Duramaxx 10007109 Manual

Ir-booster infrared flash for wild game camera duramaxx grizzly
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IR-Booster
Infrarot-Blitzgerät für Wildkamera Duramaxx Grizzly
Infrared Flash for Wild Game Camera Duramaxx Grizzly
Flash infrarouge pour la caméra de chasse Duramaxx Grizzly
10007109
10022304

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Duramaxx 10007109

  • Page 1 IR-Booster Infrarot-Blitzgerät für Wildkamera Duramaxx Grizzly Infrared Flash for Wild Game Camera Duramaxx Grizzly Flash infrarouge pour la caméra de chasse Duramaxx Grizzly 10007109 10022304...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10007109, 10022304 2 x 1,5V D-Batterie (nicht im Stromversorgung Lieferumfang enthalten) Passend für Wildkamera Duramaxx Grizzly IR-LEDs: 24 x 5 mm LEDs Konventionelle LEDs: 10 x 10 mm 1 x IR-Eingang, 1 x IR-Ausgang – Anschlüsse kaskadierbar Mittels Jumper-Steuerung Auslöse-Quelle...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen. • Verwenden Sie keine Anbauteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. • Öffnen Sie das Gerät nicht, indem Sie Teile der Abdeckung entfernen. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Alle Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachkräften durchgeführt werden.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Vorderansicht IR-LED- Array Drehbare Halterung IR-OUT- IR-IN- Verlängerung Sensor Bild 1 Rückansicht Auswahl der Auslöser-Quelle Batterie-Check Stopfen Bild 2...
  • Page 7: Vorbereitung

    VORBEREITUNG Es werden für die Stromversorgung 2 x D Batterien guter Qualität benötigt. Nach dem Einlegen der Batterien in das Batteriefach gemäß der Polung, drücken Sie einmal den BAT-CHECK-Knopf und überprüfen Sie, ob ein rotes Leuchten im Dunkeln zu erkennen ist, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß...
  • Page 8 Arbeiten mit mehreren IR-Extendern Um eine bestmögliche Ausleuchtung und gute Aufnahmen zu erzielen, können Sie eine Kette von bis zu 4 Blitzgeräten aufbauen. Es ist nicht notwendig, die Standardeinstellungen des Haupt-Boosters zu ändern, außer Sie verwenden eine Wild-Kamera mit Kabelanschluss. Für die anderen Extender ist es notwendig, das innere Bedienteil zu öffnen, in dem Sie 3 Schrauben lösen, um die Options-Jumper im Inneren zu sehen.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Es leuchtet keine rote Leuchte auf, wenn der BAT-CHECK-Knopf gedrückt wird: • Überprüfen Sie die Polarität der Batterien. Überprüfen Sie den Ladezustand der Batterien. Ausleuchtung ist trotz Booster nicht ausreichend: • Überprüfen Sie den Winkel des Boosters. Dieser muss dem Winkel der Kameralinse entsprechen.
  • Page 10: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 11 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10007109, 10022304 Power supply 2 x 1.5 V battery „D“ (not supplied) Duramaxx „Grizzly“ Wild game Suitable for camera IR-LEDs: 24 x 5 mm LEDs Conventional LEDs: 10 x 10 mm 1 x IR In, 1 x IR Out – cascadable...
  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using. • Do not use attachments that are not recommended by the manufacturer. • Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or servicing should be done by qualified personell only.
  • Page 16: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Front view IR LED Array Rotary Bracket IR-OUT IR-IN Extension Sensor Figure 1 Rear view Trigger Source Selector Battery check Stopper Figure 2...
  • Page 17: Preparation

    Working with the wild game camera If you are using the Duramaxx hunting cams and like to increase illumination by adding the IR booster, an easy way is for you that you can connect the camera and booster directly. In this case, the gooseneck adaptor will not be required for installation.
  • Page 18 Work with more IR extenders In case you expect to have much illumination in order to get extreme best quality images or videos, you can connect a chain of boosters up to 4 sets as you like. For the Master booster (the 1st booster), there is no need to change the default setting except you are using a wild game camera with cable connection.
  • Page 19: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING There is no red glow viewed when pushing the BAT-CHECK button • Need to check the polarity of battery to be put in correctly. Then check either one battery might be very poor or dead. Seems not too much help even this booster is used •...
  • Page 20: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 21 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 22: Fiche Technique

    10007109, 10022304 Alimentation 2 x piles 1,5 V D (non fournies) Convient pour Piège photo Duramaxx Grizzly LED IR : 24 x 5 mm LEDs LED conventionnelles : 10 x 10 mm 1 x entrée IR, 1 x sortie IR - Connexions possibilité...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. • N'utilisez aucun accessoire qui ne soit recommandé par le fabricant. • N'ouvrez pas l'appareil en retirant une partie des caches. N'essayez pas de réparer l'appareil. Les réparations et opérations de maintenance ne peuvent être effectuées que par des spécialistes qualifiés.
  • Page 24: Descriptif De L'appareil

    DESCRIPTIF DE L'APPAREIL Vue de face Matrice de LED IR Support rotatif Rallonge IR- Capteur IR IN Figure 1 Vue arrière Sélection de la source du déclencheur Contrôle des piles Bouchon Figure 2...
  • Page 25: Préparatifs

    PRÉPARATIFS 2 piles D de bonne qualité sont nécessaires pour l'alimentation. Après avoir inséré les piles dans leur compartiment en respectant la polarité, appuyez une fois sur le bouton BAT-CHECK et vérifiez qu'une lumière rouge est visible dans l'obscurité pour vous assurer que l'appareil fonctionne correctement.
  • Page 26 Travail avec plusieurs extensions IR Pour obtenir le meilleur éclairage possible et de bonnes prises de vue, vous pouvez monter une chaîne comprenant jusqu'à 4 flashes. Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres par défaut du booster principal, sauf si vous utilisez un piège photo avec une connexion par câble.
  • Page 27: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Aucun voyant rouge ne s'allume lorsque l'on appuie sur le bouton BAT- CHECK : • Vérifiez la polarité des piles. Vérifiez l'état de charge des piles. L'éclairage n'est pas suffisant malgré le booster : • Vérifiez l'angle du booster. Celui-ci doit correspondre à l'angle de l'objectif de la caméra.
  • Page 28: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

This manual is also suitable for:

10022304

Table of Contents