Table of Contents
  • Français

    • Mesures de Sécurité Importantes
    • Avant la Première Utilisation
    • Utilisation Prévue
    • Vue D'ensemble de L'outil
    • Montage/Démontage
    • Fonctionnement
    • Réglage
    • Principes Généraux
    • Techniques de Travail
    • Entretien
    • Élimination de la Rouille Et Protection Antirouille
    • Affûtage de la Lame
    • Aplanissement de la Semelle
    • Rangement
    • Caractéristiques
    • Vos Avis Et Aide
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Verwendungszweck
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Überblick über das Werkzeug
    • Montage/Demontage
    • Bedienen
    • Einstellen
    • Allgemeine Regeln
    • Arbeitstechniken
    • Entrosten und Rostschutz
    • Wartung
    • Klinge Schärfen
    • Lagern
    • Sohle Glätten
    • Feedback und Hilfe
    • Technische Daten
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza Importanti
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Uso Previsto
    • Panoramica Dell'utensile
    • Montaggio/Smontaggio
    • Funzionamento
    • Regolazione
    • Indicazioni Generali
    • Tecniche DI Lavoro
    • Manutenzione
    • Rimozione Della Ruggine E Protezione Antiruggine
    • Affilatura Della Lama
    • Come Appiattire la Suola
    • Conservazione
    • Feedback E Aiuto
    • Specifiche
  • Español

    • Consejos de Seguridad Importantes
    • Antes del Primer Uso
    • Uso Previsto
    • Vista General de la Herramienta
    • Montaje/Desmontaje
    • Ajuste
    • Funcionamiento
    • Normas Generales
    • Técnicas de Trabajo
    • Desoxidación y Protección contra la Oxidación
    • Mantenimiento
    • Afilado de la Cuchilla
    • Almacenamiento
    • Aplanado del Patín
    • Comentarios y Ayuda
    • Especificaciones
  • Dutch

    • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
    • Beoogd Gebruik
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Overzicht Van Het Gereedschap
    • Montage/Demontage
    • Afstellen
    • Gebruik
    • Algemene Regels
    • Werktechnieken
    • Onderhoud
    • Ontroesten en Roestbescherming
    • De Schaafbeitel Slijpen
    • De Zool Afvlakken
    • Opslag
    • Feedback en Hulp
    • Specificaties
  • 日本語

    • 安全に関する重要なお知らせ
    • 最初にお使いになる前に
    • 組立/分解
    • 一般的なルール
    • 作業技術
    • ブレードの研磨
    • 錆落と しと防錆
    • ソールを平らにする
    • フ ィードバックとサポート
    • 製品の廃棄
  • Polski

    • Ważne Środki Bezpieczeństwa
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Przeznaczenie
    • PrzegląD Narzędzia
    • Montaż/Demontaż
    • Regulacja
    • Obsługa
    • Zasady Ogólne
    • Konserwacja
    • Odrdzewianie I Ochrona Przed Rdzą
    • Techniki Pracy
    • Ostrzenie Ostrza
    • Przechowywanie
    • Wygładzanie Podeszwy
    • Dane Techniczne
    • Opinie I Pomoc
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsåtgärder
    • Avsedd Användning
    • Före Första Användning
    • Verktygsöversikt
    • Justering
    • Montering/Demontering
    • Allmänna Regler
    • Användning
    • Arbetstekniker
    • Avrostning Och Rostskydd
    • Underhåll
    • Slipa Bladet
    • Förvaring
    • Plana Ut Sulan
    • Specifikationer
    • Återkoppling Och Hjälp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

No.4 Bench Hand Plane - 2-Inch Blade
Rabot No 4 - Lame de 2 Pouces (5 cm)
Handhobel Nr. 4 - 2-Zoll (5 cm)-Klinge
Pialla a Mano da Banco N°4 - Lama da 2 Pollici (5 cm)
Cepillo Carpintero para Banco N.º 4 - Cuchilla de
2 Pulgadas (5 cm)
Blokschaaf Nr. 4 - 2 Inch (5 cm) Mes
No.4 ベンチハンドプレーン (かんな) - 2 インチ (5 cm) ブレード
Ręczny Strug Warsztatowy Nr 4 — Ostrze 2-calowe (5 cm)
Nr.4 Bänkhyvel - 2-tums (5 cm) blad
B07V3QLZ5Y

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amazon B07V3QLZ5Y

  • Page 1 No.4 Bench Hand Plane - 2-Inch Blade Rabot No 4 - Lame de 2 Pouces (5 cm) Handhobel Nr. 4 - 2-Zoll (5 cm)-Klinge Pialla a Mano da Banco N°4 - Lama da 2 Pollici (5 cm) Cepillo Carpintero para Banco N.º 4 - Cuchilla de 2 Pulgadas (5 cm) Blokschaaf Nr. 4 - 2 Inch (5 cm) Mes No.4 ベンチハンドプレーン (かんな) - 2 インチ (5 cm) ブレード Ręczny Strug Warsztatowy Nr 4 — Ostrze 2-calowe (5 cm) Nr.4 Bänkhyvel - 2-tums (5 cm) blad B07V3QLZ5Y...
  • Page 2 English......3 Français ..... . 13 Deutsch .
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1. Important Safeguards ���������������������������������������������������������������������������� 4 2. Intended Use ����������������������������������������������������������������������������������������������� 5 3. Before First Use ����������������������������������������������������������������������������������������� 5 4. Tool Overview �������������������������������������������������������������������������������������������� 6 5. Assembly/Disassembly �������������������������������������������������������������������������� 7 6. Adjustment �������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 7. Operation ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 7�1 General rules ��������������������������������������������������������������������������������� 8 7�2 Working techniques ��������������������������������������������������������������������...
  • Page 4: Important Safeguards

    1. IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use� If this tool is passed to a third party, then these instructions must be included� When using the tool, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following:  ...
  • Page 5: Intended Use

    » Do not modify the tool in any way unless instructed by this user manual� 2. Intended Use » This tool is intended for woodworking, mainly for creating even and plane surfaces� » This tool is intended for household use only� It is not intended for commercial use�...
  • Page 6: Tool Overview

    4. Tool Overview Blade screw Rear handle Clamping screw Base Lever cap Sole Blade adjustment slots Front handle Blade Cutting edge Depth adjustment wheels...
  • Page 7: Assembly/Disassembly

    5. Assembly/Disassembly NOTICE To disassemble the tool, follow the steps below in a reverse order� 1� Place the blade (E) onto the base (H). The flat surface of the blade has to face upwards. The blade adjustment slots (D) must fit around the depth adjustment wheels (F). 2�...
  • Page 8: Operation

    Turn the depth adjustment wheels (F) to adjust the depth of cut� » Turn the depth adjustment wheels (F) clockwise to move the blade in for increasing the cutting depth� » Turn the depth adjustment wheels (F) counter-clockwise to move the blade out for reducing the cutting depth� 7.
  • Page 9: Working Techniques

    Working techniques 1� Hold the tool with both hands. Put the palm of one hand on the top of the front handle (J), and firmly grab the rear handle (G) with the other hand. 2� Place the tool with it’s sole (I) on the workpiece. Push and pull along the surface of the workpiece with the rear handle (G), while pressing down hard on the front handle (J).
  • Page 10: Sharpening The Blade

    NOTICE Some lubrication solutions may interact with the wood what may affect the look of the wood. Ask your dealer for an accurate lubrication solution� Sharpening the blade Use quality oil sharpening stones� Lubricate them with an accurate lubrication solution� 1�...
  • Page 11: Flattening The Sole

    Flattening the sole NOTICE Make sure all parts are installed and in tension before flattening the sole (I)� Otherwise, the blade (E) becomes flex once the parts are reinstalled to the tool. 1� Affix a coarse sandpaper to a dead-flat surface, such as a granite or cast iron table�...
  • Page 12: Specifications

    Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven tools that live up to your high standards� We encourage you to write a review sharing your experiences with the product� US: amazon.com/review/review‑your‑purchases# UK: amazon.co.uk/review/review‑your‑purchases# US: amazon.com/gp/help/customer/contact‑us UK: amazon.co.uk/gp/help/customer/contact‑us...
  • Page 13 Table des matières 1. Mesures de Sécurité Importantes ������������������������������������������������� 14 2. Utilisation Prévue ����������������������������������������������������������������������������������� 15 3. Avant la Première Utilisation ����������������������������������������������������������� 15 4. Vue d’Ensemble de l’Outil ������������������������������������������������������������������ 16 5. Montage/Démontage ��������������������������������������������������������������������������� 17 6. Réglage �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 7. Fonctionnement �������������������������������������������������������������������������������������� 18 7�1 Principes généraux ��������������������������������������������������������������������...
  • Page 14: Mesures De Sécurité Importantes

    1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de cet outil à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis� Lors de l’utilisation de l’outil, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
  • Page 15: Utilisation Prévue

    » Gardez la lame bien affûtée pour éviter que la base plane ne s'accroche au matériau, ce qui pourrait la faire bouger de manière inattendue ou endommager la pièce à usiner. » Vérifiez toujours que la pièce à usiner ne contient pas de métal (clous, vis, agrafes, etc.) susceptible d’endommager l’arête de coupe de l'outil�...
  • Page 16: Vue D'ensemble De L'outil

    » Vérifiez l’état de l’outil afin de déceler des dommages éventuels dus au transport� » Retirez tous les matériaux d'emballage� » Assurez-vous que la lame (E) est bien affûtée et que la semelle (I) est bien plane avant de l'utiliser. Aiguisez la lame (E) et aplanissez la semelle (I) si nécessaire (voir les sections « Affûtage de la lame"...
  • Page 17: Montage/Démontage

    Poignée arrière Vis de la lame Fût Vis de serrage Presseur Semelle Rainures de réglage de la Poignée frontale lame Lame Arête de coupe Molettes de réglage de la profondeur 5. Montage/Démontage REMARQUE Pour démonter l'outil, suivez les étapes suivantes dans l'ordre inverse� 1�...
  • Page 18: Réglage

    6. Réglage REMARQUE » Pour créer une surface plane sur la pièce à usiner, l’arête de coupe (K) de la lame (E) doit être parallèle à l'ouverture de la semelle (I)� » Si vous voulez obtenir un chanfrein latéral, vous pouvez faire ressortir un côté de la lame (E) plus que l'autre. Dans ce cas, le côté...
  • Page 19: Principes Généraux

    Principes généraux Pour de meilleurs résultats : » déplacez la lame (E) vers le bas. Techniques de travail 1� Tenez l'outil à deux mains� Placez la paume d'une main sur le haut de la poignée frontale (J), et saisissez fermement la poignée arrière (G) avec l'autre main. 2�...
  • Page 20: Entretien

    8. Entretien Élimination de la rouille et protection antirouille » Utilisez un nettoyant antirouille ou un nettoyant aux agrumes, chacun disponible dans le commerce� Portez des gants et suivez les consignes de nettoyage du fabricant. » Aspergez les éléments métalliques� Laissez reposer plusieurs minutes puis, à...
  • Page 21: Affûtage De La Lame

    Affûtage de la lame Utilisez des pierres à aiguiser à huile de qualité. Lubrifiez-les avec un lubrifiant adapté. 1� Retirez la lame (E) de l'outil� 30° 25° 2� Positionnez l'arête de coupe (K) contre la pierre à aiguiser à un angle d'environ 25°� 3� Soulevez légèrement la lame (E) jusqu'à un angle de 30°. 4�...
  • Page 22: Aplanissement De La Semelle

    Aplanissement de la semelle REMARQUE Assurez-vous que toutes les éléments sont installés et suffisamment tendus avant d'aplatir la semelle (I)� Sans quoi la lame (E) se déforme lorsque les éléments sont remontés sur l'outil� 1� Fixez du papier de verre à gros grains sur une surface plane, comme une table en granit ou en fonte.
  • Page 23: Caractéristiques

    AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit� FR : amazon.fr/review/review‑your‑purchases# CA : amazon.com/review/review‑your‑purchases# FR : amazon.fr/gp/help/customer/contact‑us CA : amazon.ca/gp/help/customer/contact‑us...
  • Page 24 Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������� 25 2. Verwendungszweck ������������������������������������������������������������������������������� 26 3. Vor dem ersten Gebrauch ������������������������������������������������������������������ 26 4. Überblick über das Werkzeug ���������������������������������������������������������� 27 5. Montage/Demontage ��������������������������������������������������������������������������� 28 6. Einstellen ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 7. Bedienen ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 7�1 Allgemeine Regeln �������������������������������������������������������������������� 30 7�2 Arbeitstechniken ������������������������������������������������������������������������...
  • Page 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie diese zum späteren Gebrauch auf� Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie dieses Werkzeug an Dritte weitergeben� Bei der Verwendung des Werkzeugs sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden:  ...
  • Page 26: Verwendungszweck

    » Halten Sie die Klinge scharf, um zu vermeiden, dass sich der Hobel am Material verfängt, wodurch er sich unerwartet bewegen oder das Werkstück beschädigen kann� » Überprüfen Sie das Werkstück immer auf Metall (Nägel, Schrauben, Heftklammern usw.), das die Schneide beschädigen könnte�...
  • Page 27: Überblick Über Das Werkzeug

    » Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien� » Achten Sie vor der Verwendung darauf, dass die Klinge (E) scharf und die Sohle (I) flach ist. Schärfen Sie bei Bedarf die Klinge (E) und glätten Sie die Sohle (I) (siehe Abschnitt „Klinge schärfen“ und „Sohle glätten“). 4. Überblick über das Werkzeug...
  • Page 28: Montage/Demontage

    Hinterer Griff Klingenschraube Klemmschraube Unterteil Hebelkappe Sohle Vorderer Griff Klingen-Einstellschlitze Klinge Schneide Tiefen-Einstellräder 5. Montage/Demontage HINWEIS Um das Werkzeug zu zerlegen, führen Sie die nachfolgenden Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus� 1� Setzen Sie die Klinge (E) in das Unterteil (H) ein. Die flache Oberfläche der Klinge muss nach oben zeigen.
  • Page 29: Einstellen

    6. Einstellen HINWEIS » Um eine gleichmäßige Werkstückoberfläche zu erzielen, sollte die Schneide (K) der Klinge (E) parallel zur Mundöffnung an der Sohle (I) sein� » Wenn Sie eine seitliche Neigung erzielen möchten, können Sie eine Seite der Klinge (E) weiter herausschieben als die andere.
  • Page 30: Allgemeine Regeln

    Allgemeine Regeln Für beste Ergebnisse: » Bewegen Sie die Klinge (E) nach unten. Arbeitstechniken 1� Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest� Legen Sie die Handfläche einer Hand oben auf den vorderen Griff (J) und ergreifen Sie mit der anderen Hand fest den hinteren Griff (G). 2�...
  • Page 31: Wartung

    8. Wartung Entrosten und Rostschutz » Verwenden Sie handelsüblichen Rostreiniger oder Zitrusreiniger� Tragen Sie Handschuhe und befolgen Sie die Reinigungsanweisungen des Herstellers� » Besprühen Sie die Metallteile� Lassen Sie die Teile einige Minuten stehen und schrubben Sie anschließend mit Stahlwolle, einer Messingbürste oder Zahnbürste so viel Rost wie möglich ab�...
  • Page 32: Klinge Schärfen

    Klinge schärfen Verwenden Sie hochwertige Ölsteine� Schmieren Sie diese mit einer geeigneten Schmierlösung� 1� Entfernen Sie die Klinge (E) vom Werkzeug� 30° 25° 2� Halten Sie die Schneide (K) in einem Winkel von etwa 25° gegen den Wetzstein� 3� Heben Sie die Klinge (E) leicht auf einen Winkel von 30° an. 4�...
  • Page 33: Sohle Glätten

    Sohle glätten HINWEIS Achten Sie darauf, dass alle Teile zusammengebaut sind und unter Spannung stehen, bevor Sie die Sohle (I) glätten� Andernfalls wird die Klinge (E) flexibel, sobald die Teile wieder am Werkzeug angebracht werden� 1� Befestigen Sie ein grobes Schleifpapier an einer robusten, flachen Oberfläche, beispielsweise an einem Granit- oder Gusseisentisch�...
  • Page 34: Technische Daten

    Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen� amazon.de/review/review‑your‑purchases# amazon.de/gp/help/customer/contact‑us...
  • Page 35 Sommario 1. Avvertenze di sicurezza importanti ����������������������������������������������� 36 2. Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������� 37 3. Prima del primo utilizzo ���������������������������������������������������������������������� 37 4. Panoramica dell’utensile �������������������������������������������������������������������� 38 5. Montaggio/smontaggio ���������������������������������������������������������������������� 39 6. Regolazione ����������������������������������������������������������������������������������������������� 40 7. Funzionamento ��������������������������������������������������������������������������������������� 40 7�1 Indicazioni generali ������������������������������������������������������������������� 41 7�2 Tecniche di lavoro ����������������������������������������������������������������������...
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza Importanti

    1. AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro� In caso di cessione dell’utensile a terzi, avere cura di consegnare questo manuale d’uso� Quando si utilizza l’utensile, è necessario rispettare sempre le avvertenze generali di sicurezza per ridurre il pericolo di lesioni, incluse le seguenti:  ...
  • Page 37: Uso Previsto

    » Mantenere affilata la lama per evitare che il piano faccia presa su materiali che possono muoverlo in modo imprevisto e danneggiare il pezzo� » Controllare sempre il pezzo per la presenza di metallo (chiodi, viti, punti metallici, ecc�) che potrebbe danneggiare il tagliente� »...
  • Page 38: Panoramica Dell'utensile

    » Assicurarsi che la lama (E) sia affilata e che la suola (I) sia piatta prima dell’uso. Affilare la lama (E) e appiattire la suola (I), se necessario (vedere i paragrafi “Affilatura della lama” e “Come appiattire la suola”). 4. Panoramica dell’utensile...
  • Page 39: Montaggio/Smontaggio

    Vite della lama Manico posteriore Vite di bloccaggio Base Piastra di bloccaggio Suola Fessure di regolazione Manico frontale della lama Lama Tagliente Viti di regolazione della profondità 5. Montaggio/smontaggio AVVISO Per smontare l’utensile, seguire i passaggi riportati di seguito nell’ordine inverso� 1�...
  • Page 40: Regolazione

    6. Regolazione AVVISO » Per realizzare una superficie uniforme sul pezzo, il tagliente (K) della lama (E) deve essere parallelo all’imboccatura sulla suola (I)� » Se si desidera ottenere un’inclinazione laterale, è possibile spostare un lato della lama (E) più dell’altro� In questo caso, il lato che sporge maggiormente dall’imboccatura taglierà...
  • Page 41: Indicazioni Generali

    Indicazioni generali Per risultati migliori: » muovere la lama (E) verso il basso. Tecniche di lavoro 1� Afferrare l’utensile con entrambe le mani. Appoggiare il palmo di una mano sul manico frontale (J) e impugnare saldamente il manico posteriore (G) con l’altra mano. 2� Posizionare l’utensile collocando la suola (I) sul pezzo. Spingere e spostarsi lungo la superficie del pezzo con il manico posteriore (G) e allo stesso tempo premere con forza verso il basso il manico frontale (J).
  • Page 42: Manutenzione

    8. Manutenzione Rimozione della ruggine e protezione antiruggine » Utilizzare un detergente antiruggine o un detergente a base di agrumi disponibile in commercio� Indossare i guanti e seguire le istruzioni di pulizia indicate dal produttore� » Spruzzare le parti in metallo� Lasciare agire per qualche minuto, quindi rimuovere più...
  • Page 43: Affilatura Della Lama

    Affilatura della lama Utilizzare un olio di qualità per pietre da affilatura. Lubrificarle con un lubrificante appropriato. 1� Rimuovere la lama (E) dall’utensile� 30° 25° 2� Posizionare il tagliente (K) contro la pietra da affilatura a un angolo di circa 25°� 3� Sollevare leggermente la lama (E) a un angolo di 30°� 4�...
  • Page 44: Come Appiattire La Suola

    Come appiattire la suola AVVISO Assicurarsi che tutte le parti siano installate e in tensione prima di appiattire la suola (I)� In caso contrario, la lama (E) si flette una volta rimontate le parti sull’utensile. 1� Fissare della carta vetrata ruvida su una superficie piatta, quale un tavolo in granito o ghisa�...
  • Page 45: Specifiche

    Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione� AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati� Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto� amazon.it/review/review‑your‑purchases# amazon.it/gp/help/customer/contact‑us...
  • Page 46 Tabla de Contenido 1. Consejos de seguridad importantes ���������������������������������������������� 47 2. Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������� 48 3. Antes del Primer Uso ���������������������������������������������������������������������������� 48 4. Vista general de la herramienta ������������������������������������������������������ 49 5. Montaje/desmontaje ���������������������������������������������������������������������������� 50 6. Ajuste ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 51 7. Funcionamiento �������������������������������������������������������������������������������������� 51 7�1 Normas generales ���������������������������������������������������������������������...
  • Page 47: Consejos De Seguridad Importantes

    1. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere la herramienta a una tercera persona, debe incluir también estas instrucciones. Al usar esta herramienta, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo, incluidas las siguientes:  ...
  • Page 48: Uso Previsto

    » Revise siempre si la pieza de trabajo tiene cualquier metal (clavos, tornillos, grapas, etc.) que pueda dañar el filo. » Asegúrese de que la pieza de trabajo esté fijada o sujétela de manera segura. » No modifique la herramienta de ninguna manera a menos que lo indique el manual del usuario.
  • Page 49: Vista General De La Herramienta

    » Asegúrese de que la cuchilla (E) está afilada y el patín (I) es plano antes de usar la herramienta. Afile la cuchilla (E) y aplane el patín (I) si fuera necesario (consulte el apartado «Afilar la cuchilla» y «Aplanar el patín»). 4. Vista general de la herramienta...
  • Page 50: Montaje/Desmontaje

    Tornillo de la cuchilla Empuñadura trasera Tornillo de apriete Base Patín Tapón de la palanca Ranuras de ajuste de la Empuñadura frontal cuchilla Cuchilla Filo Ruedas de ajuste de la profundidad 5. Montaje/desmontaje AVISO Para desmontar la herramienta, siga los pasos siguientes en el orden inverso.
  • Page 51: Ajuste

    6. Ajuste AVISO » Para crear una superficie de trabajo uniforme, el borde de corte (K)de la cuchilla (E) debe ser paralelo a la apertura del patín (I)� » Si desea conseguir una pendiente lateral, puede mover un lado de la cuchilla (E) más que otro. En ese caso, el lado que sobresale más de la abertura del patín cortará...
  • Page 52: Normas Generales

    Normas generales Para unos mejores resultados: » Mueva la cuchilla (E) hacia abajo. Técnicas de trabajo 1� Sujete la herramienta con ambas manos. Coloque la palma de una mano en la parte superior de la empuñadura frontal (J) y sujete firmemente la empuñadura trasera (G) con la otra mano. 2�...
  • Page 53: Mantenimiento

    8. Mantenimiento Desoxidación y protección contra la oxidación » Use un limpiador de óxido o un limpiador con base cítrica disponibles en el mercado. Use guantes y siga las instrucciones de limpieza del fabricante. » Rocíe los componentes metálicos. Déjelos reposar durante varios minutos y, a continuación, utilizando lana de acero, un cepillo de latón o un cepillo de dientes, frote la mayor cantidad de óxido posible�...
  • Page 54: Afilado De La Cuchilla

    Afilado de la cuchilla Utilice piedras de afilar y aceite de calidad. Lubrique con una solución de lubricación precisa. 1� Saque la cuchilla (E) de la herramienta. 30° 25° 2� Coloque el filo (K) contra la piedra de afilar en un ángulo aproximado de 25°� 3�...
  • Page 55: Aplanado Del Patín

    Aplanado del patín AVISO Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas y en tensión antes de aplanar el patín (I)� De lo contrario, la cuchilla (E) se flexiona una vez que las piezas se vuelven a colocar en la herramienta. 1�...
  • Page 56: Especificaciones

    En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto. ES: amazon.es/review/review‑your‑purchases# MX: amazon.com.mx/review/review‑your‑purchases# ES: amazon.es/gp/help/customer/contact‑us MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact‑us...
  • Page 57 Inhoudsopgave 1. Belangrijke voorzorgsmaatregelen ����������������������������������������������� 58 2. Beoogd gebruik ��������������������������������������������������������������������������������������� 59 3. Vóór het eerste gebruik ����������������������������������������������������������������������� 59 4. Overzicht van het gereedschap ������������������������������������������������������� 60 5. Montage/Demontage ��������������������������������������������������������������������������� 61 6. Afstellen ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 62 7. Gebruik �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 62 7�1 Algemene regels ������������������������������������������������������������������������ 63 7�2 Werktechnieken ��������������������������������������������������������������������������...
  • Page 58: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    1. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik� Doe bij overdracht van dit gereedschap aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij� Bij gebruik van het gereedschap moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te beperken:  ...
  • Page 59: Beoogd Gebruik

    » Houd de schaafbeitel scherp om te vermijden dat de schaaf in het materiaal vast komt te zitten� Dit kan tot een onverwachte manier van bewegen van de schaaf of beschadiging van het werkstuk leiden� » Controleer het werkstuk altijd op metaal (nagels, schroeven, nietjes, etc�) om beschadiging van de snijrand te vermijden�...
  • Page 60: Overzicht Van Het Gereedschap

    » Verwijder alle verpakkingsmateriaal� » Zorg dat de schaafbeitel (E) scherp is en de zool (I) vlak is voordat het gereedschap wordt gebruikt� Slijp de schaafbeitel (E) en vlak de zool (I) af, indien nodig (zie de sectie “De schaafbeitel slijpen” en “De zool afvlakken”)� 4.
  • Page 61: Montage/Demontage

    Beitelschroef Achterste handgreep Klemschroef Basis Dekbeitel Zool Schaafafstelgleuven Voorste handgreep Schaafbeitel Snijrand Diepte-afstelwieltjes 5. Montage/Demontage OPMERKING Om het gereedschap uit elkaar te halen, voer de stappen in omgekeerde volgorde uit� 1� Breng de schaafbeitel (E) aan op de basis (H)� Het vlakke oppervlak van de schaafbeitel moet omhoog zijn gericht�...
  • Page 62: Afstellen

    6. Afstellen OPMERKING » Om een effen werkstukoppervlak te krijgen, zorg dat de snijrand (K) van de schaafbeitel (E) evenwijdig is met de mondopening op de zool (I)� » Als u een afhellend vlak wilt maken, breng één kant van de schaafbeitel (E) meer naar buiten dan de andere.
  • Page 63: Algemene Regels

    Algemene regels Voor het beste resultaat: » Beweeg de schaafbeitel (E) omlaag. Werktechnieken 1� Houd het gereedschap met beide handen vast� Plaats de palm van één hand op de voorste handgreep (J) en pak de achterste handgreep (G) stevig met uw andere hand vast� 2�...
  • Page 64: Onderhoud

    8. Onderhoud Ontroesten en roestbescherming » Gebruik een in de handel verkrijgbare roestverwijderaar of citrusreiniger� Draag handschoenen en volg de schoonmaakinstructies van de fabrikant� » Spray de metalen onderdelen� Wacht enkele minuten en schrob vervolgens zo veel mogelijk roest af met behulp van staalwol, een messingborstel of een tandenborstel�...
  • Page 65: De Schaafbeitel Slijpen

    De schaafbeitel slijpen Gebruik hoogwaardige oliestenen� Smeer ze met een gepast smeermiddel� 1� Verwijder de schaafbeitel (E) van het gereedschap� 30° 25° 2� Plaats de snijrand (K) tegen de slijpsteen tegen een hoek van ongeveer 25°� 3� Hef de schaafbeitel (E) lichtjes tot een hoek van 30°. 4�...
  • Page 66: De Zool Afvlakken

    De zool afvlakken OPMERKING Zorg dat alle onderdelen geïnstalleerd zijn en onder spanning staan voordat de zool (I) wordt afgevlakt� De schaafbeitel (E) kan anders buigen wanneer de onderdelen opnieuw op het gereedschap zijn geïnstalleerd� 1� Maak een stuk schuurpapier met een grove korrel vast op een volledig vlak oppervlak, zoals een tafel van graniet of gietijzer�...
  • Page 67: Specificaties

    Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden� Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt� amazon.nl/review/review‑your‑purchases# amazon.nl/gp/help/customer/contact‑us...
  • Page 68 目次 1. 安全に関する重要なお知らせ ........ 69 2. 用途 ................. 71 3. 最初にお使いになる前に ........... 71 4. 概要 ................. 72 5. 組立/分解 .............. 73 6. 調整 ................. 74 7. 操作 ................. 74 7.1 一般的なルール .......... 75 7.2 作業技術 ............ 75 8. 管理...
  • Page 69: 安全に関する重要なお知らせ

    1. 安全に関する重要なお知らせ 対象ユーザー 本製品は、本書の内容を理解し、安全に使用できる人を想 定して設計されています。本書に記載されている情報に従 って本製品を使用できない人、例えば障害のある方やお子 様が本製品を使用する場合は、使用者を監督できる同伴者 が必要となります。 このお知らせをよ く読み、 今後のため常に注意深く保存 し て く ださい。 本工具を第3者にゆずる際は、 必ずこの取 扱説明書をつけておゆずり く ださい。 警 告 » 取扱いを誤った場合、 使用者が死亡または重傷を負う こ と が想定される危害の程度。 本工具を使用する際には、 怪我や破損の可能性を避けるため、 常に基本的な安全予防策を守って く ださい : 注 意 切り傷のリスクあり ! » 本工具の部品は非常に鋭利です。 本工具を取り扱う際には 注意が必要です。...
  • Page 70 » 本工具はおもちゃではありません。 本工具を使用する場合、 子供を必ず大人が監督し て く ださい。 » 本工具を使用する際は、 警戒し て、 適切な判断を行って く だ さい。 薬、 アルコール、 薬物または疲労などの障害がある場合 は、 本工具を使用しないでく ださい。 » 本工具を使用する前に、 適切な服装になり、 すべての宝飾品 を取り外し、 緩んだ衣類を固定し、 長い髪は結びます。 » 木工作業中に木っ端や粉塵ができてしまう恐れがあります。 適切な保護具 (例 : 作業用手袋、 防塵マスク 、 安全メガネな ど) を着用し て く ださい。 »...
  • Page 71: 最初にお使いになる前に

    2. 用途 » こ本工具は、 主に水平面や平面を作成するための木工用で す。 » 本工具はご家庭での使用のみを目的と し ています。 商用利用 を目的と し ていません。 » 不適切な使用または説明書に従わないご使用による損害に ついての責任は負いかねます。 3. 最初にお使いになる前に 危 険 窒息のリスクあり ! » 包装材料はお子様の手の届かない所において く ださい-これ らの材料は、 例えば窒息のよ うな、 潜在的な危険の原因とな り得ます。 » 工具に運送中のダメージがないかチェック し て く ださい。 » 全ての梱包材量を取り除いて く ださい。 »...
  • Page 72 4. 概要 ブレードネジ リアハン ドル クランピングネジ ベース レバーキャップ ソール ブレード調整スロッ ト フロン トハン ドル ブレード 切断刃 深さ調整ホイール...
  • Page 73: 組立/分解

    5. 組立/分解 通知 工具を分解するには、 以下の手順を逆に行って く だ さい。 1. ブレード(E)をベース(H)に置きます。 ブレードの平らな表面を 上に向けて下さい。 ブレード調整スロッ ト(D)は、 深さ調整ホ イール(F)の周りに取り付けなければなりません。 2. レバーキャップ(C)をブレード(E)上に置きます。 3. クランピングスク リ ュー(B)を締めます。 4. ブレードネジ(A)を締めます。 通知 クランピングネジ (B)を締めすぎないでく ださい。 使用 中は、 ブレード (E)をしっかり固定するに十分なだけ締め付け る必要があります 。 深さ調整ホイール(I)を回すと、 過度の力を 加えずに可能である必要があります。...
  • Page 74 6. 調整 通知 » 偶数のワーク表面を作成するために、 ブレード (E) 切断刃 (K) は、 ソール (I) 上の当該口の開口部と平行である必要 があります。 » サイ ドスロープを行う場合は、 ブレード(E)の片側を他の 側 よ り も外側に移動するこ とができます。 その場合、 口の開 口部からもっと突き出した側が、 ワーク面に深く切り込まれ ます。 深さ調整ホイール(F)を回し て切削深さを調整します。 » 深さ調整ホイール(F)を時計回りに回し て、 切削深さを増加さ せるためにブレードを移動します。 » 深さ調整ホイール(F)を反時計回りに回し て、 切断深さを減ら すためにブレードを外側に移動します。 7. 操作 安全な操作のために、...
  • Page 75: 一般的なルール

    7.1 一般的なルール 最良の結果を得るには : » ブレード(E)を下に移動します。 7.2 作業技術 1. 両手で工具を持ちます。 フロン トハン ドル(J)の上部に片手の 手のひらを乗せ、 も う片方の手でリヤハン ドル(G)をしっかり と 握ります。...
  • Page 76: 錆落と しと防錆

    2. 工具をソール (I) でワーク上に配置します。 フロン トハン ドル (J) を強く押しながら、 リアハン ドル (G) でワークの表面に沿 って押し て引っ張ります。 8. 管理 8.1 錆落と しと防錆 » 市販の防錆ク リーナーまたは柑橘類ク リーナーを使用し て く ださい。 手袋を着用し、 製造業者の洗浄指示に従って く ださ い。 » 金属部品に散布します。 その後数分待ってから、 スチールウ ール、 真鍮ブラシまたは歯ブラシを使用し てできるだけ錆を取 り除きます。 »...
  • Page 77: ソールを平らにする

    1. 工具から ブレード(E)を取り外します。 30° 25° 2. 砥石に対し て切断刃 (K) を約25°の角度で配置します。 3. ブレード(E)を30°の角度に少し持ち上げます。 4. ブレード(E)を後ろに引っ張って切断刃 (K) を削ります。 .ブレ ードが鋭く なるまで繰り返します。 5. 磨いた切断刃 (K) を廃木片の隅で引いて、 バリを取り除きま す。 6. 本工具を再組み立てます。 8.3 ソールを平らにする 通知 ソール(I)を平らにする前に、 すべての部品が取り付 けられて張っているこ とを確認し て く ださい。 そうでなければ、 部品を工具に取り付け直すと、 ブレード(E)が曲がります。...
  • Page 78 1. 粗いサン ドペーパーを花崗岩や鋳鉄のテーブルなどの枯れ た平らな表面に貼り付けます。 2. 恒久的なマーカーで定期的にソール (I) 全体に線を引きま す。 3. 表裏均等に圧力をかけて工具を持ち、 サン ドペーパーの上に ソール (I) をかけます。 4. 定期的に一時停止し てチェック し、 ソール (I) のすべてのライ ンが均一に褪色するまで続けます。 5. すべてのライ ンが取り外されたら、 細かいサン ドペーパーの 上で作業し てソール(I)を磨きます。 8.4 保管 » 乾燥した涼しい場所で、 お子様やペッ トの手の届かない場所 に、 できれば元々のパッケージの中に入れて保管し て く ださ い。...
  • Page 79: 製品の廃棄

    10. 製 品の廃棄 本製品を廃棄する場合は、各パーツごとに自治体や施設の 方針に従って処分してください。 販売元:アマゾンジャパン合同会社 所在地:〒153-0064 東京都目黒区下目黒 1 丁目 8-1 アルコタワーアネックス URL:https://www.amazon.co.jp/ 11. フ ィードバック とサポート 気に入っていただけましたか?お気に召しませんでした か? カスタマーレビューでお知らせください。 AmazonBasics は、皆様の高い水準に答えることのできる ような消費者志向型の製品をお届けするのを旨としていま す。この製品についてのレビューで製品についてのご意見 をお聞かせください。 amazon.jp/review/review-your-purchases# amazon.jp/gp/help/customer/contact-us...
  • Page 80 Spis Treści 1. Ważne Środki Bezpieczeństwa �������������������������������������������������������� 81 2. Przeznaczenie ������������������������������������������������������������������������������������������� 82 3. Przed Pierwszym Użyciem ����������������������������������������������������������������� 82 4. Przegląd narzędzia �������������������������������������������������������������������������������� 83 5. Montaż/demontaż ��������������������������������������������������������������������������������� 84 6. Regulacja ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 84 7. Obsługa ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 85 7�1 Zasady ogólne ����������������������������������������������������������������������������� 85 7�2 Techniki pracy ������������������������������������������������������������������������������ 86 8. Konserwacja ���������������������������������������������������������������������������������������������� 86 Odrdzewianie i ochrona przed rdzą...
  • Page 81: Ważne Środki Bezpieczeństwa

    1. WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Ostrożnie przeczytać wszystkie instrukcje i przechowywać je na przyszły użytek. Jeśli narzędzie jest przekazywane osobie trzeciej, niniejsze instrukcje muszą być do niego dołączone. Podczas używania narzędzia należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała. Przestrzegać następujących punktów:  ...
  • Page 82: Przeznaczenie

    » Zawsze sprawdzać obrabiany przedmiot pod kątem metalowych elementów (gwoździe, śruby, zszywki itp.), które mogłyby uszkodzić krawędź tnącą. » Upewnić się, że obrabiany przedmiot jest zamocowany lub w inny sposób zabezpieczony. » Nie modyfikować narzędzia w żaden sposób, chyba że jest to zalecane w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 83: Przegląd Narzędzia

    4. Przegląd narzędzia Śruba ostrza Tylny uchwyt Śruba zaciskowa Podstawa Nasadka dźwigni Podeszwa Szczeliny regulacji ostrza Uchwyt przedni Krawędź tnąca Ostrze Pokrętło regulacji głębokości...
  • Page 84: Montaż/Demontaż

    5. Montaż/demontaż UWAGA Aby zdemontować narzędzie, wykonać poniższe czynności w odwrotnej kolejności. 1� Umieścić ostrze (E) na podstawie (H). Płaska powierzchnia ostrza musi być skierowana do góry. Szczeliny regulacji ostrza (D) muszą pasować do pokręteł regulacji głębokości (F). 2� Umieścić nasadkę dźwigni (C) na ostrzu (E). 3�...
  • Page 85: Obsługa

    Obracać pokrętła regulacji głębokości (F), aby wyregulować głębokość cięcia. » Obracać pokrętłami regulacji głębokości (F) w prawo, aby wsunąć ostrze w celu zwiększenia głębokości cięcia. » Obrócić pokrętła regulacji głębokości (F) w lewo, aby wysunąć ostrze i zmniejszyć głębokość cięcia. 7. Obsługa Aby zapewnić bezpieczną obsługę, zawsze trzymać narzędzie jedną ręką...
  • Page 86: Techniki Pracy

    Techniki pracy 1� Trzymać narzędzie obiema rękami. Położyć jedną rękę na górze przedniego uchwytu (J), a drugą mocno chwycić tylny uchwyt (G). 2� Umieścić narzędzie podeszwą (I) na obrabianym przedmiocie. Za pomocą tylnego uchwytu (G) pchać i przeciągać wzdłuż powierzchni przedmiotu obrabianego, mocno naciskając przedni uchwyt (J). 8.
  • Page 87: Ostrzenie Ostrza

    UWAGA Niektóre środki smarne mogą wchodzić w interakcje z drewnem, co może wpływać na wygląd drewna. Zapytać sprzedawcę o dokładne rozwiązanie do smarowania. Ostrzenie ostrza Używać wysokiej jakości olejowego kamienia do ostrzenia. Nasmarować go odpowiednim środkiem smarnym. 1� Zdjąć ostrze (E) z narzędzia. 30°...
  • Page 88: Wygładzanie Podeszwy

    Wygładzanie podeszwy UWAGA Upewnić się, że wszystkie części są zamontowane i napięte przed wygładzeniem podeszwy (I). W przeciwnym razie ostrze (E) zegnie się po ponownym zamontowaniu części w narzędziu. 1� Przykleić gruboziarnisty papier ścienny do całkowicie płaskiej powierzchni, takiej jak granitowy lub żeliwny stół. 2�...
  • Page 89: Dane Techniczne

    Podoba Ci się? Nie spełnia Twoich oczekiwań? Proszę pozostawić opinię klienta, aby dać nam znać. AmazonBasics dokłada wszelkich starań, aby dostarczać zorientowane na klienta narzędzia, spełniające ich wysokie oczekiwania. Zachęcamy do napisania opinii, aby podzielić się swoimi doświadczeniami związanymi z produktem. https://www.amazon.pl/review/ review‑your‑purchases/ https://www.amazon.pl/gp/help/customer/ contact‑us...
  • Page 90 Innehållsförteckning 1. Viktiga Säkerhetsåtgärder ����������������������������������������������������������������� 91 2. Avsedd Användning ������������������������������������������������������������������������������ 92 3. Före Första Användning ���������������������������������������������������������������������� 92 4. Verktygsöversikt ������������������������������������������������������������������������������������� 93 5. Montering/demontering ��������������������������������������������������������������������� 94 6. Justering ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 94 7. Användning ����������������������������������������������������������������������������������������������� 95 7�1 Allmänna regler �������������������������������������������������������������������������� 95 7�2 Arbetstekniker ����������������������������������������������������������������������������� 96 8.
  • Page 91: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    1. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs dessa instruktioner noggrant och behåll dem för framtida bruk� Om verktyget lämnas över till tredje part måste dessa instruktioner medfölja� När du använder verktyget ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska risken för personskador, inklusive följande:  ...
  • Page 92: Avsedd Användning

    » Se till att arbetsstycket är fastklämt eller på annat sätt hålls fast� » Modifiera inte verktyget på något sätt såvida det inte anges i denna bruksanvisning� 2. Avsedd Användning » Detta verktyg är avsett för träbearbetning, främst för att skapa jämna och plana ytor�...
  • Page 93: Verktygsöversikt

    4. Verktygsöversikt Bladskruv Bakre handtag Spännskruv Reglagehölje Sula Bladjusteringsspår Främre handtag Blad Skäregg Djupjusteringshjul...
  • Page 94: Montering/Demontering

    5. Montering/demontering ANMÄRKNING För att ta demontera verktyget, följ stegen nedan i omvänd ordning� 1� Placera bladet (E) på basen (H). Bladets plana yta måste vara vänt uppåt. Bladjusteringsspåren (D) måste passa runt djupjusteringshjulen (F). 2� Placera reglagehöljet (C) på bladet (E). 3� Dra åt spännskruven (B)� 4�...
  • Page 95: Användning

    Vrid djupjusteringshjulen (F) för att justera skärets djup� » Vrid djupjusteringshjulen (F) medurs för att flytta bladet för att öka skärdjupet� » Vrid djupjusteringshjulen (F) moturs för att flytta kniven för att minska klippdjupet� 7. Användning För en säker användning ska du alltid hålla verktyget med ena handen på...
  • Page 96: Arbetstekniker

    Arbetstekniker 1� Håll verktyget med båda händerna. Placera ena handflatan på toppen av det främre handtaget (J) och ta tag i det bakre handtaget (G) med den andra handen. 2� Placera verktyget med sulan (I) på arbetsstycket. Skjut och dra längs arbetsstyckets yta med det bakre handtaget (G), samtidigt som du trycker ner det främre handtaget (J) hårt.
  • Page 97: Slipa Bladet

    » För att förhindra att metalldelarna rostar, håll dem smorda med en kommersiellt tillgänglig smörjlösning� ANMÄRKNING Vissa smörjlösningar kan interagera med träet, vilket kan påverka träets utseende� Fråga din återförsäljare om en lämplig smörjningslösning� Slipa bladet Använd slipstenar och olja av kvalitet� Smörj dem med en lämplig smörjlösning�...
  • Page 98: Plana Ut Sulan

    Plana ut sulan ANMÄRKNING Se till att alla delar är installerade och spända innan du planar ut sulan (I)� Annars kan bladet (E) böjas när delarna har installerats i verktyget igen� 1� Fäst ett grovt sandpapper på en fullständigt plan yta, såsom ett granit- eller gjutjärnsbord.
  • Page 99: Specifikationer

    Älskar du den? Avskyr du den? Skriv en kundrecension så att vi får veta� AmazonBasics strävar efter att leverera kunddrivna verktyg som lever upp till dina höga förväntningar� Skriv gärna ett omdöme och berätta om dina erfarenheter av produkten� https://www.amazon.se/review/ review‑your‑purchases/ https://www.amazon.se/gp/help/customer/ contact‑us...
  • Page 100 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA V03-03/21...

Table of Contents