Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de usuario
Frigorífico de integración
FG-BB158
ean: 8445639000021
Lea atentamente estas instrucciones antes de intentar instalar o utilizar este
aparato. Le recomendamos que guarde estas instrucciones en un lugar
seguro para futuras consultas.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton FG-BB158

  • Page 1 Manual de usuario Frigorífico de integración FG-BB158 ean: 8445639000021 Lea atentamente estas instrucciones antes de intentar instalar o utilizar este aparato. Le recomendamos que guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contenido Instrucciones de seguridad..............3-4 Seguridad eléctrica................4 Transporte y manipulación..............4 Instalación y puesta en marcha del aparato........5 Antes de la puesta en marcha.............6 Descripción del producto..............7 Unidad y piezas de repuesto...............7 Uso......................8-9 Selección de la temperatura...............8-9 Instalación...................10-14 Inversión de la puerta.................15-18 Reemplazo de la luz interior…………………………………………………………….19 Consejos para el ahorro de energía.............19 Mantenimiento y limpieza..............20...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Nota importante: Por favor, lea este manual de usuario antes de instalar y encender este aparato. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la instalación y el uso incorrectos descritos en este manual de usuario. • Este modelo utiliza gas refrigerante natural como parte de su sistema de refrigeración.
  • Page 4: Seguridad Eléctrica

    • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva.
  • Page 5: Transporte Y Manipulación

    Transporte y manipulación Para levantar el aparato con seguridad, inclínelo hacia atrás no más de 45 grados, sujete la base y las esquinas traseras del gabinete. Levante el frigorífico con cuidado. No utilice nunca las asas de la puerta para levantarlo.
  • Page 6: Antes De La Puesta En Marcha

    Antes de la puesta en marcha • Antes de utilizar su aparato, añada una cucharadita de bicarbonato de sodio en agua tibia y con un paño húmedo limpie todas las partes del nuevo aparato, luego repita el proceso con un paño limpio y húmedo y seque.
  • Page 7: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 1. Compartimento del delantera) congelador 7. Estantes de la puerta 2. Baldas regulables 8. 1 bandeja para huevos, 1 bandeja 3. Luz y termostato para hielo 4. Balda no regulable Desatascador de agujeros de drenaje 5. Cajón de verduras 9.
  • Page 8 Usage Le aconsejamos que deje reposar el congelador durante un mínimo de 3 horas antes de conectarlo a la red eléctrica . La temperatura del aparato se controla mediante el dial de control de temperatura o termostato situado en el interior del congelador. Gire el dial de control a la izquierda o a la derecha para regular la temperatura del interior del congelador.
  • Page 9: Uso

    Déjalo reposar durante un mínimo de 3 horas antes de enchufarlo a la red eléctrica. Nota: La temperatura estándar de funcionamiento del frigorífico debe estar entre 0ºC y 4ºC y la temperatura estándar de funcionamiento del congelador debe estar entre -18ºC y -25ºC. Nota: La temperatura de los alimentos almacenados congelados y la frecuencia con la que se abre la puerta afectan a la temperatura del compartimento del congelador.
  • Page 10: Instalación

    Instalación • Este electrodoméstico sólo puede instalarse como unidad empotrada. Las distancias vienen reflejadas en en el siguiente dibujo. • Evite dañar el producto durante la instalación, la colocación del electrodoméstico requiere de dos personas para evitar lesiones o daños al electrodoméstico. •...
  • Page 11 Instalación El tamaño de la abertura debe ser de un mínimo de (H)877 x (W)560 x (D)550mm. El armario en el que se aloja el aparato debe tener un hueco de ventilación de (ancho) 540 x (fondo) 50 mm.
  • Page 12 Instalación El armario en el que se aloja el aparato debe tener un hueco de ventilación de (ancho)540 x (fondo)50mm. Recorte del panel trasero de madera (si procede) Introduzca con cuidado el aparato en el armario, asegurándose de que las puertas del armario puedan cerrarse completamente.
  • Page 13 Instalación Desenrolle la cubierta de la junta en el lado del electrodoméstico sin las bisagras y presiónela entre el electrodoméstico y el interior de la pared del armario (comience por la parte inferior y trabaje hacia arriba). Abra la puerta y empuje el lado del electrodoméstico que no tiene bisagras contra el lado de la pared del armario.
  • Page 14 Instalación Coloque las cubiertas encajándolas en el zócalo metálico de la parte superior del electrodoméstico. Coloque las tapas de los pies, encajándolas para colocarlas en la parte inferior del electrodoméstico. El vástago de plástico de las tapas de los pies sirve de guía de lo que debe ser la distancia entre el producto y el borde del armario (aproximadamente 42 mm).Encaje el vástago de plástico después de la instalación.
  • Page 15 Instalación – Fijación de la puerta 1. Localice las piezas A y B (ver abajo) en la bolsa con los accesorios de instalación: A. Guía de puerta B. Cubierta de la guía de puerta 2. Abra la puerta del armario y la del electrodoméstico, marque en la parte posterior de la puerta del armario hasta donde llega la parte superior de la puerta del electrodoméstico.
  • Page 16 Instalación – Fijación de la puerta 4. Abra la puerta del electrodoméstico y la puerta del armario a 90°, retire los 2 tornillos del soporte de la guía de la puerta que ya está prefijado en la puerta y colóquelo en la guía de la puerta (parte A). Empuje la puerta del electrodoméstico y la puerta del armario, alinee los agujeros del soporte de la guía de la puerta y los agujeros del borde de la puerta y fíjelos en su lugar con los 2 tornillos que se retiraron anteriormente.
  • Page 17 Instalación – Fijación de la puerta 7. A continuación, tendrá que repetir estos pasos en la parte inferior de la puerta del electrodoméstico, por favor, asegúrese de seguir el siguiente diagrama cuando localice la guía de la puerta (parte A) en la parte inferior de la puerta del electrodoméstico.
  • Page 18 Instalación – Fijación de la puerta Para invertir la puerta tendrá que inclinar el electrodoméstico hacia atrás para acceder a la bisagra inferior que sujeta los tornillos. No incline el aparato más de 45 grados y no lo ponga de lado. Por su propia seguridad, un mínimo de 2 personas deben levantar o inclinar este producto.
  • Page 19: Reemplazo De La Luz Interior

    Reemplazo de la luz interior La luz es de tipo LED de bajo consumo y larga duración. Por lo tanto, no debería ser necesario reemplazarla a lo largo de la vida útil del producto, pero si lo hace, debe ser sustituida por un técnico cualificado.. Consejos para el ahorro de energía •...
  • Page 20: Cuando El Aparato No Está En Uso

    El congelador debe limpiarse con una solución de bicarbonato de • sodio y agua tibia. No utilice productos abrasivos ni detergentes. Después del lavado, aclare y seque bien Limpie los cajones por separado a mano con una solución suave de •...
  • Page 21: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución Compruebe que el aparato está encendido. Compruebe que no se ha producido un corte de corriente. Compruebe que el enchufe no está defectuoso. El congelador no funciona Compruebe que no se ha fundido el fusible. Compruebe que el voltaje es el adecuado para el aparato.
  • Page 22 Solución de problemas Problema Solución Comprueba que todos los alimentos y bebidas que hay en el congelador están caducados y correctamente envasados. Si no lo están, deben retirarse inmediatamente o reenvasarse. Comprueba que no haya derrames en cada estante, rejilla y cajón. Es posible que tenga que retirar los cajones para comprobar que no hay derrames debajo de ellos.
  • Page 23: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas FG-BB158 Modelo Tensión nominal 220V – 240V ~ 50Hz Capacidad (Litros) 116L Dimensiones externas (HxWxD) 875mm x 540mm x 540mm Este símbolo se conoce como el "Símbolo del cubo de basura tachado". Cuando este símbolo aparece en un producto/pilas, significa que el producto/pilas no debe eliminarse con la basura doméstica general.
  • Page 24 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico: info@infiniton.es...
  • Page 25 User's manual Built-In Refrigerator FG-BB158 ean: 8445639000021 Please read these instructions carefully before attempting to install or use this appliance. We recommend that you keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Page 26 Contents Safety Instructions ………………………………………. Electrical Safety ………………………………………. Transportation & Handling ………………………………………. Installing & Switching on your Appliance ………………………………………. Before Switching On ………………………………………. Product Overview ………………………………………. Unit & Spare Parts ………………………………………. Usage ………………………………………. Temperature Selection ………………………………………. Installation 10-17 ………………………………………. Door Reversal ……………………………………….
  • Page 27: Safety Instructions

    Safety Instructions Important note: Please read this booklet before installing and switching on this appliance. The manufacturer assumes no responsibility for incorrect installation and usage as described in this booklet. • This model uses natural refrigerant gas as part of its cooling system. This gas is known as R600a (Isobutene) and is environmentally friendly but can be combustible.
  • Page 28: Electrical Safety

    • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 29: Transportation & Handling

    Transportation and Handling For safe lifting, tilt the appliance backwards by no more than 45 degrees, hold the base and rear corners of cabinet. Lift the refrigerator carefully. Never use the door handles for lifting. To move the refrigerator on a flat level surface, tilt it slightly backwards and push backwards.
  • Page 30: Before Switching On

    Before Switching On • Before using your appliance, add a teaspoon of bicarbonate of soda to warm water and with a damp cloth wipe down all parts of the new appliance, then repeat the process with a clean damp cloth and dry. (ensure the appliance is not connected to the power when performing this task).
  • Page 31: Product Overview

    Product Overview Freezer compartment Feet (adjustable feet at the front) Adjustable shelves Door racks Light and thermostat 1 x egg tray, 1x ice tray Non-adjustable shelf drainage hole unblocker Crisper Installation accessories Unit Parts & Spare Parts Before installation, check that all parts detailed in the product overview are present.
  • Page 32: Usage

    Usage Allow to stand for a minimum of 3 hours before plugging in to the mains The temperature in the appliance is controlled by the temperature control dial or thermostat located inside the fridge. Rotate the control dial left or right to regulate the temperature inside the fridge.
  • Page 33 Usage Allow to stand for a minimum of 3 hours before plugging in to the mains Note: The standard operating temperature for the fridge compartment should be between 0ºC and 4ºC and the standard operating temperature for the freezer compartment should be between -18°C and -25°C. Note: The temperature of the freshly stored food and how often the door is opened affects the temperature in the refrigerator compartment.
  • Page 34: Installation

    Installation • This appliance can be installed as a built in unit only. The clearances shown in the below drawing must be followed. • Avoid damaging the product during installation, positioning of the appliance requires two people in order to avoid injuries or damage to the appliance. •...
  • Page 35 Installation The aperture size has to be a minimum of (H)877 x (W)560 x (D)550mm. The cabinet in which the appliance is housed in must have a ventilation recess of (W)540 x (D)50mm.
  • Page 36 Installation The cabinet in which the appliance is housed in must have a ventilation recess of (W)540 x (D)50mm. Wooden back panel cut out (if applicable) Carefully push the appliance into the housing, ensuring that the cabinet doors are able to fully close.
  • Page 37 Installation Rollout the joint cover and on the side of the appliance without the hinges press it between the appliance and the inside of the cabinet wall (start from the bottom and work upwards). Open the door and push the side of the appliance without the hinges against the side of cabinet wall.
  • Page 38 Installation Apply blanking covers by clipping them in to place at the top metal plinth at the top of the appliance. Apply a foot blanking covers by clipping them in to place on the feet at the bottom of the appliance. The plastic stem on the foot caps are there as a guide of what the distance between the product and the edge of the cabinet should be (approximately 42mm).
  • Page 39 Installation – Door attachment 1. Locate parts A and B (see the below) in the bag with the installation accessories: A. Door guide B. Door guide cover 2. Open the cabinet door and the fridge door, mark on the back of the cabinet door where the top of the fridge door reaches.
  • Page 40 Installation – Door attachment 4. Open the appliance door and the cabinet door to 90°, remove the 2 screws from the door guide holder that is already prefixed to the door and place it on to the door guide (part A). Push the appliance door and the cabinet door together, align the holes on the door guide holder and the holes on the edge of the door and fix into place with the 2 screws that were removed previously.
  • Page 41 Installation – Door attachment 7. You will then have to repeat these steps at the bottom of the fridge door, please ensure you follow the below diagram when locating the door guide (part A) on the bottom of the fridge door. 8.
  • Page 42: Door Reversal

    Door Reversal To reverse the door you will need to tilt the appliance backward to access the lower hinge which holds screws. Do not tilt the appliance more than 45 degrees and do not lay the appliance flat on its side. For your own safety, a minimum of 2 people should lift or tilt this product.
  • Page 43: Replacing The Light

    Replacing the Light The light is an energy efficient, long life LED. Therefore should not need replacing throughout the life of the product however if it does it has to be replaced by a qualified engineer. Energy Saving Advice • Do not install the appliance close to sources of heat, such as a cooker, dishwasher or radiator.
  • Page 44: Maintenance & Cleaning

    Maintenance & Cleaning Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. Internal Cleaning • Do not pour water over the appliance. • The cavity should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water (5ml to 0.5 litre of water) •...
  • Page 45: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Solution Check that the appliance is switched on. Check that there has not been a power cut. Check that the plug is not faulty. Check that the fuse has not blown. The fridge/freezer doesn't work Check that the voltage is correct for the appliance. Are there any faults with the socket? For this purpose, try the plug of your appliance by connecting it to a socket which you are sure is working.
  • Page 46 Trouble shooting Problem Solution Check all the food and drink that is in the fridge is in date and correctly packaged. If it isn’t then it should be removed immediately or repackaged. Check for spillages on each shelf, rack and drawer. You may need to remove the drawers to check that no spillages have settled underneath them.
  • Page 47: Technical Specification

    Technical Specification FG-BB158 Model number Rated Voltage 220V – 240V ~ 50Hz Capacity 116L External Dimensions(HxWxD) 875mm x 540mm x 540mm This symbol is known as the 'Crossed-out wheelie bin Symbol'. When this symbol is marked on a product/batteries, it means that the product/batteries should not be disposed of with your general household waste.
  • Page 48 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email: info@infiniton.es...
  • Page 49 Manual de utilização Refrigerador incorporado FG-BB158 ean: 8445639000021 Leia atentamente estas instruções antes de tentar instalar ou utilizar este aparelho. Recomendamos que mantenha estas instruções num local seguro para referência futura.
  • Page 50 Conteúdos Instruções de segurança..............3-4 Segurança eléctrica................5 Transporte e manuseamento............. 6 Instalação e colocação em serviço do aparelho......... 6 Antes do arranque................7 Descrição do produto................ 8 Unidade e peças sobressalentes............8 Utilização.................... 8-9 Selecção de temperatura..............8-9 Instalação................... 8-9 Inversão de portas................
  • Page 51: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Nota importante: Por favor leia este folheto antes de instalar e ligar este aparelho. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por instalação e utilização incorrectas, tal como descrito neste folheto. - Este modelo utiliza gás refrigerante natural como parte do seu sistema de arrefecimento.
  • Page 52: Segurança Eléctrica

    segurança. - As garrafas contendo uma elevada percentagem de álcool devem ser bem fechadas e colocadas verticalmente no frigorífico. - Não cubra o corpo ou a parte superior do aparelho. - Fixar os acessórios no aparelho durante o transporte para evitar danos nos mesmos. Segurança eléctrica ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO A UMA TOMADA LIGADA À...
  • Page 53: Transporte E Manuseamento

    Transporte e Manuseamento Para uma elevação segura, inclinar o aparelho para trás não mais do que 45 graus, segurar a base e os cantos traseiros do armário. Levantar cuidadosamente o frigorífico. Nunca utilizar os puxadores das portas para elevar. Para mover o frigorífico sobre uma superfície plana, incliná-lo ligeiramente para trás e empurrar para trás.
  • Page 54 Antes de Ligar Antes de utilizar o seu aparelho, adicione uma colher de chá de bicarbonato de sódio à água quente e com um pano húmido limpe todas as partes do novo aparelho, depois repita o processo com um pano limpo e húmido e seque. (certifique-se de que o aparelho não está...
  • Page 55 Visão Geral do Produto Compartimento do Pés (pés ajustáveis à frente) congelador Estantes de porta Prateleiras ajustáveis 1 x bandeja de ovos, 1x bandeja de Luz e termóstato gelo, desobstrutor de buracos de Prateleira não drenagem regulável Acessórios de instalação Crisper Peças unitárias e peças sobressalentes Antes da instalação, verifique se todas as peças detalhadas na visão geral do...
  • Page 56 Usagem Aconselhamos que deixe o seu congelador de pé durante um mínimo de 3 horas antes de o ligar à rede. A temperatura no aparelho é controlada pelo mostrador de controlo de temperatura ou termóstato localizado no interior do frigorífico. Rodar o mostrador de controlo à...
  • Page 57 Usagem Deixar repousar durante um mínimo de 3 horas antes de se ligar à rede Nota: A temperatura normal de funcionamento do compartimento frigorífico deve estar entre 0ºC e 4ºC e a temperatura normal de funcionamento do compartimento congelador deve estar entre -18ºC e -25ºC. Nota: A temperatura dos alimentos frescos armazenados e a frequência com que a porta é...
  • Page 58: Instalação

    Instalação • Este aparelho só pode ser instalado como uma unidade incorporada. As folgas mostradas em o desenho abaixo deve ser seguido. • Evitar danificar o produto durante a instalação, o posicionamento do aparelho requer duas pessoas a fim de evitar lesões ou danos no aparelho. seu aparelho não deve ser colocado sob luz solar directa ou exposto a calor •...
  • Page 59 Instalação O tamanho da abertura tem de ser um mínimo de (H)877 x (W)560 x (D)550mm. O armário em que o aparelho está alojado deve ter um recesso de ventilação de (W)540 x (D)50mm.
  • Page 60 Instalação O armário em que o aparelho está alojado deve ter um recesso de ventilação de (W)540 x (D)50mm Painel traseiro de madeira recortado (se aplicável) Empurrar cuidadosamente o aparelho para dentro da caixa, assegurando que as portas do armário possam fechar completamente.
  • Page 61 Instalação Estender a tampa da junta e na lateral do aparelho sem as dobradiças pressioná-la entre o aparelho e o interior da parede do armário (começar de baixo e trabalhar para cima). Abrir a porta e empurrar o lado do aparelho sem as dobradiças contra o lado da parede do armário.
  • Page 62 Instalação Aplicar as tampas de obturação cortando-as para as colocar no plinto metálico superior no parte superior do aparelho. Aplicar uma cobertura de obturação dos pés, encaixando-os para os colocar nos pés no fundo do aparelho. A haste plástica nas tampas dos pés está lá como guia de qual deve ser a distância entre o produto e o bordo do armário (aproximadamente 42mm).
  • Page 63 Instalação - Fixação da porta 1. Localizar as partes A e B (ver abaixo) no saco com os acessórios de instalação: a. Guia da porta b. Tampa guia da porta 2. Abrir a porta do armário e a porta do frigorífico, marcar na parte de trás da porta do armário onde a parte de cima da porta do frigorífico chega.
  • Page 64 Instalação - Fixação da porta 4. Abrir a porta do aparelho e a porta do armário a 90°, retirar os 2 parafusos do suporte da guia da porta que já está prefixado à porta e colocá-lo sobre a guia da porta (parte A). Empurrar a porta do aparelho e a porta do armário, alinhar os furos no suporte da guia da porta e os furos no bordo da porta e fixar no lugar com os 2 parafusos que foram removidos anteriormente.
  • Page 65 Instalação - Fixação da porta 7. Terá então de repetir estes passos no fundo da porta do frigorífico, por favor siga o diagrama abaixo ao localizar a guia da porta (parte A) no fundo da porta do frigorífico 8. Uma vez feito isto, a instalação deve parecer-se com a imagem abaixo. 9.
  • Page 66: Inversão De Portas

    Inversão de portas Para inverter a porta será necessário inclinar o aparelho para trás para aceder à dobradiça inferior que segura os parafusos. Não incline o aparelho mais do que 45 graus e não o coloque de lado. Para sua própria segurança, um mínimo de 2 pessoas deve levantar ou inclinar este produto.
  • Page 67 Substituir a Luz A luz é um LED energeticamente eficiente e de longa duração. Por conseguinte, não deve precisar de ser substituída durante toda a vida útil do produto, no entanto, se o fizer tem de ser substituída por um engenheiro qualificado. Conselhos de poupança de energia •...
  • Page 68: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e Limpeza Desligar o aparelho da fonte de alimentação antes da limpeza. Limpeza interna - Não deitar água sobre o aparelho. - A cavidade deve ser limpa periodicamente utilizando uma solução de bicarbonato de sódio e água morna (5ml a 0,5 litros de água). - Limpar os acessórios separadamente com água e sabão.
  • Page 69 Desligar o aparelho da fonte de alimentação antes da limpeza. Limpeza interna - Não deitar água sobre o aparelho. - A cavidade deve ser limpa periodicamente utilizando uma solução de bicarbonato de sódio e água morna (5ml a 0,5 litros de água). - Limpar os acessórios separadamente com água e sabão.
  • Page 70: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Solução Verificar se o aparelho está ligado. Verificar se não houve um corte de energia. Verificar se a ficha não está avariada. Verificar se o fusível não queimou. O congelador não funciona Verificar se a voltagem está correcta para o aparelho.
  • Page 71 As superfícies interiores do Causado pela condensação - secar o interior do aparelho estão molhadas. aparelho. Causado pela condensação - secar As superfícies exteriores do cuidadosamente o exterior do aparelho. aparelho estão molhadas...
  • Page 72 Resolução de problemas Problema Solução Verifique se todos os alimentos e bebidas que estão no congelador estão datados e correctamente embalados. Se não estiver, então deve ser retirado imediatamente ou reembalado. Verificar se há derrames em cada prateleira, prateleira e gaveta.
  • Page 73 Especificação Técnica FG-BB158 Model number Rated Voltage 220V – 240V ~ 50Hz Capacity 116L External Dimensions(HxWxD) 875mm x 540mm x 540mm Este símbolo é conhecido como o "Símbolo do caixote do lixo cruzado". Quando este símbolo é marcado num produto/baterias, significa que o produto/baterias não deve ser eliminado com o lixo doméstico geral.
  • Page 74 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail: info@infiniton.es...
  • Page 75 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.

This manual is also suitable for:

8445639000021

Table of Contents