Děkujeme, že jste si zakoupili náš produkt. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze, abyste věděli, jak správně své zařízení používat. Po přečtení návodu jej uložte na bezpečné místo pro budoucí použití. OBSAH BALENÍ Čelová svítilna, elastický hlavový popruh, nabíjecí kabel, návod k obsluze POZOR: V žádném případě...
FUNKCE SVĚTLA Stisknutím tlačítka hlavního vypínače zapnete světlo. Dalším stisknutím tohoto tlačítka cyklicky změníte světelný režim: bílé světlo > intenzívně bílé světlo > blikající bílé světlo > červené světlo > vypnuto. Světlo můžete v libovolném režimu vypnout podržením tlačítka hlavního vypínače po dobu 2 sekund.
Page 4
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
Ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt. Prečítajte si prosím tento návod na obsluhu, aby ste vedeli, ako správne svoje zariadenie používať. Po prečítaní návodu ho uložte na bezpečné miesto pre budúce použitie. OBSAH BALENIA Čelové svietidlo, elastický hlavový popruh, nabíjací kábel, návod na obsluhu POZOR: V žiadnom prípade sa nikdy nepozerajte priamo do LED svetla bez ochrany očí.
Page 6
FUNKCIA SVETLA Stlačením tlačidla napájania zapnete svetlo. Ďalším stlačením tohto tlačidla cyklicky zmeníte svetelný režim: biele svetlo > intenzívne biele svetlo > blikajúce biele svetlo > červené svetlo > vypnuté. Svetlo môžete v ľubovoľnom režime vypnúť podržaním tlačidla hlavného vypínača po dobu 2 sekúnd.
Page 7
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY.
Thank you for buying our product. Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. PACKAGE INCLUDE Headlamp, elastic head-strap, charging cable, manual ATTENTION: In any case, never look directly at the LED without eye protection.
LIGHT FUNCTION Press the power button to turn on the light. By pressing the power button again, you will change the light mode: white light > high white light, strobe white light, red light > off in a cycle. You can power off the light in any mode by holding the power button for 2 seconds.
Page 10
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS. WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER.
Dziękujemy za nabycie naszego produktu. Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, aby zapoznać się z poprawnym sposobem użytkowa- nia urządzenia. Po jej przeczytaniu odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby w razie potrzeby można było z niej ponownie skorzystać. W OPADKOWANIU ZNAJDUJĄ SIĘ Lampa czołowa, elastyczna opaska na głowę, kabel do ładowania, instrukcja obsługi UWAGA: W żadnym wypadku nie patrz bezpośrednio na źródło światła...
FUNKCJA LAMPY Naciśnij włącznik w celu włączenia lampy. Ponowne naciśnięcia włącznika spowodują zmianę trybu w kolejności: białe światło > silne białe światło, migające białe światło > czerwone światło > wyłączenie urządzenia. Możesz wyłączyć lampę w każdym trybie przytrzymując włącznik przez 2 sekundy.
Page 13
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ...
Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót, így tudni fogja, hogy kell megfelelően használni ezt az eszközt. Miután elolvasta a használati útmutatót, tegye félre a később felmerülő kérdések megválaszolása érdekében. A CSOMAG TARTALMA Fejlámpa, rugalmas fejpánt, töltőkábel, használati útmutató FIGYELEM: Semmilyen esetben ne nézzen a LED fénybe közvetlenül, a látása megóvása érdekében! FIGYELMEZTETÉS...
VILÁGÍTÁS FUNKCIÓ Nyomja meg a bekapcsoló gombot a lámpa bekapcsolásához. A gomb ismételt megnyomásával pedig állítsa be a világítás típusát: fehér fény > erős fehér fény > villogó fehér fény > piros fény > kikapcsolás, ezek is- mételt váltakozásával. A gomb hosszú, 2 mp-es megnyomásával a lámpa kikapcsol (minden módban).
Page 16
Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu A MŰSZAKI ADATOK VÁLTOZTATÁSÁNAK JOGÁT FENN- TARTJUK. FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.
Need help?
Do you have a question about the HL02GY and is the answer not in the manual?
Questions and answers