AKO WW 120 K Assembly And Operating Instructions Manual

AKO WW 120 K Assembly And Operating Instructions Manual

Advertisement

AKO - Design-Wärmewelle
AKO - Design Comfortwave Heater
Panneau Rayonnant - AKO
Onda Calda - AKO
Placa-Radial de AKO
AKO - Warmtegolfstraalkachel
D
Montage- und Bedienungsanleitung
GB Assembly and operating instructions
F
Instructions de montage et d'utilisation
I
Istruzioni per il montaggio e l'uso
E
Instrucciones de montaje y de uso
NL Montage- en bedieningshandleiding
06/2002
WW 120 K
S. 3 - 4
P. 4 - 6
P. 6 - 8
P. 8 - 10
P. 10 - 11
P. 12 - 13
223 241/1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WW 120 K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AKO WW 120 K

  • Page 1 AKO - Design-Wärmewelle AKO - Design Comfortwave Heater Panneau Rayonnant - AKO Onda Calda - AKO Placa-Radial de AKO AKO - Warmtegolfstraalkachel WW 120 K Montage- und Bedienungsanleitung S. 3 - 4 GB Assembly and operating instructions P. 4 - 6 Instructions de montage et d’utilisation...
  • Page 2 Á À Â Â Æ Ã Ã Ã Å Ä Ä 500 mm 95 mm Mindestabstand zum Boden Bohrer 6 mm Minimum distance to ground Drill 6 mm Distance au sol minimum Foret 6 mm Distanza minima dal pavimento Trapano 6 mm Distancia mínima al suelo Broca de 6 mm Minimum grondafstand...
  • Page 3 Il vostro Onda Calda AKO proporziona calore diretto a oggetti o persone, anche a quelli che si trovano a certa distanza. Lei può scegliere fra le funzioni SPENTO - 400 W - 600 W - 1000 W. Il termostato permette una regolazione lineare della temperatura partendo da circa +5°C fino a circa +35°C.
  • Page 4 Disimballaggio dell’apparecchio - Verificate che l’apparecchio non sia danneggiato. Se notate dei danni all’apparecchio non dovete utiliz- zarlo. In tal caso rivolgetevi prima al vostro rivenditore specializzato. - Non dimenticate di disimballare anche i due piedi. Essi si trovano nella zona laterale dell’imballo. - Vi preghiamo di smaltire il materiale d’imballaggio in pieno rispetto dell’ambiente.
  • Page 5 Guarde dichas instrucciones en un lugar accesible y no entregue el aparato a otras personas sin las instrucciones. Su Placa-Radial de AKO radia calor por ondas térmicas y calienta directamente personas y objetos - in- cluso desde cierta distancia. Se puede seleccionar los niveles DESCONECTADO - 400 W - 600 W - 1000 W.
  • Page 6 Het apparaat mag niet direct onder een stopcontact worden neergezet. De netstekker moet te WW 120 K allen tijde vrij toegankelijk zijn. Gerät nicht abdecken. Wärmeaustrittsgitter wird heiß, nicht berühren. The appliance may not be covered.
  • Page 7 Sicherheitshinweise / Safety instructions / Consignes de sécurité / Avvertenze de sicurezza / Instrucciones de seguridad / Veiligheidsvoorschriften Kinder dürfen das Gerät nicht bedienen. Es dürfen keine Flüsssigkeiten ins Gerät gelangen. The appliance may not be operated by children. Make sure that no fluids enter the appliance. Les enfants ne peuvent pas Il faut être certain qu'aucun utiliser l'appareil.
  • Page 8 GARANTIE Wir übernehmen für dieses Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantielei- stung setzt voraus, daß die Rechnung vorgelegt wird und der Garantieanspruch innerhalb der Ga- rantiefrist erhoben wird. Der Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß...

Table of Contents