Radiant heater for baby’s changing-table (6 pages)
Summary of Contents for AKO WW 101 E
Page 1
WW 101 E E L E K T R O G E R Ä T E WW 151 E Montage- und Gebrauchsanweisung WW 201 E Installation and Operating instructions Instructions de montage et d‘utilisation Istruzioni d‘uso e di montaggio Montage- en gebruiksaanwijzing Руководство...
Page 2
WW 101/151/201 E ACHTUNG! HINWEIS Sehr geehrter Kunde, Das Gerät darf nicht unter einer Wandsteck- bewahren Sie die Anweisung sorgfältig auf und geben dose aufgestellt werden! Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter. ACHTUNG! ACHTUNG! Das Gerät ist so zu installieren, dass es nicht Diese Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren von einer sich in der Badewanne oder unter und darüber sowie von Personen mit ver-...
Page 3
Gerät nicht über externe Schaltgeräte (z. B. einen Ti- Füße aufgestellt werden. mer) versorgt werden oder an einen Stromkreis ange- Modell WW 101 E wird ohne Rollen geliefert. schlossen sein, der vom Energieversorger regelmäßig Standfüße, Rollen und die ein- und ausgeschaltet wird.
Page 4
WW 101/151/201 E 8. Technische Daten ACHTUNG! Je nach Raumgröße, Wärmebedarf und Thermostat- einstellung können Räume bei unbeaufsichtigter Modell WW 101 E WW 151 E WW 201 E Beheizung überheizt werden. Dies kann zu Gefahren Nenn- 1000 W 1500 W 2000 W für Personen führen, die nicht in der Lage sind, den...
Page 5
WW 101 E - WW 201 E Information for the user ATTENTION! The heater must not be located beneath a NOTE NOTE socket outlet! Dear customer, read all information contained in this manual carefully. ATTENTION! Keep these instructions in a safe place and pass them The appliance must be installed so that it can on to any new owner.
Page 6
4.1 Thermostat Do not operate the heating device without the feet sup- The room tempera- plied being fitted. ture regulated Model WW 101 E is supplied without casters. using the infinitely adjustable thermo- Supporting feet, casters and stat. If the rotary...
Page 7
WW 101 E - WW 201 E 7. Cleaning ATTENTION! Depending on the size of the room, heat requirement To clean the device, first disconnect it from the mains and thermostat setting, rooms may overheat if the and allow it to cool down. Clean the outside of the unit heating is not controlled.
Page 8
WW 101 /151/201 E Consignes pour l‘utilisateur ATTENTION! Il faut installer l’appareil de sorte que les Remarque REMARQUE organes de commande ne puissent pas être Cher client, touchées par une personne se trouvant dans Veuillez lire attentivement et intégralement les pré- la baignoire ou sous la douche! sentes instructions.
Page 9
L'appareil de chauffage ne doit en aucun cas être monté sans les pieds fournis. 4.1 Thermostat Le modèle WW 101 E est livré sans roulettes. La température am- Les pieds, les roulettes et biante est réglée via un les deux vis de fixation sont thermostat à...
Page 10
8. Caractéristiques techniques En cas de surchauffe inadmissible, l'appareil de chauf- fage se met automatiquement hors service. Dans ce Modèle WW 101 E WW 151 E WW 201 E cas, retirer la prise secteur et laisser l'appareil débran- ché durant quelques minutes, jusqu'à ce que le limiteur...
Page 11
WW 101/151/201 E Note per gli utenti ATTENZIONE! L'apparecchio deve essere utilizzato in modo da REFERENCE evitare che una persona nella vasca da bagno o Gentile del cliente, sotto la doccia possa entrare in contatto con i Si prega di leggere tutte le informazioni in attentamente comandi.
Page 12
Per evitare pericoli derivanti dal ripristino accidentale lutamente installato senza i piedi forniti in dotazione. dello sganciatore termico, questo apparecchio non Il modello WW 101 E è fornito senza ruote. deve essere alimentato da apparecchi di accensione •I piedi di appoggio, le esterni (p.
Page 13
Boost per 30 minuti. 8. Dati tecnici Premere due volte il tasto "Boost": si accende la spia verde; esercizio Boost per 1 ora. Premere nuovamente Modello WW 101 E WW 151 E WW 201 E il tasto "Boost": l'esercizio Boost è disattivato. Potenza...
Page 14
WW 10/151/201 E Opmerkingen voor gebruikers ATTENTION! Wanneer de netkabel is beschadigd, moet het VERWIJZING door de fabrikant of diens klantenservice of Geachte klant, een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon lees de onderstaande instructies vóór het gebruik worden vervangen om bronnen van gevaar te a.u.b.
Page 15
Het verwarmingstoestel mag in geen geval zonder de zijn, die door de energieleverancier regelmatig in- en meegeleverde voeten worden neergezet. uitgeschakeld wordt. Model WW 101 E wordt zonder wielen geleverd. 4. Werking Standvoeten, wielen en de beide bevestigingsschroe- 4.1 Thermostaat...
Page 16
1 uur. gezogen. Toets „Boost“ nogmaals bediend: boost-modus uitges- chakeld. 8. Technische gegevens ATTENTION! Model WW 101 E WW 151 E WW 201 E Afhankelijk van de afmetingen van de ruimte en de Nominaal thermostaatinstelling kunnen ruimtes bij onopzettelijke 1000 W...
Page 17
WW 101/151/201 E 1. Указания для пользователя ВНИМАНИЕ! При повреждении кабеля, чтобы исключить УКАЗАНИЕ! опасные ситуации, следует поручить его Уважаемый клиент! замену специалистам производителя/ Внимательно прочитайте всю информацию в сервисной службы или лицу, имеющему настоящей инструкции. Сохраните эту инструкцию аналогичную квалификацию! и...
Page 18
реле, электропитание не должно подаваться на Прибор должен использоваться с поставляемыми обогреватель через внешние приборы управления ножками. (например, таймер); прибор также нельзя Модель WW 101 E поставляется без колесиков. подключать к электрической цепи, Ножки, колесики и два электроснабжение которой периодически...
Page 19
форсированный режим включается на 1 час. пылесоса. Если нажать кнопку Boost («Форсирование») три раза, этот режим будет отключен. 8. Технические характеристики Модель WW 101 E WW 151 E WW 201 E ВНИМАНИЕ! Номинальная При бесконтрольной работе прибора возможен 1 000 Вт...
Page 20
WW 101/151/201 E Garantieurkunde (gültig für Deutschland und Österreich) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzun- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechli- gen und Umfang unserer Garantieleistung umschrei- che Teile, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit ben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des des Gerätes nur unwesentlich beeinträchtigen.
Need help?
Do you have a question about the WW 101 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers