNEXION POUR L'ALIMENTATION ELECTRIQUE MISE À LA TERRE CORDONS PROLONGATEURS 2) USAGE DE LA MACHINE VERIFICATIONS PRELIMINAIRES SIGNALISATION DE LA ZONE DE CHUTE DU TEMOIN PERÇAGE DES MATERIAUX MATERIAUX A PERÇER...
  • Page 19 ASPIRATION DE LA POUSSIER TYPE DE FORET DRESSAGE DU DIAMANT ASSEMBLAGE DU FORET CHOIX DE LA VITESSE DE ROTATION DU FORET PERÇAGE...
  • Page 20 POIGNEE AUXILIAIRE MATERIAUX PARTICULIERS DETACHEMENT D'UN SECTEUR ARRET IMPREVU DU FORET PENDANT LE PERÇAGE EMBRAYAGE ELECTRONIQUE FIN DU PERÇAGE EXTRACTION DU TEMOIN TROUS AVEC RALLONGES 3) INSTRUCTIONS GÉNÉRAUX POSTE DE TRAVAIL ZONE DE TRAVAIL...
  • Page 21 CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL 4) ENTRETIEN ET ASSISTANCE NETTOYAGE LUBRIFICATION INSPECTION ET CONTROLE ENTRETIEN PROGRAMME 5) NORMES 6) GARANTIE...
  • Page 22 ATTENTION: LE FABRICANT DECLINE TOUTES RESPONSABILITES EN CAS DE NON RESPECT DES NORMES DE SECURITE ET D’USAGE DESCRITES DANS CETTE NOTICE.
  • Page 23 CONEXIÓN DEL AGUA - DIRECTIVAS DE SEGURIDAD 1) CONNEXION POUR L'ALIMENTATION ELECTRIQUE 2) COMO USAR LA PERFORADORA COMPROBACIÓN PRELIMINAR SENALIZACIÓN DE LAS ÁREAS DONDE SE VA A PERFORAR BLOQUES...
  • Page 24 MATERIALES DE PERFORAR ASPIRACIÓN DE LOS POLVOS APARATO DE PRINCIPIO PERFORACIÓN AVIVAR LOS SEGMENTOS MONTAJE DE LA CORONA VELOCIDAD CORONA...
  • Page 25 PERFORACIÓN EMPUÑADURA LATERAL MATERIALES ESPECIALES SEPARACIÓN DE UN SECTOR REPENTINA DETENCIÓN DE LA CORONA EMBRAGUE ELECTRONICO...
  • Page 26 · · · ELIMINACIÓN DEL TESTIGO EXTENSIONES PARA LA CORONA · · · · 3) AVISO DE SEGURIDADE ENTORNO ES ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD DURANTE EL TRABAJO 4) SERVICIO LIMPIEZA LUBRICACIÓN INSPECCIÓN Y REVISIÓN PLAN DE MANTENIMIENTO...
  • Page 27 5) NORMATIVAS DE REFERENCIA 6) GARANTÍA ATTENTION: EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZARÁ EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, USO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 29 VELOCITA' IDEALE OPTIMAL SPEED EMPFOHLENE U/min VITESSE IDEALE VELOCIDAD IDEAL...

Table of Contents