Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PL> INSTRUKCJA MONTAŻU
CZ> NÁVOD K MONTÁŽI
D >MONTAGEANLEITUNG
GB>ASSEMBLY INSTRUCTIONS
F >MODEL D'EMPLOI
HU>SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
DK>SAMLEVEJLEDNING
Gode råd inden du begynder:
1. Vi foreslår, at du bruger et øjeblik på at læse denne folder a
følg derefter instruktionerne trin for trin.
2. Hvis du følger instruktionerne,vil slutresultatet være indsatsen værd.
3. Smid ikke nogen emballage ud, før du er sikker på det
du har alle dele og alle beslag.
4. Produktet skal installeres på et tæppe.
5. For lettere installation anbefaler vi kraftigt det
alle skruer bliver strammet let i starten. Efter monteringen er afsluttet,
skal elementerne strammes så meget som muligt.
6. Vi anbefaler periodisk inspektion af alle fastgørelsespunkter.
Sørg for, at de er helt strammet.
7. Opbevar små dele utilgængeligt for børn.
8. Brug ikke andet værktøj end det anbefalede.
9. Brug venligst ikke reservedele der ikke er leveret af producenten.
10. Kontroller regelmæssigt alle bolte og skruer for at sikre, at de ikke
er løsnet.
11. Skufferne i sengene er beregnet til opbevaring af lette genstande
som puder, dyner og sengetøj. Prøv at undgå
opbevaring af tungere ting, såsom bøger eller
legetøj.
Helpful advise before you begin:
1. We suggest you spend a short time reading through this leaflet
and then follow the simple step by step instructions.
2. If you follow the instructions carefully the end result should be
worth the effort.
3. Do not discard any of the packaging until you have checked that you
have all the parts and the pack of fittings
4. Assemble this product on a carpet.
5. To ensure an easier assembly, we strongly advise that all fittings are
only finger tightened during initial assembly. Only upon
completion of the assembly should all fixing points be fully
tightened.
6. We recommend a periodic check on all fixing points to make
sure they remain fully tightened.
7. Keep glue and fittings out of children's reach.
8. Do not use any other tools other than those recommended to
build this product.
9. Please do not use substitute parts. Use only additional or
replacement parts supplied by supplier.
10. Check all bolts, screws and legs regularly to make sure they haven't
loosened and tighten all joins of your furniture or bedstead after 6
months.
11. Storage Drawers in Bedsteads are designed to carry lightweight
items such as Pillows, duvets and linen. Please try to avoid storing
heavier items such as books or toys.
ALEX
Du skal bruge en
stjerneskruetrækker
I skal være to personer
for at samle produktet
Den forventede tid det
2 3
tager at samle produktet
Gem denne manual til
fremtidig reference
Smid ikke emballagen ud,
indtil du har tjekket at du
har alle delene
You will require a cross
head screwdriver
2 x people recommended to
assemble this product
Approximate time to
2
3
assemble this product
Retain these instructions
for future reference
Do not discard any of the
packaging until you have
checked that you have all the
parts and the pack of fxings.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Little Hugs ALEX

  • Page 1 ALEX PL> INSTRUKCJA MONTAŻU CZ> NÁVOD K MONTÁŽI D >MONTAGEANLEITUNG GB>ASSEMBLY INSTRUCTIONS F >MODEL D'EMPLOI HU>SZERELÉSI ÚTMUTATÓ DK>SAMLEVEJLEDNING Gode råd inden du begynder: Du skal bruge en 1. Vi foreslår, at du bruger et øjeblik på at læse denne folder a stjerneskruetrækker...
  • Page 2 SAMLEVEJLEDNING Høje senge og den øverste seng i køjesenge er ikke egnet til børn under seks år på grund af risikoen for skader ved fald; Køjesenge og høje senge kan udgøre en alvorlig risiko for kvælning, hvis de ikke bruges korrekt. Fastgør eller hæng aldrig genstande til nogen del af køjesengen, der ikke er designet til at blive brugt sammen med sengen, for eksempel, men ikke begrænset til reb, snore, snore, kroge, bælter og tasker;...
  • Page 3 L=40 Elementer i pakke 2 Elements in COLI 2 Brug guldskruerne !!! Use the gold screw !!! 5 mm 10 mm OPMÆRKSOMHED!! Inden du monterer sengen, skal du skrue pindene på sideskinnen / sidegelænderet! ATTENTION!! Before assembling the bed, screw the sticks to the Side Rail / Side Guardrail!
  • Page 4 Der er risiko for gulfarvning i belægningen af hvidfarvede senge. Træ er et naturprodukt, hvis naturlige korn, tekstur og farve, udsættes for udsving i forbindelse med vækst, placering og klima. Desuden varierer træoverfladen over tid som et resultat af lys og varme. Denne naturlige ældningsproces er i større eller mindre grad underlagt alle typer træ.
  • Page 5 Tilbehør Tjekliste 7.0X50 Ø3.5X40 Ø16.0x70 7.0X70 (A) x38 (A1) x32 (C1) x4 (P2) x 30 (X16) x4 (X1) (N) x8 (X8) Ø8.0x35 3.5X25 (B) x1 (C) x4 (K) x4 (D) x 28 S1 -- Tjek størrelsen af tilbehør i forhold til dette mål (mål i mm) Check size of fixings against this guage (dimensions in mm) Forbind element nummer 1 og 1 med elementer 3,3,4,4 med (skrue A), for at samle den nederste del af sengen...
  • Page 6 Forbind element nummer 2 og 2 med elemter 3,4,4,5 med (skrue A) for at samle den øverste del af sengen Connect element number 2 and 2 with elements 3,4,4,5 with connectors (screw A) to assemble the upper part of the bed Forbund element nummer 9,10 med element 11 med (skrue A) Connect element number 9,10 with element 11 with connector (screw A) Placer pindene markeret (C) i hullerne på...
  • Page 7 Indgang på højre side Indgang på venstre side Entrance on right side Entrance on left side Before assembling the ladder, make sure which side will be the entrance to Før du monterer stigen, skal du være sikker the bunkbed. på, hvilken side der vil være indgangen til Mount the ladder with the A1 screw.
  • Page 8: Important Note

    Den samlede stige skal placeres lodret i forhold til Vigtig information: sengen og skrues fast i sengens ramme. Vær opmærksom på dit barn. Guldskruerne 4 cm lange (varenummer P2) skal Små børn kan risikerer at falde skrues ind i de indvendige dele af siderne, på den ned fra den øverste køje længere og kortere side af stigen som vist på...
  • Page 9 Advarsel! Der er ingen huller på benene, du skal lave dem Ø selv med et bor Caution! Brug elementet markeret (K) til at Use the element marked (K) to There are no holes on the fastgøre køjesengen permanent ved permanently connect the bunkbed legs, you have to do them by hjælp af skruen (D) using the screw (D)
  • Page 10 Trælameller til sengen skal samles i siderne af rammen ved hjælp af skruerne (varenummer D). De skal skrues ind i lamellerne i venstre og højre side af delen. Mængde trælameller med passende afstand er angivet i nedenstående tabel...